Монстр для охотника. Я твоя пара - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстр для охотника. Я твоя пара | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Я не верю в богов, — бросил Эммет, игнорируя то, как своей ношей он ломал попавшийся на пути кустарник.

— Портить-то зачем? Знаешь, какого труда мне стоило найти его, а потом уговорить одолжил на время это тело?!

— Раз ты бог, то все починишь, чтобы этот человек не перестал в тебя верить и дальше.

У меня челюсть отвисла от того насколько «мило» себя вел Эммет с незнакомцем, а вот их слова пока не складывались в ясную картину, которая бы объяснила: кто этот человек и что вообще здесь происходит?

Эммет направился прямиком к дому, а я засеменила следом, не желая пропустить развитие событий. Это уж куда интересней, чем домашние дела в ожидании возвращения Дина!

Дракон бросил безвольное тело в коридоре у порога. А незнакомец продолжил возмущаться манерам Эммета, который проволок его по ступеням и бросил словно мешок с картошкой на полу.

Всем этим дракон перепугал Элли. Она растерянно выглянула из кухни и посмотрела на меня, а я ей в ответ пожала плечами, давая понять, что и сама бы хотела знать, что тут происходит.

— O, красавица, ну ты хотя бы не оставь нуждающегося в беде, помоги мне устроиться поудобнее. Твои чудные ножки отлично подойдут в качестве подушки, — проворковал мужчина, чей взгляд был обращен в сторону кухни.

Меня от такого обращения передернуло, уж очень как-то все немило прозвучало. А Элли это будто зацепило, она робко направилась к лежащему на полу мужчине. И если бы Эммет не одернул ее и не развернул обратно на кухню, то она бы выполнила просьбу подозрительного незнакомца, умастив его голову на своих коленях.

Я прикрыла за собой дверь и быстрее ветра пробежала по коридору, запрыгнув в кухню следом за Эмметом с Элли. Вот до такой степени не хотелось оставаться наедине с этим странным человеком.

— Эммет? — тот, конечно, никак не отреагировал на меня. — А кто это там?

Дракон присел за стол, а Элли принялась наводить чай на две персоны.

— Дин придет и расскажет, если посчитает нужным, — был его ответ.

За то время, пока мы ожидали возвращения хозяина дома, а также хозяина одного не очень вежливого дракона, я успела напридумать бесчисленное множество вариантов, но не один не казался мне правдоподобным. Ну, кроме той части, что на полу перед входом брошен человек, у которого сломана спина, а может, и ноги с руками пострадали. Но Эммет помогать ему не спешил, значит, ничего страшного тут не произошло. Я, конечно, помню, что дракон не сильно жалует монстров, поэтому он мог бы позволить себе что угодно в адрес одного из наших, но неизвестный, точно был человеком. Я же монстра учую на раз-два.

***

— А это что? — услышали мы из прихожей.

Я выскочила в коридор: Дин стоял рядом с принесенным драконом мужчиной, а тот лежал, отвернувшись к стенке, и выглядел как натуральный труп. Поймав неодобрительный взгляд охотника, поспешила уточнить:

— Это не я, у своего дракона спроси, кого он притащил в дом. И кстати, почему он вообще его смог затащить сюда, ведь этот, — я кивнула в сторону лежащего, — был живым. Кто это?

Дин пнул носком сапога в бок лежачего, тот никак не отреагировал.

— Долго собрался валяться? — пренебрежительно бросил Дин.

— Мне и тут хорошо, — словно обиженный ребенок, отозвался мужчина.

— Вставай.

— Если твой дракон извиниться, встану.

Я бросила взгляд на кухню, по виду Эммета было понятно: он не из тех, кто будет просить прощения.

— Как низко ты собрался пасть? — спросил Дин.

Тело заворочалось, развернулось на бок, устроившись поудобнее, и уставилось на охотника, подперев голову рукой.

— Твой дракон все кости переломал, — возмущенно заявил неизвестный.

— Я вижу, что все уже срослось, — раздраженно отметил Дин.

— Он растоптал мое достоинство. Это так просто не срастется.

— Теперь понятно, почему ты с пола не спешишь подняться.

Дин пошел дальше, заталкивая меня на кухню и оставляя «гостя» размышлять над текущей ситуацией.

— А кто это? — шепнула, в который раз пытаясь это узнать.

Дин усадил меня на стул и попросил у Элли налить ему чая.

Не успел он сесть за стол, как дверь на кухню распахнулась. Все обратили немые взоры на восставшего, то есть вставшего с пола мужчину.

Одернув замызганный жилет и откинув прядь темных волос, он обратился к присутствующим:

— Прошу простить меня за то, что предстал в неподобающем виде, — его взгляд перепрыгнул с меня на Элли, — не по моей вине, и позвольте представиться: Сазар.

Дин выхватил из рук Элли чашку, с которой та замерла на месте. А я не сразу поняла, где слышала это имя, что не укрылось от гостя.

— Бог Сазар, — недовольно качнув головой, добавил мужчина, — прошу любить и обожать.

— Не в моем доме, — бросил Дин предупреждающим тоном.

— Конечно, твоя обитель — твои правила, Али…

— Дин. Не надо звать меня «Али», мне не пять лет.

— Кх, — я осмелилась влезть в разговор, — прям настоящий бог? Тот самый?

— Да, — гордо вздернув нос, подтвердил мужчина, в котором не было ничего божественного на первый взгляд, да и на второй, и третий тоже. — Кто-нибудь угостит меня вином? — спросил он, бросив взгляд на Элли.

Та хотела было исполнить его желание, но Эммет остановил ее, схватив за плечи.

— Обойдешься чаем, — вставил Дин. — И прекращай стрелять глазками, здесь тебе не бордель.

— Жаль, в борделе по крайней мере знают, как надо чтить своего Верховного бога, — обиженно ответил Сазар и приблизился к столу. — И зачем я тебе так понадобился, что послал своего невоспитанного дракона за мной? Я ведь исполнил ваши желания, что вообще-то под запретом: либо одно, либо другое, и никаких все и сразу. Всем угодить нельзя, и видимо, поэтому я тут, — тихо отодвинув свободный стул, он уселся на него и уставился на меня, подперев голову рукой. — Я едва нашел подходящего человека, чтобы договориться с ним о временном пользовании его телом, а тут твой дракон переломал его, словно соломенную куклу. Я набирался сил со своими последователями не для того, чтобы большую часть потратить на восстановления сосуда.

— Я смотрю, шлюхи единственные, кто тебе поклоняются.

— Они, в отличие от прочих людей, всегда открыты для любви, — заявил он, всплеснув и разведя руками в стороны, — дарить и принимать, — завораживающим голосом пояснил Сазар, поочередно одарив улыбкой меня и Элли.

— Разве после обряда ты не должен был уйти в свой облачный дворец? — спросил Дин, сев между мной и Сазаром.

— Я решил принести больше любви несчастным и одиноким сердцам, — ответил он, не отрывая взгляд от Элли, и та, как завороженная, следила за каждым движением бога.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению