Подарок от Купидона - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок от Купидона | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Я неопределённо кивнула.

— Элисия, мне любопытно, как вы видите свою дальнейшую жизнь? Чем планируете заниматься? — полюбопытствовала королева.

— После расторжения брака уеду в Шеирх, — назвала свои пожалованные земли.

— Что вы собираетесь делать на болотах? — искренне удивилась королева.

Я бросила быстрый взгляд на короля, ощущая запах подставы.

— Болота? Я слышала там леса, полные живности.

— Из живности там одни змеи, даже дикие звери обходят те гиблые места стороной. Именно в тех топях водятся самые ядовитые змеи — шерхи.

— Змеи?! — вскочила я с места, вырывая свою руку и разворачиваясь к королю. — Вы отправили меня к змеям???

— Прости, — встал он вслед за мной и выглядя смущённо. — Я был зол. Ты осыпала меня ядовитыми замечаниями и тогда идея пожаловать тебе земли, кишащие змеями, показалась отличной.

— В чём ещё вы меня обманули?

— Больше ни в чём.

— Деньги? Я теперь имею право ими распоряжаться? — не поверила ему на слово.

— К твоим услугам вся казна.

— Мне не нужна ваша казна. Мне нужны мои деньги!!!

— Они твои. Можешь получить у казначея. Но собрать такую сумму нужно время. Лучше перевести на счёт в банке.

В банк, который принадлежит ему и счёт, который всегда можно заблокировать. Но и таскать с собой такие деньжищи не вариант. Нужно время подумать, куда перевести и вложить свои активы. Но хотя бы то, что у меня теперь есть деньги, немного успокоило. Вот только пожалованные земли с подвохом я ему не простила.

— Змеи??? Это ваша благодарность за то, что не мешала вам с Элизабет и пообещала уйти в сторону? Хотели, чтобы после нашего расставания я сгинула в топях?

— Прости, это была глупая шутка.

— Ничего, если Нуар нас не разведёт, буду знать, где нацедить яда, чтобы избавиться от вас.

Не знаю, чем бы закончился наш разговор, но стук в дверь прервал нашу игру в гляделки. Вошедшая фрейлина уведомила, что гости уезжают.

Помимо этого доложили, что гости не приняли обратно свадебные дары, которые вручили королю и королеве по приезду. Странно, и почему это? Не потому ли, что планировали через пару лет вернуться и заключить этот союз? Оставляли как бы в залог того, что они вернутся и соглашения в силе. Данное умозаключение настроения мне не добавило, порядком зля.

Королю пришлось спешно думать, что вручить им в ответ, советоваться с матерью и отдавать распоряжения. Тут уж стало не до выяснения отношений. В общем, к моменту, когда мы спустились с ними попрощаться и вручить ответные дары, я была уже порядком на взводе. Только этим могу оправдать то, что произошло дальше. Ну, и ещё свою роль сыграла излишняя самоуверенность принцессы Элизабет.

При прощании она не выглядела гордой и оскорблённой, скорее показательно печальной и смиренной. Король принёс свои извинения, что всё так вышло, и выразил уверенность, что такая замечательная девушка составит счастье любому, и побороться за её руку почтут за честь многие.

— Мне не нужны другие! — вскинула она на короля бархатный взгляд. — Я считаю, что любовь стоит того, чтобы ждать.

— И я буду ждать столько, сколько потребуется! — горячо повторила она.

Такая трогательная сцена. И лимассы с умилением смотрят на свою принцессу. Даже я бы слезу пустила, не касайся это меня лично. Тут уж я смолчать не могла. Малолетняя нахалка!

— Простите, мне хотелось бы уточнить. Вы чего ждать собираетесь? Моей безвременной кончины? — влезла в их прощание я, называя вещи своими именами.

Принцесса посмотрела на меня с вызовом, безмолвно подтверждая, что таки «да». Но потом опустила взгляд, и сделала вид, что смешалась.

— Возможно, между нашими культурами большие различия и я чего-то не понимаю, но у меня на родине считается бестактным так откровенно надеяться на чью-то скорую смерть.

— Простите мою сестру! — бросился на её защиту принц Дамиан. — Она юна и наивна, и не отдаёт отчёт в том, что говорит.

— Разве? — холодно посмотрела на него. — У меня большие сомнения относительно её наивности. Только умру я или нет, это никак не поможет вашей сестре. У неё и помимо меня есть препятствия для счастливого брака.

— О чём вы? — нахмурился принц.

— За время нашего общения я заметила, что как для наивной особы, принцесса слишком тщательно избегала прикосновений к целителю. Даже грубо игнорировала его. Я слышала, этим грешат те, кто уже распрощался с девичьей честью, — нанесла удар я.

От моих слов все ахнули. Понимала ли я, что делаю? Отчётливо! Но мне нужно было нанести им такое оскорбление, чтобы они в сторону Баркарии больше и не смотрели! Иначе за мою жизнь не дать и медяка.

— Да как вы смеете!!! — побелел принц Дамиан.

А я вот смотрела на милашку Элизабет и понимала, что хоть и била пальцем в небо, но попала в точку. На меня она смотрела с такой ненавистью, что умей взглядом убивать, я бы уже пеплом осыпалась.

— Я готова принести искренние извинения, если принцесса при всех пройдёт проверку целителя и докажет, что я не права.

— Мы не обязаны ничего проходить! Моя сестра больше не невеста, и у вас нет никакого права требовать этого. Это оскорбительно! А вот я требую немедленных извинений!!!

— Значит, вы знали об этом, — сделала вывод я.

— Это ваша месть мне за то, что я не поддался на ваши соблазны? — ударил он в ответ.

— Помилуйте, о чём вы? — сделала круглые глаза я.

Нашёл, чем пугать! Нашего с ним разговора никто не слышал и это его слово против моего. Пусть ещё попробует доказать, что я ему там что-то предлагала.

— Это впереди вас идёт слава как о великом покорителе женских сердец. Но я, в отличие от вашей сестры, готова хоть сейчас пройти проверку на невинность. Может, позовём целителя, и пусть он нас рассудит?

Элизабет покрылась красными пятнами, а Тим с растерянностью смотрел на неё. Все понимали, что не будь у неё рыльце в пушку, она бы уже давно гордо вскинула голову и согласилась на любые проверки. Тут уже дело не в бывшем женихе, на кону её репутация и ценность на брачном рынке. И раз она молчит, позволяя брату себя защищать, то и так всё ясно.

Что меня удивило, так это реакция короля. Он оторвал взгляд от бывшей невесты и теперь уже с не меньшим изумлением посмотрел на меня. Что, не ожидал? Да уж, хоть в чём-то эта девственность пригодилась.

А дальше разгорелся форменный скандал. Извинений от меня, понятное дело, никто не дождался. Лимассы показательно оскорбились, демонстративно вернули преподнесённые им дары и отбыли со всем своим скарбом. Им вслед отправили их дары, которые они на этот раз приняли. Двор бурлил, поскольку после такого расставания если не война, то охлаждение отношений между странами гарантировано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению