Монстр для охотника. Я твоя пара - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстр для охотника. Я твоя пара | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

3 Наказание для Реи

Снова взаперти, и опять ждать этого охотника. Я скоро не только рычать, но и выть буду от безделья.

Элли занималась домом, обустраивая комнаты. Мою помощь она принимала с неохотой — работы ее, видите ли, лишают. А на деле: она боялась, что я все испорчу. Нет, я не против, если она все мои ошибки на меня же и скинет, но в виду ее характера она этого не сделает.

Пришлось придумывать себе занятие самостоятельно, но так чтобы не прибавить хлопот Булочке.

Обойдя все комнаты и заглянув в каждый угол, я пришла в спальню охотника, развалилась на его кровати и долго валялась, глядя в потолок. Хвост после дневной прогулки был отмыт от приставшей грязи и лежал на полу, недовольно подергивая кончиком из стороны в сторону.

— Ар-р, да о чем он вообще думает, держа монстра в доме?! — выкрикнула я под давлением сдерживаемых эмоций и ударила кулаками по постели.

Кажется, один охотник совсем забыл, кто такие монстры.

Я принялась ворочаться на его кровати, внося свои правки в расположение подушек, которые не так давно старательно взбила Элли. Все равно он не будет тут спать — ясно, что в этом доме он редко появлялся, потому как его запах едва заметен здесь.

Устав кататься по изрядно измятой постели в поисках удобного положения, схватилась за край одеяла и завернулась в него как в кокон, подобно гусенице. На мгновение мне показалось, что наконец найдена отличная поза, чтобы забыться сном, но запах, скопившийся под теплым укрытием, раздражал ноздри и напоминал о том, как со мной обращался тот новый охотник.

Недовольно прорычав, скинула одеяло и поплелась на первый этаж в купальню. Проверив наличие полотенца и мылящегося средства, принялась набирать воду в бочку, закинув в него длинную кишку, которую Элли называла шлангом. С его помощью процесс наполнения кадки проходил быстро и легко.

Когда воды набралось чуть больше половины, я открыла металлическую коробку, что была прилажена снаружи бочки. Там располагалась магическая система для подогрева воды, а для активации надо было поставить в нужное место красный камень размером чуть меньше моего кулака, который лежал тут же, в коробке. Сделав это, я немного понаблюдала за тем, как сияет сам кристалл и магическая схема, наслаждаясь запахом, что исходил во время работы нагревателя.

Первый раз, когда Элли объясняла мне, как пользоваться этой штуковиной, я боялась, что она меня запросто сварит — и вот тебе рецепт от двух бед: монстра нет, зато есть обед!

Она долго смеялась надо мной, ведь я, вместо того, чтобы поверить ей и помыться в теплой воде, ходила кругами вокруг бочки, ожидая, когда вода закипит. Но этого не случилось. Кристаллы действительно не способны сварить купающегося. Во-первых, запас магии в них ограничен, а во-вторых, сама схема регулирует максимальную температуру, до которой разогревается вода. И она не будет работать, если попытаться использовать

пустой или неисправный кристалл — второе сделано, чтобы обезопасить человека во время мытья.

Но я же монстр, и должна была проверить все до того, как моя тушка окажется в бочке. И пусть Элли смеется сколько хочет, но я не собираюсь быть подопытным, в том числе и случайно.

Наконец-то, покончив со всеми приготовлениями, я разделась и залезла в бочку. Теплая водичка — то, что надо, чтобы избавиться от всех лишних запахов и расслабиться, денек-то выдался насыщенным.

Нежась в воде, я задавалась вопросами о том, как устроена сейчас жизнь монстров. Из-за высокого забора понять это было невозможно, а очень хотелось узнать: принесло ли изменение в монстрах что-то хорошее самим монстрам? Вот, где они, к примеру, моются? Им там сделали такую же купальню? И у каждого своя, как у людей? С домом в придачу? Или нет?

Прикрыв глаза, медленно погрузилась под воду. Когда начинаю о чем-нибудь усиленно думать, а ответы не приходят, появляется она — противная ноющая боль в висках. Избавиться можно, перестав думать. Но сказать проще, чем сделать, особенно мне.

Сидела под водой до тех пор, пока все мои мысли не исчезли, оставив одну: «Как долго я смогу просидеть так?»

Легкие начали подталкивать к другой мысли: «Надо дышать! Без воздуха никак!.. А ну прекращай!.. Совсем сдурела от скуки?..»

— А-а-фр… — Выскочила из воды, резко оттолкнувшись от дна бочки и распрямив ноги.

Мокрые волосы облепили лицо, мешая беспрепятственно дышать. Отплевываясь и пыхтя, я убрала пряди в сторону, открыла глаза и замерла, оцепенев от ужаса.

— Не знал, что здесь занято, — с усмешкой произнес Дин.

Его взгляд опустился ниже, а одна бровь деловито изогнулась.

Я запоздало прикрыла руками свою грудь, — да-да, там по-прежнему прикрывать нечего, но вот напрягшиеся под взглядом охотника соски, напомнили мне об отсутствие одежды. Накатило чувство стыда и, кажется, щеки стали краснее прежнего. Поспешила присесть и вновь погрузилась в воду с головой.

От такого точно утонуть можно.

Вынырнула и подняла глаза, желая проследить за Дином. Не хватало мне, чтобы он додумался присоединиться.

Не успела подумать об этом, как заметила, что тот, как ни в чем не было, снял с себя рубашку. Дальше его руки опустились вниз, а стенка бочки, к которой я прижалась, не давала увидеть его дальнейших действий. Мне показалось, что тут, в теплой воде, как-то безопаснее, потому не стала высовываться еще больше.

Но не сидеть же мне тут вечно?

Встать и гордо удалиться? Да! Только не в таком виде.

Я прикрыла глаза, концентрируясь на некогда простой задаче, как покрыться чешуей. Кожу защипало, но ничем видимым мои потуги не закончились, мысли так и возвращались к шебуршавшему одеждой Дину.

Пришлось прочистить горло и обратиться к незваному гостю, словно к слуге:

— Дай мне полотенце.

Да-да, он здесь хозяин, но это не значит, что можно заходить в купальню, когда ему вздумается. Ну а то, что я не закрыла дверь на засов уже неважно, потому что по пару, который заполнял эту комнату, и так видно, что тут кто-то собрался помыться вперед него.

— Уже закончила?

— Буль-бур-р-буль, — услышал он, подойдя ближе так, что я вжала голову в плечи и опустила взгляд, погрузившись в воду почти до самого носа.

Навострив уши, следила за всеми звуками, что исходили с его стороны, раз Дин не спешил что-то говорить, и полотенце он не принес, — охотник точно что-то задумал! А я судорожно пыталась придумать еще вариант спасения, кроме «выпрыгнуть и побежать как есть, сверкая пятками и хвостатым задом».

Поняла, что поздно, когда звуки, а затем и подпрыгнувший уровень воды в кадке, сообщили, что я больше не одна. Не одна в этой купальне, и в этой самой бочке тоже! Хвост любезно подтвердил сделанный мной вывод, задев непрошеного соседа по ногам.

Я едва дышала, пытаясь уговорить сердце не бухать в груди так, что оно могло помещать расслышать все возможные звуки со стороны нарушителя моего спокойного купания. Мои руки медленно поползли вверх по деревянной стенке. Достигнув верха, я крепко ухватилась за край, намереваясь все же исполнить единственный план действий, пришедший в мою голову. Хвост я подтянула к себе, мысленно прося, чтобы Дину не вздумалось в этот момент схватить меня за него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению