Пара для саламандра. Академия драконьего пламени - читать онлайн книгу. Автор: Мария Вельская cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пара для саламандра. Академия драконьего пламени | Автор книги - Мария Вельская

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Он… кусал вас? — мужчина говорит, едва размыкая губы.

Откуда он знает? Был ли это какой-то неизвестный ритуал? Что-то ещё? В памяти пусто — только вспоминаются светящиеся золотые глаза.

— Да, — невозможно промолчать, — вчера, — я понимаю, что молчать уже бесполезно.

Но кто этот дракон? Друг или враг? Не хотелось рассказывать о чужой слабости.

— Он об этом знает?

Сжимаю зубы.

— Отпустите меня!

Вырываю руку. И с удивлением понимаю, что рукав платья полностью восстановился.

— Вы гадаете, друг я или враг и как воспользуюсь вашими словами? — он не просто опытен. он далеко не последнее создание в этой стране. Откуда мне это понятно — не знаю. Но его зверь взрослый, жестокий и своенравный — я отчётливо чувствую его. — Поверьте, лэйна Найана, если бы я желал причинить вам вред, то уже выпотрошил бы ваше сознание и спрятал ваше тело так, что никто и никогда бы об этом не узнал, — на меня смотрят два ярко сияющих глаза с вертикальным зрачком. Совершенно спокойные.

И в этой ледяной уверенности я вдруг нахожу свой стержень.

— Возможно, — качаю головой, чувствуя, что начинаю промерзать в лёгком платье, а живот подводит от голода, — или же вы хотите меня запутать. Но вашу силу, Великий Лорд Топи, я ни в коем случае не ставлю под сомнение.

Прекрасно-кукольное лицо чуть дёргается — в попытке выразить забытые эмоции.

— Мне нравится ваша смелость. Идёмте, лэйна, я накормлю вас завтраком и провожу в Академию. Её двери пока закрыты.

Он подаёт мне руку — и я принимаю её. Почему? Знаю, чую каким-то почти животным чутьём, которое выдрессировал во мне Вадим, что этот мужчина не враг.

Занимательная, должно быть, у нас выходит компания. Растрёпанная человеческая девушка и Сиятельный драконий лорд.

Глава 3

Страха по-прежнему нет, тем более, что дракон меня почти не расспрашивает. Только позволяет выбрать из меню то, что хочется, а сам потягивает какой-то темно-зеленый коктейль.

— Дррахан, — наконец произносит он.

— Только по имени? — уточняю. Это слишком странно.

Не знаю, что сказать и как дать понять, что это вмешательство в мою жизнь — чрезмерно. Но разве упрямых драконов что-то остановит?

— Точно, — в звериных глазах вдруг мелькают искры иронии. Мы и так можем, да? — а мне будет позволено?

— Как же я могу запретить…

Я сытая, а, значит, вполне мирная. Если не можешь ничего изменить — остаётся смириться с ситуацией. Кажется, я сама не замечаю, как всё-таки рассказываю Дррахану часть своего приключения.

— Некроманты на практике вчера что-то взорвали, пока нежить гоняли, — говорит задумчиво, — но он бы всё равно захотел тебя отметить. Как только почуял твою кровь. Твоё отношение. Ты ведь не побрезговала. краэнгом, не испытала отвращения? Это странно для человека. Даже другие. — он качает головой и встаёт.

— Идём, истресса. Думаю, тебе будут рады в Приёмной комиссии.

И снова как-то странно усмехается.

— Полагаете, меня можно держать в неведении? Покусали меня, пусть я и сама виновата, понимаю, но.

— Не сейчас, — мы уже подходим к воротам величественного комплекса зданий, когда мой спутник оборачивается и смеривает долгим тяжёлым взглядом.

— Вы не глупая малолетняя дурочка, Найана Сарган. Я не стану выяснять сейчас, что вы скрываете. Узнать о вас мне и так будет достаточно просто. Я потребую лишь одного — никогда не пытайтесь причинить вред кайсару и краэнгу. Иначе вам может смертельно не повезти.

С этими словами драконище шагает к парадным воротам. Они всё ещё закрыты, но перед ним распахиваются легко и беззвучно.

Булавка жжет карман, и я испытываю острое желание её выкинуть и оказаться как можно дальше от этой битвы титанов. Но… она может послужить уликой.

Я знаю, Дррахан слышит меня, и тихо говорю ему в спину:

— Я никогда бы не пошла на подлость, тем более, что ничего по-настоящему плохого краэнг мне не сделал.

— Интересно, откуда вы такая. но я подожду. А сделать — он и не смог бы, — странно ответил мужчина и поспешил вперёд.

Красиво. Ухоженные аллеи, большой сад, вдалеке виднеются крытые помещения. Уставшие ноги понесли быстрее. Апатия исчезла. Вместо неё снова заискрило любопытство. Я оглядывалась вокруг — и не могла насмотрелся! Как же красиво. и пока ещё — безлюдно и спокойно.

Никогда не бывала в подобных местах на Земле — просто не успела.

— Нравится? — дракон чуть притормозил, позволяя его нагнать. Кажется, ему было действительно интересно.

Его серо-серебристый, внешне простой камзол и довольно узкие, "охотничьи" брюки удивительно вписывались в эту атмосферу.

— Да, очень, — скрывать мне было нечего.

Хотелось расспросить его. И о факультете, и о порядках, и об адептах. Но. нет. Мои расспросы могут потянуть сотни других.

Часть 6. Драконья Академия и другие неприятности. Глава 1

Мы поднялись вверх по ступеням и оказались в огромном холле.

Сбоку находились. больше всего прозрачные кабины напоминали лифты.

Дракон, не останавливаясь, кивнул двум темноволосым и темноглазым охранникам и прошёл к крайней кабине.

— Забирайся, — бросил с нетерпением.

Во всех его движениях появилась плавность, грациозность хищника, который точно знает, кто здесь главный.

Как только я вошла, кабина на сумасшедшей скорости рванула вверх — даже уши заложило. Я чувствовала, что ящер наблюдает — и делает какие-то свои выводы. Но в этот момент просто наслаждалась быстрым подъёмом, вспоминая, в каком восторге была когда-то от экскурсии на Останкинскую башню. Здесь, конечно, не трёхсотый этаж, но, похоже, высота тоже изрядная.

— Нравится?

— Очень, — отвечаю снова искренне, замечая удовлетворенный блеск в чужих глазах.

— Хорошо, — голос мужчины звучит рассеянно, но я не обманываюсь — он обдумывает каждое сказанное нами слово, — сейчас устроим тебя на факультет. И да, при посторонних можешь просто называть меня лорд Ирш.

Любопытно.

Я не успеваю ничего ответить, когда двери кабины распахиваются, и мы оказываемся на небольшой площадке с единственной дверью. Владетель Топи (если я не ошиблась) с лёгкостью распахивает дверь, пропуская меня вперёд, и мы входим в огромный зал, где стоят десятки столов, и переговариваются, ходят, сидят за столами или что-то магичат люди и нелюди.

От такого количества народа я даже замираю. Всё слишком быстро.

А вопросов по-прежнему больше, чем ответов. Сколько ни спрашивай — бьюсь об стену. Значит, нужда выждать, отойти на прежние позиции и попробовать по-другому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению