Подарок от Купидона - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок от Купидона | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Не спасли. Все за свою шкуру боялись.

Груша и сейчас порой помогала стресс снять, когда накатывало. Поэтому ударила я уверенно, от души.

Мы, как новоприбывшие, привлекли внимание, и мой удар видели все. Музыка смолкла и повисла оглушающая тишина. Я же не выпускала из поля зрения противника. Роберт схватился за лицо, смотря на меня округлившимися глазами. Уловила момент, когда он меня узнал, и уже спокойно отвернулась, обводя презрительным взглядом мужскую компанию.

— Прискорбно наблюдать, как благородные мужи позорят дев под взглядами их отцов.

И тишина…

— А кто это? — заплетающимся языком спросила одна из селянок, но была сброшена своим кавалером с колен на землю.

Было видно, что меня не ждали. Король встал, а я припечатала его уничижительным взглядом.

Больше ничего им не говоря, обернулась к Рише:

— Идём. Приличным людям здесь делать нечего.

И пошла. В сторону шатров, разбитых дальше. Вскоре в спину прилетело:

— Элиса, постойте!

Ага, разбежалась, Тим! Даже шаг не замедлила.

— Я приказываю!

Слушаю и повинуюсь, господин. Но не в этой жизни! Ругательство сквозь зубы для меня прозвучало как музыка.

— Да стойте же! — нагнал и схватил за руку, разворачивая к себе.

— Иди отсюда, — это уже Рише.

— Куда? Где её ваши друзья схватят? — возмутилась я и сама приказала: — Риша, иди в самый большой шатёр.

— Ко мне?! — дошло до него.

А чего так изумляться? Решил, что я такая прогрессивная жена, что сама нашла ему девушку ночь скрасить?

— Почему к вам? Ко мне. Ведь я там спать буду.

— Вы?!

Кажется, кто-то был не на шутку ошарашен размерами моей наглости.

— Ну не вы же. У нас мужчины заботятся о комфорте своих женщин. Или у вас из благородного только титул?

Мою руку выпустили, словно обжёгшись. Весь вид короля говорил без слов: за что мне всё это?! Хотя, за что знает. Получите и распишитесь, что называется.

— Идите, отдыхайте. Завтра поговорим, — через силу произнёс он.

Ну, завтра так завтра. Себе место отдыха отбила, но нужно и о Рише позаботиться. Если домой вернётся, мать её точно на заработок монет отправит.

— И пусть принесут матрас для Риши и постельные принадлежности. Она будет моей компаньонкой. Вы же ратовали за соблюдения приличий.

Его величество стиснул зубы, наверняка кляня меня про себя на все лады.

— Доброй ночи, Тим! — вежливо пожелала ему.

— Буду благодарен, если вы вспомните моё полное имя, — всё же не выдержал он.

— Зачем? Вы же моё не помните, — пожала плечами я и ушла.

Глава 7

Великий Арис, дай мне сил не придушить эту женщину! Нуар отомстил мне сполна. Разве такой должна быть жена? В который раз за день тяжело вздохнул, вспоминая свою невесту. Элизабет настоящая принцесса. Нежная, изысканная, покорная. Ей бы и в голову не пришло дерзко разговаривать или перечить мужу. Она меня более чем устраивала, как и выгоды от нашего брака. Наш политический союз обещал для меня тихую семейную гавань.

Вместо этого я теперь живу как на вулкане. Целый день ломал голову, как разорвать навязанные узы, но выхода пока не видел. Нужно искать информацию в древних манускриптах и хрониках. Вот как меня угораздило набрести на эту забытую груду камней, бывшего храма Нуара?!

Его уже давно мало кто почитает. Все поклоняются Маори — богине материнства и семейного благополучия. Моя свадьба планировалась в её храме. Она своей милостью благословляет многие пары. На нашей коже должны были расцвести красные узоры, цвета крови. Ведь посредством брака два рода смешивают кровь. Её проливает дева, восходя на супружеское ложе, в крови рождается ребёнок.

Поймал себя на мысли, что даже неуверен в том, девственна ли моя жена! Не знаю, из какой дыры притащил её Нуар, но они настоящие дикари, судя по их нравам. И она ещё смела читать мораль моим людям?! Разве её кто-то приглашал в мужскую компанию? Знающая своё место женщина никогда бы не сунула нос к мужчинам, которые предаются забавам. А её возмутительные взгляды на супружескую верность?

- У нашей королевы тяжёлая рука. Бьёт совсем не по-женски. Она мне едва нос не сломала! — пожаловался подошедший Роберт.

— Могу добавить за то, что посмел тронуть мою жену, — безразлично ответил ему. Хотя зрелище, как лихо она зарядила ему кулаком, не скоро забуду. Ещё одно подтверждение её невоспитанности. Наши благородные леди не дерутся как торговки. — Кстати, ищи себе место ночлега. В твоём шатре сегодня сплю я.

— А как же скрепление брачного союза?

Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы он заткнулся и перестал задавать вопросы.

Нет, ну какова! Отправился за ней, чтобы приструнить и отчитать за то, что сунула нос, куда её не просили, а в итоге меня выставили из моего же шатра. Как ловко она сыграла на моём благородстве!

Ведёт себя излишне самоуверенно и вызывающе. А её «Тим» меня просто бесит. Уже не один раз пожалел, что представил её как Элису, но и называть её Алисой уже не могу. Это было моё решение, и изменить его, значит пойти у неё на поводу. Признать, что она может мной управлять, а это не допустимо. И без этого много о себе мнит.

Если подумать, оказалась в другом мире, без поддержки семьи, без всего, а ведёт себя как королева. При мысли, что фактически она и есть королева, скривился словно от зубной боли.

Избалованная принцесса, вот кто она! Наверное, младший ребёнок в семье, которому все потакали. Отсюда и излишнее своеволие. Надо будет по приезду отдать её в руки матушки на перевоспитание. Не хватало ещё, чтобы и дальше меня позорила. Достаточно, что уже испортила вечер. А всего-то и хотел ненадолго забыть о ней и дать развлечься своим людям.

От мысли, что если не найду выход, то таких вечеров станет множество на протяжении всей моей жизни, настроение стало совсем паршивым.


Проснулась рано, и сразу не смогла понять, где это я. Почему ночую не дома? А потом навалились события прошедшего дня. Моё увольнение, пожар в клубе, пробуждение в этом мире, замужество…

Вчера утром я была на адреналине, потом дорога верхом, я так устала, что не до осмысления происходящего. Сейчас же у меня появилось время в полной мере ужаснуться своему незавидному положению. Я одна! Нет, я и в нашем мире жила практически затворницей, не отклоняясь от маршрута работа-дом, но здесь совсем иной тип одиночества. Я бесправна и завишу от милости величества, который спит и видит, как бы от меня избавиться.

Не бойся он гнева Нуара и бездетности, прикопал бы в лесочке не задумываясь, словно и не было меня. Да даже оставь в лесу. Долго бы я, неприспособленный городской житель, продержалась одна? Если бы не съели звери, то умерла бы от голода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению