World of Warcraft: Раскол. Прелюдия Катаклизма - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Голден cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - World of Warcraft: Раскол. Прелюдия Катаклизма | Автор книги - Кристи Голден

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Аггра была шаманкой, но крепкой, здоровой и сильной, как большинство воинов, поэтому она лишь слегка запыхалась от этой пробежки. Войдя, орчиха упала на колени перед Великой Матерью и почтительно склонила голову.

– Ветер велел мне прийти, Великая Мать. Какие же у тебя новости?

Гейя улыбнулась и похлопала ладонью по потрепанному ковру. Аггра уселась рядом с ней, и Гейя ласково коснулась лица юной орчихи.

– Ты быстро прибежала. Быть может, ветер окрылил тебя, а?

Аггра усмехнулась и прижалась щекой к ладони старушки.

– Нет, но духи воды позволили мне пробежать по озеру.

Гейя рассмеялась.

– Как мило с их стороны. Что касается новостей, то я только что получила весточку от моего внука… Он хочет приехать сюда, в Награнд, чтобы учиться у меня.

Аггра моргнула.

– Он… что? Го’эл?

– Да, Го’эл.

Аггра нахмурилась.

– Он все еще называет себя тем ненавистным рабским именем?

– Да, называет, – невозмутимо ответила Гейя на очевидную грубость Аггры. Гейя давным-давно поняла, что проще направить стихии кому-то на помощь, чем заставить Аггру держать ее острый язычок за зубами. – И это – его выбор. Быть может, когда он прибудет сюда, ты сама спросишь его, почему он продолжает так делать.

– Может быть, спрошу, – с готовностью ответила Аггра. Она никогда не встречала знаменитого Тралла, поскольку находилась вдали от Награнда в тот единственный раз, когда он приходил сюда. Поэтому орчиха знала о нем лишь то, что ей рассказывали другие. Похоже, теперь у нее появилась возможность сформировать о нем собственное мнение. – Не думала, что он когда-нибудь вернется.

– И я не думала. Разве что для того, чтобы проститься со мной, когда придет мое время присоединиться к предкам, – согласилась Гейя. – Он попросил меня о помощи.

– О помощи? И для чего же этому могущественному Траллу понадобилась помощь?

– Чтобы исцелить его мир.

Аггра замолчала.

– В своем письме он говорит, что стихии Азерота страдают, и ему нужна моя мудрость, – продолжила Гейя. – Он говорит, что если кто-то и понимает, как работать с миром, находящимся в смятении, так это я.

– Хм, – Аггра с шумом втянула носом воздух. Ей было стыдно за свои предыдущие высказывания, но она старалась не показывать этого. – Есть в этом зеленом парне толика мудрости, несмотря на все его человеческие привычки.

Гейя весело рассмеялась.

– Жду не дождусь, когда вы двое встретитесь, – улыбнулась она. – Но он не совсем прав.

– О чем ты говоришь? Великая Мать, у тебя же больше мудрости, чем у всех нас вместе взятых. Ты повидала гораздо больше многих.

Гейя положила ладонь на гладкую коричневую руку девушки.

– Да, я видела больше. И да, я многое знаю. Но есть та, кто, возможно, понимает такие вещи даже лучше меня.

Аггра, сбитая с толку, слегка склонила голову набок.

– Кто же?

– Ты, дитя.

Карие глаза широко распахнулись.

– Я? О, нет. Я кое-что знаю, но…

– Я никогда не видела такой одаренной шаманки, как ты, – проговорила Гея. – Стихии разве что не поют тебе колыбельные, Аггра. Они уже давно приняли тебя за свою. Я горжусь тем, что смогла чему-то тебя научить. И если бы не было меня, то кто-нибудь другой послужил бы тебе с тем же успехом. Когда придет мое время присоединиться к предкам, я пойду к ним спокойно, зная, что ты здесь, чтобы занять мое место.

Аггра быстро моргнула.

– Пусть этот день настанет не скоро, – сказала она. – Я уверена, ты еще многому можешь научить меня и других. Включая твоего внука с рабским именем.

– Вообще-то, – задумчиво протянула Гейя с озорным блеском в глазах, – я думала оставить большую часть наставлений тебе. Хотя бы ради того, чтобы одна старая орчиха хорошенько позабавилась, глядя на то, как вы двое общаетесь.

Аггра не могла видеть собственного выражения лица, но судя по тому, как Гейя запрокинула назад голову и рассмеялась, оно было комично-удрученным.


Тралл совсем забыл, насколько прекрасен Награнд.

Время шло к закату. Казалось, будто небо, подобно гордящейся своим оперением экзотический птице, решило устроить представление, чтобы произвести на Тралла впечатление. Розоватые облака, похожие на пух, проплывали на фоне всех оттенков синего и фиолетового. Земля, простиравшаяся под этой панорамой, тоже была прекрасна. Густая трава стелилась ярко-зеленым ковром, и Тралл мог уловить движение крупных животных вдалеке. Орк слышал звуки журчащей воды и пение птиц, устраивавшихся на ночь, и ощутил неожиданный прилив эмоций.

Ему говорили, что когда-то весь Дренор был именно таким. Тралл знал, что в других местах земля осталась поврежденной, опустошенной, израненной. Но только не здесь, не в Награнде. Упиваясь небесным спектаклем захода солнца, Тралл не мог отделаться от мысли, что, возможно, есть способ сделать Дуротар таким же цветущим. Быть может, когда-нибудь Северные степи и Пустоши перестанут соответствовать своим зловещим названиям.

– Лок’тар, – послышался чей-то голос.

Тралл просил, чтобы никто не устраивал церемоний, и не объявлял о его прибытии. Он пришел сюда учиться, работать, а не почивать на лаврах. Времени было слишком мало, чтобы тратить его на такие пустяки. Поэтому Тралл вовсе не удивился, а даже обрадовался, когда обернулся и обнаружил лишь одну девушку-орка, ожидавшую его прибытия.

Она была молода – возможно, даже немного моложе его самого. В сильных коричневых руках она держала сверток ткани. Ее лоснящиеся, рыжевато-каштановые распущенные волосы свободно, почти небрежно падали на плечи. Она была одета очень буднично: в кожаную юбку и жилет. Сильная челюсть, ровная осанка – ее можно было бы назвать довольно красивой, если бы лицо не искажала неодобрительная гримаса.

– Ты – Тралл, сын Дуротана, – без предисловий начала она.

– Верно, – согласился он.

– Мерзкое имя. Здесь тебя будут звать Го’эл.

Орк опешил от такого резкого заявления. Уже много лет никто не смел командовать им. С тех самых пор, как давным-давно однажды ночью он показал клану Северного Волка и самому Оргриму Молоту Рока, чего стоит.

– Хотя мои родители действительно пожелали дать мне имя Го’эл, судьба нарекла меня иначе. Я предпочитаю, чтобы меня называли Траллом.

Орчиха повернула голову и сплюнула.

– На человеческом языке это слово означает «раб». Оно не подходит никакому орку, даже тому, который не живет в этом мире. И уж тем более тому, кто считает, будто возглавляет нас.

Ноздри Тралла раздулись от ее оскорбительного жеста, и его слова прозвучали резко:

– Я – вождь Орды, шаманка, и я заставил Альянс бояться имени, которое некогда принадлежало рабу. Теперь для них оно означает славу и могущество Орды. Я бы попросил тебя называть меня тем именем, которое я сам выбрал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию