4 свадьбы вслепую или как снять проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Ежевика cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 4 свадьбы вслепую или как снять проклятие | Автор книги - Катерина Ежевика

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Но это был бы идеал, а такого в жизни не бывает. В жизни все сложно и крутись, как можешь.

Видимо открытость не их конек.

После каждого обряда они закрепляли связь соединением тел и душ, занимались любовью с ней, с той в чьих руках их судьба. И так по очереди, пока все не станут мужьями. Тогда они снова смогут быть вместе, быть едины, семьей.

Гай подумал о детях, но быстро отогнал мысль, так как эта мечта была болезненной. Он ни в коем случае не хотел, чтобы его сын однажды будучи уязвимым подростком проснулся с мордой собаки, вместо лица.

Их верная ведунья сказала, что свадебные обряды должны быть с защитой от зла, чтобы проклятье не перешло ни на кого из них, а тем более на девушку. Ритуалов должно быть несколько, сильных. Заговор против правителей дело страшное, а шаман, который врагам помогает, может много зла наслать. Вот и решили жениться в разных краях, где остались самобытные ритуалы. Ведунья и тут помогла, сами будущие правители в этом ничего не понимали. Но пришлось изучить историю и договариваться с племенами и прочими обособленными жителями своей страны.

Леди Силайн

Утром меня отвезли в салон “Красная лилия”. Вывеска, ярко показанная даром, меня удивила, на ней была изображена невеста.

Внутри было много женщин и девушек, все словно яркие райские птички, были веселы, приветливы и сразу обступили меня. Мои мужчины торопливо попрощались и сбежали. Оставив меня здесь на несколько ближайших часов.

Первым делом девушки сняли с меня черную повязку, и я удивилась интерьеру. Много красного и золотого в отделке мебели, легчайших шторах и подушках на диванчиках. Но стены сдержанного бежевого цвета. Обстановка не давила, а создавала праздничный вид. И девушки под стать, очень ярко, колоритно одетые.

Я по началу почувствовала, будто в другом мире оказалась, настолько большой контраст со всеми предыдущими местами, куда я попадала.

Но быстро освоилась, это шумное и суматошное место напоминало мне дом и предпраздничное веселье. Особенно предсвадебные приготовления. У нас также собирались женщины шумной толпой и наряжали невесту на свадьбу.

Но нет, этого не может быть. Я отгоняла эти мысли от себя. Ведь меня бы предупредили? Разве нет? Ведь спросили бы согласия? Так не долго и сойти с ума. Да и вообще нужна ли им свадьба? Со мной? Нееет. Я не видела ни одной причины, по которой будущий правитель мог жениться на мне.

И вообще странная ситуация, если женится Гай, а остальные братья переспали со мной, это нормально? Или они все, как в древности? Но там же вроде все сразу и женились. Мои мысли и предположения меня еще больше запутали и я решила не рефлексировать, а без вопросов исполнить контракт.

Сейчас суета была вокруг меня, и я, словно невеста, была окутана заботой, ласковым воркованием женщин. Этот язык был мне знаком и я спокойно разговаривала и отвечала на вопросы, смеялась со всеми. Но они упорно не говорили на тему обряда. И тогда я, решила, что лучше выглядеть глупой, чем терзаться в сомнениях, спросила, что за обряд меня ждет. Женщины все как одна, загадочно сверкнули глазами и старшая ответила:

— Это тайный обряд и пока ты не должна о нем знать.

Мне было неприятно, обидно и я злилась. Больше не смеялась со всеми.

Девушки же, весело на меня поглядывая, продолжили рисовать специальными травяными красками сложные узоры на руках и ступнях. Одни узоры защищают от злых духов, другие должны призвать удачу. А те что на лице призваны привнести в мою жизнь счастье.

Одна смешливая девушка шепнула, чтобы я не расстраивалась, что все идет по судьбе, и я подумала, а ведь действительно, праздник же. Итак, одни сложности в жизни, нужно радоваться сейчас.

— Спасибо! — искренне улыбнулась я экзотической красавице по имени Шармила.

Меня обвешали драгоценностями, надели алое из тяжелой парчи платье, под ним тоже платье, нижнее. Волосы собрали в высокую замысловатую прическу с косами, украсили гребнями и заколками с цепочками, а сверху накрыли красным в цвет платья покровом. Лицо тоже было скрыто специальной тканью, были видны только подведенные черной сурьмой глаза, раскрашенные ладони и стопы.

Было очень интересно наблюдать за всем изнутри, но очень тяжело, в плане длительного неподвижного сидения в тяжелой одежде и совсем не легких украшениях.

Сидеть пришлось и в крытом палантине с легкими шторками, в котором меня медленно и невыносимо долго везли на сам праздник. Вез, кстати, ослик. Нарядный и очень упрямый.

Мы вошли в огромное здание, напоминающее дворец и снаружи и отделкой изнутри. Высоченные расписные потолки с лепниной, огромные светлые залы с позолотой и зеркалами, множество растений в больших кадках радовали глаз цветами, огромные высокие окна давали много света и воздуха. Меня же несли на носилках, только теперь носильщиками были четверо огромных мужчин с обнаженными торсами и в белых шароварах. Незабываемые ощущения и впечатления. Очень хотелось пойти самой, но нельзя, регламент не позволяет.

Потом они аккуратно положили носилки со мной в уголок огромного праздничного зала. Яркие девушки, притихшей стайкой, устроились неподалеку.

Мне было весело и от поведения ослика и его поводыря и то, что меня такую нарядную в дальний угол задвинули. Одна из девушек вручила горящую огромную свечу и велела держать. Нельзя, чтобы она потухла, плохой знак.

На довольно большом отдалении от меня, с другими мужчинами, сидел мой жених, ой, то есть второй участник непонятного обряда.

На самом деле, эти приготовления и все происходящее все больше убеждали меня в мысли, что обряд свадебный. Вот даже Гая подсознательно посчитала женихом. Но ведь это не так? Наверное. Сомнения раздирали и грызли. Я их гнала и внимательно все вокруг рассматривала, наблюдала. Благо сегодня мне наконец, глаза не завязали. А вот Гай похоже был в маске и спиной ко мне. Он ни разу не оглянулся. Мужчины сидели на огромных плоских подушках перед низким столом: ели, пили и шумно общались. Но о чем мне было не слышно, так как между мной и ими было такое же застолье, только женское. Они сидели близко ко мне.

Иногда Шармила подходила и предлагала попить. Она сама поила меня из кружки, осторожно отодвигая ткань с лица. Мне нельзя было отпускать свечу. Питье было тонизирующим и питательным. Я вдруг подумала о том, что происходит, после питья. Интересно, если мне приспичит, меня отведут в специальное помещение? И как там с этим платьем я справлюсь? Да, забавная была бы ситуация. Но пила я не много, а вот жара вытравляла жидкость через кожу и в туалет мне пока не хотелось.

Застолье должно длиться пока свеча не прогорит, а гореть ей пару часов. Я чуть не взвыла, так как было очень тяжко сидеть. Хорошо, что платье сверху имеет жесткое основание и сгорбиться не позволяет, и спину поддерживает.

Но если свеча потухнет раньше, чем прогорит, то все расстроенно разойдутся и обряда не случиться, иначе быть беде.

Вот я и сидела, медитировала, подмываемая желанием задуть свечу, чтобы скорее прилечь и отдохнуть. Но, это “но” не позволяло мне так поступить, ответственность грызла. Я чувствовала, обряд, чем бы он ни был, пройти нужно. Интуиция была за него. Как бы я не устала, я вытерплю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению