Слепая Вера - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Шёпот cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слепая Вера | Автор книги - Светлана Шёпот

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

А с другой стороны, он опасался, что однажды Давьерра этой стойкостью и упрямством навредит своему хрупкому телу. Ему хотелось укрыть ее от всего мира. Он желал дать ей понять, что она может быть слабой, если хочет. Ему все равно. Он будет рядом с ней в любом случае.

Так что, можно сказать, Эрион был слегка разочарован, когда не услышал ни одного жалобного слова.

Сначала они встретили патруль, который, заметив Эриона, без проблем пропустил их дальше. Спустя пару часов они въехали в лагерь. Эрион, недолго думая, повел невесту с Иагоном к своей палатке.

Ему не нравилось внимание, направленное на его невесту. Лишенные женского внимания воины с интересом рассматривали не обделенную красотой и обаянием девушку. Если кого-то и волновала повязка на глазах, то не особо.

Эрион, заметив многочисленные взгляды, нахмурился. Ему хотелось схватить Давьерру и немедленно спрятать, а со всеми, кто смотрит, подраться.

Он едва удержал себя от поцелуя. В первое мгновение это показалось ему хорошей идеей. Так он мог дать понять другим мужчинам, что эта женщина его и никто не смеет даже думать о ней. Но он вовремя вспомнил, что поцелуй на публике будет грубым нарушением этикета. К тому же не добавит плюсов в репутацию Давьерры.

В итоге ему пришлось смириться. Вряд ли кто-то из воинов действительно предпримет какие-либо шаги, все-таки Давьерра прибыла в его компании.

– Тенри, помоги им обустроиться. Я к генералу, – произнес он, торопясь. Отцу, наверное, уже доложили, что он приехал, поэтому стоило поспешить. Да и чем быстрее он отчитается, тем скорее вернется.

О’Корби кивнул и подхватил вещи Давьерры. В дальнейшем их нужно будет отвести к палаткам алхимиков-целителей. Эрион не сомневался, что проживание девушки на его территории будет расценено остальными так, словно он, пользуясь служебным положением, привел себе девицу для утех.

Отец уже ждал его. Цепко оглядев с ног до головы, Нарман вышел из-за стола и приблизился. Короткое объятие было довольно сильным. Младший Харт в ответ хлопнул отца по спине и улыбнулся.

– Как все прошло? – спросил генерал, давая этим вопросом понять, что доклад можно сделать менее формальным.

– Хорошо, – отозвался Эрион и пустился в подробный рассказ. Для начала он изложил сухие факты, а потом поделился своими мыслями и предположениями.

Рассказал он и о Давьерре с Иагоном, не забыл о Вальтегоре. Эрион не сомневался, что отец не станет преследовать сбежавшего алхимика, который в некотором роде поднял руку на короля. История Ястера поразила его отца. Было видно, что тот даже не догадывался о рабстве главного королевского алхимика.

– Говоришь, Хэрольд охраняет его величество? – поинтересовался генерал, возвращаясь за стол.

– Да, – Эрион кивнул. – Выглядело все так, словно он сильно волнуется о его величестве.

– Выглядело? – зацепился за слово Нарман. Он давно знал, что у его сына очень наблюдательный ум. Порой тот видел то, чего не замечал он сам.

Младший Харт погрузился в размышления, вспоминая свою встречу с принцем и ощущения, которые испытал в тот момент.

– На самом деле он был полностью спокоен, – задумчиво произнес Эрион. – Казалось, даже слегка равнодушен, но я успел заметить его короткий взгляд, направленный в сторону короля. Да, – младший Харт глянул на своего отца, – Хэрольда волновало состояние его величества. Его взгляд был чуть озабоченным. Сомневаюсь, что он сам заметил это. Принц держался спокойно, говорил холодно и равнодушно. А еще явно был в курсе всех последних событий. Либо король ему рассказал, либо он сам как-то все узнал.

– Что ж, будем надеяться, что в скором времени нам не принесут новость о том, что в Андотте сменился король, – произнес Нарман. – Принц еще слишком молод.

Эрион был не согласен с последними словами, но говорить ничего не стал. Глаза, с которыми он встретился в спальне короля, не принадлежали неопытному юнцу.

– Когда снимаемся? – спросил он, решив, что рассказал все.

– Завтра с утра, – чуть подумав, ответил Нарман. – Быстрее никак.

Эрион кивнул.

– А как дела с тем алхимиком? – осторожно задал он вопрос, который его волновал.

Вместо ответа генерал достал из ящика бутылку, наполненную пилюлями.

– Делаю вид, что принимаю «лекарство», – на лице старшего Харта возникла ухмылка, которая, впрочем, быстро завяла. – Все следы ведут в столицу.

– Ничего удивительного. Я давно понял, что Иофат все пытается сделать чужими руками. Они вербуют наших людей и работают через них. А сами при этом стараются держаться в тени.

Генерал задумчиво постучал пальцем по пробке, а после спрятал бутылку обратно и закрыл ящик на ключ.

– Хотел бы я пообщаться с королем Иофата. Должно быть, это весьма неоднозначный и умный человек. Его планы вполне могли бы сработать, если бы не простая случайность.

Эрион согласился с отцом. Если бы Иагон не прислал письмо с просьбой о разрыве помолвки, то он даже не подумал бы отправиться на встречу, попутно проверяя добывающие железную руду шахты, а после не наткнулся бы на отряды воинов Иофата, успешно перешедших на землю Андотта. Одна небольшая деталь – и картина мира, возможно, полностью изменилась. Сотни, а то и тысячи жизней будут спасены благодаря небольшому письму, которое, к слову, попало не в те руки. Не стоит забывать, что изначально письмо предназначалось не ему, а его отцу. Крохотная деталь – и такие грандиозные изменения.

– Возможно, нам еще представится возможность поговорить с ним.

Генерал со скепсисом взглянул на сына.

– Сомневаюсь, – он качнул головой. – Не думаю, что он лично будет на поле боя. А в сам Иофат мы не полезем. Эта страна убьет любого чужака, не готового к жизни в пустыне. Честно говоря, без проводника мы даже не сможем отыскать их столицу. А люди Иофата до абсурда верны своим богам, королю и стране. Любой из них скорее умрет, чем предаст.

– Не вижу в верности ничего абсурдного, – не согласился Эрион.

– В любом другом случае я бы согласился с тобой, – Нарман поджал губы. – Но верность людей Иофата больше похожа на фанатичную преданность.

– Опять не получилось никого завербовать? – с пониманием дела спросил Эрион, зная, как долго и упорно его отец пытается протянуть руки в Иофат. Попытки вербовки всегда проваливались. Поэтому это была действительно болезненная тема для генерала.

Нарман поморщился, лучше слов говоря, что он об этом думает. Эрион понимал, что должен быть серьезен, ведь это нужное дело, но не мог сдержаться и весело хмыкнул. Нарман одарил сына укоризненным взглядом.

– Ты сказал, что привез сюда невесту? – в вопросе генерала звучал скепсис и сомнение. Он явно хотел дать понять сыну, что его поступок не самый разумный. – И зачем?

Эрион скорбно вздохнул.

– Женщины порой бывают такими упрямыми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению