Моя строптивая пара - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Буланова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя строптивая пара | Автор книги - Наталья Буланова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Выглядел Мун как живой предвестник мучительной расправы: когти блеснули стальными лезвиями на солнце, клыки сверкнули обещанием смерти, а рык из самого нутра — словно шепот ада, призывающего к себе Плетку.

ГЛАВА 117

Слова гибрида доходили как через вату. Еще никогда Мун так не боялся и так не бесился одновременно. Сколько раз в изоляторе его жизнь висела на волоске, но ни разу жуткий страх не схватывал его за горло. На себя было плевать. Но не на Санни!

Он готов был идти против целого мира безоружным, если надо. Готов таранить кирпичную стену, научиться летать и рыть носом землю. Для него, казалось, не существовало вещи, которую он бы не мог сделать.

Но он оказался не прав.

Остановиться и взять себя в руки, почуяв ее кровь, оказалось невыносимо сложно. Давление в глазах возросло, их словно выдавливали пальцами, а черепушку будто зажали тиски. Все тело бурлило от инстинктов защитника, а от ожидания на месте стопы жгло, словно волк стоял на раскаленных углях.

Борьба с собой оказалась сложнее всех лет в изоляторе. Вот где Мун познал настоящий ад. Ему казалось, что каждая секунда ожидания, когда он не бежит рвать Плетку голыми руками, гасит жизнь его Солнца.

Одно только знание натуры Плетки удерживало Муна на месте. Он все продумал. Нельзя допустить импровизации. Только не с ней.

— Ты научил копию тому жесту?

— Да, и еще пару манерных черт припомнил. — Дима пододвинул девушку из своего клана и сжал ее плечи, обращаясь уже к ней: — Не переживай. Мы о тебе позаботимся.

— Я не переживаю, глава. Ты не забыл, что Плетка сделала со мной? Так что я знаю, на что иду.

— Спасибо, — хрипло поблагодарил Мун.

Как хорошо, что он уже обсудил план. Иначе сейчас Мун не смог бы сказать и слова.

— Едут, — первым уловил звук приближающегося авто казначей. — Судя по всему, они на микроавтобусе.

— Я встречу, — вызвался гибрид, понимая, что в боевой трансформации Мун нагонит страху на впечатлительных лис.

Но Диме даже не удалось сдвинуться с места: быстрые рыжие тут же выскочили из машины с кейсами, по-деловому всем кивнули, будто не их лиса была заодно с Плеткой, и объявили:

— Мы готовы.

– Вот она. Начинайте.

Лисы засуетились, как муравьи. Мун слышал, как шипят спреи и хвастаются рыжие:

— Это последняя разработка. Вообще не оставляет запаха. Никакого.

Ага, знает он про эту разработку. Те пятеро людей в подворотне тоже не пахли абсолютно ничем.

Но лисы как ни в чем не бывало продолжали:

— Мун, запах мы нейтрализовали. Запись собеседования отдела кадров в изоляторе хорошо сохранилась, поэтому нам удалось в точности повторить голос. Сейчас я установлю изобретение в горло девушки. Будет немного неприятно первую минуту, возможно даже затошнит…

Шуршание, пыхтение, сопение, и вот девушка прочищает горло.

Мун слышал, как лисы клацают по клавиатуре ноутбуков и помогают претворять план в жизнь. А еще через минуту вдруг раздалось женское: “Привет. Ну как, похоже?”

И все гибриды, как один, вздрогнули от голоса из прошлого.

ГЛАВА 118

Санни


Ледяная плитка пола холодила пятки, но я не смела пошевелиться, наблюдая, как Плетка вышла на секунду в дверную арку и выкатила оттуда металлическую тележку. Дротики на стальном подносе дребезжали по нервам, пока колеса отсчитывали межплиточные швы: ширк, ширк, ширк, ширк.

— А ты не особо стесняешься, я смотрю. Привыкла быть голой? — Плетка поставила тележку посередине помещения, пододвинула из-за угла высокий барный стул со следами ржавчины на ножке и села на него.

— Стеснительный массажист — это редкость в моей профессии, — ответила я, с беспокойством следя за женщиной.

Внезапно рыжая у стены затряслась, захрипела, а из ее рта стала валиться пена.

— У нее эпилептический припадок! — воскликнула я и почувствовала укол совести: не из-за меня ли? Могла ли я спровоцировать его?

Плетка нехотя, будто это доставляло большие хлопоты, покосилась на помощницу и презрительно фыркнула:

— И что?

— Как «и что»? — абсолютно растерялась я.

Несмотря на то, что эта лиса чуть не расписала меня скальпелем, я бы обязательно подбежала ближе и попыталась помочь.

— Она же сейчас… — я попыталась объяснить, но меня тут же заткнули:

— Умрет? Логичный конец для бешеной лисы. А вот с тобой у меня все только начинается, — перевела внимание мучительница, взяла с подноса дротик и повертела в руках, рассматривая меня, словно под микроскопом. — А полудохлая лиса была права: наша наживка в приложении пар была аппетитней формами.

— Что за приложение? — зацепилась я за возможность потянуть время.

— А что? Ревнуешь? — Плетка попыталась невинно моргнуть, но у нее это не получилось: эта эмоция была ей чужда.

— Просто интересно…

И тут дротик полетел в меня, засвистел у уха и врезался в плитку.

Я чуть не прикусила язык от неожиданности, обмерев и вытаращив глаза.

— Хватит болтать. Лучше спляши для меня. — Плетка взяла второй дротик и посмотрела на острие. — Знаешь, что на поверхности? Нет? Это кое-что, что изменит твою жизнь раз и навсегда. Пути назад не будет. Ты будешь биться как бабочка в сачке, но все закончится тем, что ты больше не взлетишь.

— Что это? — Я хотела оценить степень опасности.

Обернулась и вгляделась в дротик на полу, острие которого выглядело странно. Кажется, это были иголки от шприцов.

— Это? Внутри инфицированная кровь. Дротик сделан так, что при попадании красная медленная смерть выдавится прямо в твой организм. Не правда ли, звучит захватывающе?

— Звучит ужасно, — подтвердила я, надеясь, что признание ее заслуг немного ослабит бдительность.

Я быстро схватила с пола дротик и кинула в Плетку, но промахнулась.

Женщина даже не шевельнулась, лишь смотрела на меня, будто на мелкую собачонку, что лает за стеклом и не представляет угрозу. Лиса перестала дрожать, тело обмякло, но Плетка даже не взглянула на девушку.

— Я же сказала: при попадании выпускает кровь. Доза уже вышла. Да и ты косорукая. Как на тебя Мун позарился? Ах да, я же забыла, он же половину времени не видит! — И так мерзко заржала, что стало не по себе.

Второй дротик просвистел между моих ног, а я даже не успела отреагировать.

— Лентяйка! Пляши! — Третий дротик уже летел мне в тело, и я отскочила в последний момент.

— Вот так-то лучше! — измывалась мучительница, беря следующий летательный снаряд заразы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению