Серебряный берег - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный берег | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда никак не могу отказать тебе, — улыбнулась я и приняла поданную руку.

Бриан вывел меня в середину свободной площадки перед сценой, где уже танцевали несколько пар. Одной рукой сжал мои пальцы, а второй — обнял за талию и привлек ближе к себе. От ощущения горячих пальцев, скользнувших по шелку моего платья, тело обдало волной сладкой дрожи. На секунду захотелось почувствовать эти пальцы на обнаженной коже, и я отвесила себе мысленную затрещину. У нас еще только третье свидание. Или даже первое, смотря как оценивать. А я уже плыву. Нельзя так.

— Все в порядке? — тихо спросил проницательный мужчина.

— Да, — соврала я. — Просто давно не танцевала.

— Доверься мне, Мари, — шепнул мужчина. — Доверься.

И я доверилась. Отпустила все свои страхи и сомнения и просто наслаждалась танцем. Приятной музыкой, что лилась со сцены. Сильными руками, которые так уверенно вели меня и так крепко обнимали. Неподдельным восхищением, горящим в глазах моего партнера. И это было чистое блаженство. Я никогда не получала столько удовольствия от обычных медленных танцев.

Когда мы возвращались домой, Бриан предложил:

— Приезжай ко мне завтра на ужин. Бери подругу и приезжай вместе с ней. Луи хочет отблагодарит вас за рецепт окрошки.

— Мы приедем, — я не могла отвести взгляд от мужчины. — Обязательно приедем.

— Я буду очень рад, — светло улыбнулся тот.

Но, как ни странно, Ленка ехать отказалась.

— Нет, дорогая подруга, — хмыкнула она. — Я не буду третьей лишней в вашей паре. У вас дело явно движется к роману, и мешать совсем не хочется. Да и Бриан пригласил меня скорее из вежливости.

— Но ведь пригласил, — вяло запротестовала я.

— Ну так извинись за меня перед ним и соври, что мне, ну не знаю, нужно съездить в Бордо к давней подруге, которая там проездом на один день. Ну или придумай что-нибудь другое на свое усмотрение.

— Не вопрос. Заставлять не буду.

На самом деле, я была очень благодарна подруге за то, что она дает мне возможность побыть наедине с интересным мужчиной. И даже ради этого жертвует шансом попробовать стряпню настоящего французского повара.

На следующий день одолжила у Лены платье, которое нормально село на меня, несмотря на разницу в росте, вызвала такси и отправилась в замок.

Дверь мне открыл дворецкий.

— Добрый день, Антуан, — поздоровалась, входя в прохладный холл.

— Добрый, мадемуазель Мари. Месье Риссар просит прощения, но ему только что позвонил деловой партнер из Чикаго. Поэтому он просит вас немного подождать.

— Конечно, — улыбнулась я. — Никаких проблем.

— Тогда я провожу вас в гостиную, — слегка поклонился дворецкий.

На этот раз Антуан повел меня туда, где я еще не была. Мы прошли мимо бильярдной, мимо столовой, большой гостиной, и в самом конце коридора мужчина открыл передо мной дверь. Я переступила порог и огляделась.

Это была небольшая угловая комната в песочно-зеленых тонах. Широкие окна выходили на сад и прямо на обрыв, открывая взгляду океан. Они были открыты, и врывающийся в комнату бриз колыхал легкие светлые шторы. Здесь стоял изящный, но даже на вид очень удобный диван, два кресла и небольшой журнальный столик, на котором кто-то забыл газету. Напротив дивана располагался красивый камин.

Очень уютное место. Наверное, здесь очень здорово проводить вечера. Летом — наслаждаясь морским воздухом из распахнутых окон и видом закатного неба. Зимой, когда станет прохладнее, — согреваясь теплом зажженного камина.

— Возможно, вы чего-нибудь желаете? — вырвал меня из мечтаний голос стоящего у дверей Антуан., - Воды, сока или, может быть, вина?

— Нет, спасибо, — ответила я, неторопливо прохаживаясь по гостиной. — Я просто подожду Бриана здесь.

Неожиданно мое внимание привлекла очередная картина на стене. Я сделала шаг к ней и тихо охнула, когда рассмотрела полотно.

Там была нарисована пара, одетая по моде века этак восемнадцатого. Молодая женщина сидела в кресле, а рядом стоял мужчина, положив руки на ее плечи. Портрет явно относился к числу парадных. Мужчина был одет в мундир, похожий на военный, с золотым шитьем и лентой через плечо. А на женщине было богатое голубое платье и полная парюра из камней, похожих на сапфиры.

Но совсем не роскошь нарядов ввела меня в ступор. В конце концов, что я, парадных портретов не видела раньше? Но вот сама пара… Мужчина и женщина на картине были как две капли воды похожи на меня и Бриана. Только у меня волосы чуть темнее и не такие длинные, да и Бриан носит не хвост, а короткую стрижку.

С ума сойти.

Если бы не нелепость этой идеи, можно было решить, что это Бриан заказал у кого-то такой портрет, тайком сделав мою фотографию. А потом показал бы мне его, типа «посмотри, Мари, как здорово мы можем смотреться вместе». Но мне с трудом верилось, что мужчина стал бы заниматься подобной ерундой. Для простого подарка полузнакомому человеку это странно, для подката — глупо, для того, чтобы оставить себе на память и любоваться долгими зимними вечерами — еще глупее.

— Антуан? — позвала я, увидев, что дворецкий еще не покинул комнату. — Вы можете ответить на вопрос?

— Да, мадемуазель, — приблизился тот.

— Что это за картина?

Я ожидала, что он удивится, когда заметит наше сходство, но мужчина бросил мимолетный взгляд на картину, а потом невозмутимо, как заправский экскурсовод, ответил:

— Это полотно написано примерно в середине восемнадцатого века. Оно принадлежит кисти одного французского художника. Пьера Моро. Вряд ли вы о нем слышали, ведь он занимался в основном такими семейными портретами и не приобрел широкую известность. Сейчас работы его авторства находятся в частных коллекциях.

Версия с заказом портрета разлетелась вдребезги. Этому полотну лет в несколько раз больше, чем мне. Хотя имя художника я действительно слышала впервые, но это было не так уж важно.

— А кто на ней изображен?

— Граф и графиня де Гриз.

— Де Гриз? — переспросила я.

— Да. Это титул семьи месье Бриана. Был получен ими еще в двенадцатом веке от короля Ричарда Львиное Сердце. Впрочем, я думаю, что месье Бриан уже рассказывал вам об этом.

— Значит, это предки Бриана? — удивилась я. — И женщина тоже?

— Совершенно верно. Это графиня Маргарита де Гриз. Она жила здесь в восемнадцатом веке.

— Маргарита? — прошептала я.

Маргарита…

Меня как будто ударило током. Я ведь до сих пор помнила те самые сны: и имя, и голос мужчины, произносивший его с такой щемящей нежностью. Какое странное совпадение.

— Да, — кивнул Антуан. — По воспоминаниям современников, мадам Маргарита была невероятно красивой, доброй и умной женщиной. Их с господином графом брак был заключен по большой любви, но, к сожалению, продлился лишь четыре года.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению