Двуликий - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гале cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двуликий | Автор книги - Анна Гале

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Что значит – сменить? – я почувствовал, как шерсть встаёт дыбом. – Ты хочешь набрать новых слуг и убить старых?!

По поляне пронёсся раздражённый шипящий вздох.

– Разумеется, нет, – на этот раз голос Грарга прозвучал немного сердито. – Я даю оборотням надёжную защиту. Но иногда волколаки всё же погибают от старости или, как Клавдия, по неосторожности. Молодых оборотней с каждым веком становится всё меньше.

Меньше? Я сразу вспомнил Дениса. Невелика проблема для Грарга! Стоит повелителю только дать команду, и верные волколаки наделают ему столько слуг, сколько в этом лесу не поместится.

– Разве оборотни никого не кусают? – спросил я.

Даже в моём мысленном голосе прозвучала ирония, однако Грарг не отреагировал на дерзость.

– Это происходит очень редко, – спокойно объяснил шипящий голос. – Люди давно считают оборотней легендой, для всех будет лучше оставить человечество на ваш счет в счастливом заблуждении. Потому-то я и отправил Тимура к твоему знакомому. Юноша догадался о волколаках, велика была вероятность, что он проговорится. Молодой способный учёный мог не удержаться и поделиться открытием хоть с такими же учащимися исследователями, как он сам, хоть с учителями. Жаль, что Денис отправился к врагам. Твой приятель довольно умён, хорошо развит, из него получился бы великолепный боец. Я ждал появления нового волколака в ближайшее полнолуние и собирался сразу же призвать его сюда. Но даже я не смог предположить, что сей юноша сделает такую глупость!

Я напрягся. Вот она, возможность узнать о судьбе аспиранта! Грарг наверняка в курсе, что произошло с моим соседом после встречи с беловолосым чашепоклонником.

– Денис жив? – торопливо спросил я.

– Жив, только сильно изменился. Враги умеют запутать человека, они легко подчиняют тех, кто ищет помощи, своей воле. Как и многие до него, твой приятель сделался рабом красивых, но давно устаревших идей и заблуждений. Чашепоклонники заманивают людей в сети, те, кто попадается, забывают о себе и своих интересах. Не хочешь мне служить, желаешь свободы? Так я и даю свободу, а вот враги ждут от своих сторонников отречения почти от всех земных радостей.

Желаешь исполнять нелепые требования – беги к альбиносу, я тебя отпускаю. Только сначала представь, что вся твоя жизнь окажется подчинена правилам времён царя Гороха. Ты не сможешь встречаться с девушками, если не собираешься жениться, тебе запретят фильмы, музыку и книги, которые не устроят чашепоклонников. Ты перестанешь даже нормально питаться, потому как всё мясное и молочное у врагов под вечным запретом. Много есть, перебирать со спиртным и курить, кстати, тоже не дозволяется.

А теперь сравни, – голос покровителя сделался вкрадчивым. – Единственное, чего я требую от своих слуг, – периодически устранять некоторых людей. Иногда призываю к служению раз в пару недель, иногда – раз в несколько лет. Убийство – смысл жизни оборотня, без моего покровительства все вы охотились бы каждое полнолуние, а то и чаще. Вот и подумай, сколько вы могли бы при этом уничтожить людей. Да учти, что и сами оборотни без моей помощи подвергались бы серьёзной опасности. Во все времена волколаков-одиночек довольно быстро убивали чашепоклонники или разъярённые местные жители.

Ты не можешь спорить с тем, что мы с тобой заключили справедливую сделку. Иногда ты исполняешь мои поручения – неприятные поручения, не спорю, – но за это я постоянно избавляю тебя от серьёзных проблем. В человеческой жизни ты полностью свободен. Можешь жить, где и как хочешь, общаться с кем пожелаешь, – меня не интересует твоё поведение в обычном мире. Единственное, что от тебя требуется – верно служи мне и соблюдай тайну волколаков.

Речь звучала убедительно, но что-то настораживало. Меня с самого начала разговора не покидало ощущение: Грарг врёт. Какой-то момент выпадал из стройных и гладких рассуждений, но я никак не мог уловить, что именно меня смущает. Да и говорит покровитель оборотней так, словно произносит давно и хорошо отрепетированную речь.

– Отрепетированную? – на этот раз Грарг отреагировал на мои мысли. – Можно и так сказать. Ты не первый, кого приходится предостерегать от этой глупой ошибки. И что же в моих словах тебя так настораживает?

Скрип в голосе почти исчез, зато появились баюкающие нотки. Я немного расслабился. Вообще-то слова Грарга звучали вполне правдоподобно. Может, согласиться с повелителем волколаков? Слуга так слуга, охота так охота…

Я встряхнулся. Нет, так нельзя. Раз подвернулся случай, нужно узнать о мире Грарга как можно больше. А кто лучше самого покровителя знает ответы на все вопросы?

– Ты жестоко наказываешь оборотней, – напомнил я. – Какая же это свобода?

– Да, нынешние люди смотрят на вещи совсем иначе, – протянул Грарг. – В прежние времена никто не задал бы такого вопроса. Я караю слуг, которые мне присягнули. Господин имеет все права наказать подданных за неповиновение. Я бываю жесток, зато и даю многое, о чем оборотни без моего покровительства не могли бы мечтать.

В этих словах был резон. Я ненадолго задумался, в памяти прокручивалось всё происшедшее с тех пор, как я стал волколаком. Что же ещё меня настораживало? Не могу вспомнить, разум словно туманом заволокло.

Молчание затягивалось.

– Те люди, которые пришли к нам на помощь, судьи, – они кто? – наконец спросил я.

– Мне подчиняются не только оборотни. Это действительно люди – рыцари, элита моего ордена.

– Но с ними были две женщины…

Я с раздражением вспомнил наглую рыжую девчонку, дожёвывавшую конфету перед боем.

– Да, это дамы Грарга. Их всего две, зато какие! Лилиана и Инесс – одни из самых усердных моих слуг. Со строптивым характером, конечно, и между собой никак не поладят, но на то они и женщины.

– Так рыцари сильнее нас? – насторожился я.

– Любой из них может заменить десятерых волколаков, а то и больше.

– Тогда зачем тебе оборотни?

– С каждым твоим вопросом убеждаюсь, что ты неглуп. Мне нужны такие. Могу даже предложить тебе на будущее то, что вы называете «бонус». Если твоя душа достаточно зачерствеет, со временем сделаю для тебя исключение: навсегда избавлю от волчьей шкуры и посвящу в рыцари. Скажу сразу, до этого ещё очень далеко. Пока что ты совсем не готов к большому служению, и я просто отвечу на вопрос.

Перед моими рыцарями стоят задачи во много раз сложнее ваших. Послать на охоту кого-то из судей – да хоть ту же Лилиану, которую ты называешь наглой рыжей девчонкой, – всё равно, что стрелять из пушки по воробьям, как говорят люди. Оборотни исполняют мелкие поручения, а рыцари заняты действительно серьёзными делами. Такой ответ тебя устраивает?

Ничего себе! Чем же занимается подземная компания, если охота волколаков по сравнению с этим несерьёзна? Ответ, в принципе, устраивал, я не собираюсь вникать в дела рыцарей Грарга, но что-то всё равно было не так.

– Почему ты послал Тимура убить мужа Клавдии? – всплыл в памяти один из главных вопросов. – Если ты даёшь волколакам свободу в человеческой жизни, то Клавдия могла жить, с кем хотела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению