Чудо-женщина. Официальная новелизация - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Холдер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудо-женщина. Официальная новелизация | Автор книги - Нэнси Холдер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

И пока Диана осторожно подгоняла свою лошадь, она не переставала восторгаться удивительной добротой, которую продолжала открывать в закалённых боями мужчинах.

* * *

Стоило Диане попасть в поле зрения Стива, как он тотчас потерял нить разговора. Амазонка чуть отстала, разглядывая по дороге могучие дубы, и у Стива Тревора от этого зрелища перехватило дыхание. Война должна закончиться; они просто обязаны её пережить. Всем сердцем Стив мечтал показать Диане тот добрый, хороший мир, за который боролся – мир, который сам почти забыл.

– Думаешь, я вчера родился? – воскликнул Чарли.

Опешив, Стив вернулся к разговору. Чарли как раз отреагировал на историю о «Фоккере» и его появлении из-за защитного барьера вокруг Темискиры. Он рассказывал, как Диана пришла ему на помощь, и почему оставила свой дом.

– Звучит безумно, – согласился Стив, – но всё это правда.

– Погоди-погоди, – нетерпеливо вмешался Сэмми, – целый остров женщин, таких как она? И ни одного мужика? – От своих же слов он чуть не пустил слюну. – Как туда попасть?

Стив в ответ улыбнулся.

– И она уверена, что Людендорф – это Арес? Бог войны? – Сэмми вскинул бровь.

– И лишь убив его можно прекратить войну? – добавил Чарли.

Сэмми обернулся, чтобы взглянуть на Диану, после чего пожал плечами.

– Ты видел, как она бежала навстречу пулям? Как разнесла колокольню? Может, всё это правда.

Вождь задумчиво кивнул.

– Стив, ты же не веришь в эту чепуху? – Чарли покачал головой.

Конечно, он видел, как Диана боролась, кружила, точно торнадо. Она выполняла такие трюки, которые по человеческим меркам просто невозможны. Слова правды сами лились из его уст, когда грудь обвивало лассо Гестии. Да, он побывал в стране амазонок, и в том сомнений не было. Однако он также видел, как ядовитый газ растворял кожу и металл. В его мире имелись машины и самолёты, электричество и вакцина от бешенства и оспы. Для таких людей, как Диана, это – волшебство, но то волшебство – не божья заслуга, а результат упорного человеческого труда. Возможно, в водах Темискиры находилось нечто, что придавало женщинам дополнительные силы. Например, лассо Гестии вполне можно было сделать из волокна с сывороткой правды...

Да...

Нет. Это смешно. Диана обладала гораздо большей силой, и силу ту нельзя назвать «дополнительной». Однако теперь, глядя на недоверие друзей, уверенность постепенно исчезала. Они толковали о древнегреческом боге войны. По мнению Стива, Людендорф являлся настоящим воплощением дьявола. Он и безжалостная доктор Мару, которая уничтожила собственную красоту ради чёрных помыслов. Но разве можно назвать Людендорфа богом?

Стив глядел на Диану, которая постепенно нагоняла друзей. Он в неё верил. В любом случае, интересы их совпадали: Людендорфа и Мару нужно остановить. Безусловно, смерь негодяев не покончила бы с войной, но мир стал бы чуточку лучше, а перемирие – чуть ближе. Для Стива этого достаточно. А для Дианы?

Я бы сделал всё возможное, лишь бы она получила желаемое...

Лошадь Стива фыркнула, когда Диана приблизилась.

И группа продолжила путь, продвигаясь всё глубже в лес.

* * *

Миновало несколько часов однообразного лошадиного цоканья. Шли они мимо огромных дубов средь пения жаворонков, и ни единое дуновение ветерка не потревожило их путь. Люди Стива молчали – даже Чарли – и Тревор знал, что они мысленно готовились к предстоящему шагу.

Вскоре они достигли места, где должен был состояться приём.

Сквозь древние стволы Стив разглядывал стены замка, смутно напоминающего крепостную штаб- квартиру немецкого верховного командования в Берлине. Берлин будто застыл во льду, и люди его от страха не смели показываться на улицах. Зловещее предзнаменование, не сулящее ничего хорошего человечеству, в случае победы Германии. Стив смешался с немцами, проник в наивысшие круги и украл военные тайны. Его немецкий был превосходен, поэтому попасть внутрь проблем не составило. Другим шпионам не так повезло...

Стив остановился и через бинокль внимательно рассмотрел внушительное здание. Мимо охранников двигался караван лимузинов. Мужчины в форме и гражданские лица в парадной одежде приехали отпраздновать перемирие. Вмешаются ли Людендорф и Мару в торжество? Продолжая разведку, Стив наметил дюжину возможных сценариев, но во всех случаях ему предстояло оставаться сосредоточенным и спокойным. Когда Стив упал в воды Темискиры, он думал лишь о незаконченном деле – о блокноте доктора Мару, который любой ценной нужно было доставить в Лондон. Однако теперь, с появлением в его жизни Дианы, всё обретало другой смысл. Судьба, которую он хотел разделить вместе с ней.

Хватит.

Здесь будет находиться оперативная база; здесь они встретятся, если разделятся. Ещё бы знать, как выполнить поставленную задачу...

Мужчины низко присели, разглядывая здание сквозь ветви деревья. Диана тем временем стояла на виду.

– Диана. Диана! Спрячься!

Незамедлительно амазонка бросилась в тень.

– Ну и как же нам туда проникнуть? – спросил Стив товарищей.

– Через ворота, – ответил Вождь.

Чарли усмехнулся.

– Через ворота. Это, наверное, древняя племенная мудрость? Ну и дела! Вот так идея, Вождь! Спасибо, иначе бы не догадались!

Без лишних слов Вождь исчез в тёмном лесу, чтобы лучше оценить обстановку. Чарли и Стив подняли бинокли, и тогда Стив увидел, что заинтересовало шотландца: у ворот стояли несколько стражников, но только один охранял вход.

– Я только двоих вижу. Можно попробовать пройти.

Стив нахмурился.

– Да, и они будут рады мне, когда я пешочком выйду из кустов.

– Я могу пройти, – заявила Диана после долгой паузы.

– Даже не думай. Слишком опасно. – Стив заметно напрягся.

– Слишком опасно? – повторила она, будто он шутил.

– Да. Слишком опасно, – решительно ответил Стив. – Ты слишком заметная.

Вот эта причина более справедлива. Диана без труда могла снести целый замок.

– Я пойду сам и выясню, где они производят газ, а ещё лучше – где хранят.

– Тогда я пойду с тобой, – объявила Диана.

Ну что за упрямица!

Стив указал на амазонские доспехи, тиару на голове, браслеты и сапоги.

– Нет. Ты в такой одежде привлечёшь внимание.

– Она в любой одежде его привлечёт, – заметил Сэмми, но Чарли единственный засмеялся над шуткой.

Стив должен был убедиться, что Диана поняла его. Что не станет предпринимать поспешных шагов.

– Мы не можем тебя пустить. Я всё разведаю, затем вернусь...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению