Подарок от Купидона - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок от Купидона | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Вполуха слушая нашептываемые комплименты кавалеров, я наслаждалась праздником. С ума сойти, я на настоящем балу! После однообразных будней, одиночества и беспросветной работы, меня окружает приятная музыка, роскошные туалеты и блеск фамильных драгоценностей высшего общества.

Не покидало чувство нереальности происходящего, которое лишь усиливалось от того, что вокруг меня увивались первые красавцы. Даже сцену ревности дождалась. И не от супруга! Его дружок Роберт ревниво допытывался, о чём это мы всё время шепчемся с принцем Дамианом во время танцев. Не говорить же, что он подсказывает мне фигуры и направляет. Пришлось загадочно молчать и улыбаться, слушая, как меня заверяют, что здесь есть и более достойные моего внимания мужчины.

А вот с Элизабет общение не задалось. Та вообще делала вид, что меня не замечает и всеми силами демонстрировала, какая у них большая любовь с Тимом. Но кто я такая, чтобы мешать их светлым чувствам. Мне и в окружении других кавалеров было не плохо. К тому же это король с ней был галантным, желающим угодить, мне он раз за разом демонстрировал совсем другие свои качества характера. Чего только стоит наше недавнее обсуждение патента. До сих пор не отойду.

С этим оказалось не всё так просто. Если изобреталось что-то новое, первым делом это регистрировалось в городской управе. Все сведения поступали в столицу и уже там власти решали, интересно им это или нет, и насколько безопасно. В зависимости от этого выкупали права или выдавали разрешение или запрет на использование владельцу. Получив патент, он мог предложить свою идею для реализации в соответствующую гильдию, и тогда уже те выкупали у владельца права, или пытаться реализовать самому. Но для этого надо состоять в нужной гильдии, чтобы иметь право заниматься соответствующей деятельностью, и платить туда взносы, не считая остальных налогов.

Я думала закрепить за собой право организовывать и проводить квесты, или передавать разрешение на использование моих квестов другим организациям. Но как таковой гильдии, занимающейся организацией досуга, здесь нет. Питейные заведения, бордели, закрытые клубы, но это и всё. Богатые сами придумывают как себя развлечь, с помощью своих слуг организовывая мероприятие дома или в загородном имении.

Затык. На моё предложение создать соответствующую гильдию, я даже согласна быть её главой, ведь у меня есть столько идей, король лишь от души рассмеялся. Это утверждается на совете, закрепляется на законодательном уровне и должно быть необходимо для государства. У меня не тот уровень и масштаб, чтобы проводить реформу. Государству это не интересно.

— Хорошо, давайте вступлю в гильдию предпринимателей, должна же быть такая и получу право открыть свою фирму досуга, — горячилась я.

И тут меня ждал сокрушительный удар мужского шовинизма.

— Боюсь, туда не принимают женщин. С вами не станут разговаривать. У вас нет отца, брата, даже дальнего родственника, кто бы мог представлять ваши интересы или поручиться.

— Я ваша бывшая жена. Какие ещё нужны рекомендации?

— Тем более. У нас леди не занимаются делами, и это ляжет пятном не только на вашу, но и на мою репутацию. Скажут, я не смог вас обеспечить, раз вы пытаетесь работать. Разве вам мало той суммы, что я вам предложил?

— Денег никогда не бывает много. Они имеют свойство заканчиваться. И что мне делать с теми миллионами, что вы выделяете? Они не должны лежать, их нужно вкладывать, чтобы приносили доход. И чем вкладываться в чужое, я бы предпочла развивать собственное дело. Не знала только, что у вас с этим всё так сложно.

На этом фоне получить патент на веера оказалось не большой победой. Король не мог понять моей убеждённости, почему это должно стать модным аксессуаром, но обещал поспособствовать с разрешением. Но он бы не был собой, если бы не выставил условий. Он даёт мастеров для изготовления, и если эта вещь приглянется дамам, то патент у меня купят. Вроде и широкий жест, типа мне после развода будет не до того, но это не то, что мне подходило.

Я спорить пока не стала, чего делить шкуру неубитого медведя, но если всё пойдёт, собиралась настаивать на проценте от продаж. Мне много не надо, пусть хоть по рублю с каждого проданного веера, или какие тут монеты, но если они войдут в моду, то я стану миллионершей. А для этого нужно изготовить их намного больше, чем на призы в квесте. Раздать в виде подарка придворным дамам и самый шикарный преподнести королеве. Приживётся аксессуар при дворе, моду подхватят по всей стране!

Мне нужны ювелиры, чтобы веера украсить, и сделать их дорогой игрушкой. Об этом я собиралась поговорить с королём ночью, всё равно засыпать вместе. Боже, я уже как настоящая жена собиралась из мужа в постели вытрясти деньги на свои прихоти!

— О чём вы с таким озабоченным выражением лица думаете? Неужели я настолько плохо танцую, что вы мечтаете об окончании танца? — шутливо укорил меня Дамиан.

— Простите, не могу отделаться от мыслей о квесте, — честно призналась ему.

— О чём?

— Игра. У нас так молодёжь развлекается. Я упомянула об этом в разговоре с Его величеством, и он предложил мне организовать его для развлечения гостей.

— Странно, что он не проявил интереса к развлечениям в нашей стране. Элизабет была бы рада познакомить с ними придворных, — вырвалось у принца, оскорбившегося, что мне доверили взять на себя часть функций хозяйки.

— Так ещё успеет, а мне после развода при дворе задерживаться незачем. К тому же мы с вами участвуем, и принцесса Элизабет тоже. Роли распределены.

— Вот как? Интересно. И какие роли нам отведены?

Вкратце описала смысл игры, и кто из нас кем будет. Узнав, что сестре отведена роль Милосердия, он подобрел и расслабился. Я не обиделась на его подозрительность. Можно было лишь восхититься, как он печётся об интересах сестры. Жаль, что у меня нет такого старшего брата.

— Чувствую, это будет весьма занимательно. Знаете, вам обязательно нужно поближе познакомиться с Элизабет. Вы, наверное, ощутили с её стороны некоторую напряжённость и, надеюсь, простите. Войдите в её положение.

Ну, назвать «напряжённостью» полное моё игнорирование мог лишь любящий брат, но я смолчала. Вот только после танца он загорелся желанием срочно это исправить и повёл меня на поиски короля и сестры.

Я хоть и испытывала насчёт успеха большие сомнения, но отказываться не стала. Хуже не будет. А если он поможет улучшить отношения с будущей королевой, то вообще замечательно. Мы увидели их, они как раз неспешно продвигались в нашу сторону, и я с некой опаской ждала этого сближения. Мы уже были почти рядом, когда я поймала вопрошающий взгляд архиуса Вайнера, стоящего в одиночестве возле колоны.

Немного изменила направление, потянув принца за собой к нему.

— Добрый вечер! Капли принимала, можете проверить, — с улыбкой отчиталась я, протягивая руку.

— Верю вашему слову и рад, что вы проявили благоразумие, Ваше величество, — склонился целитель, целуя мои пальчики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению