Голос сердца - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос сердца | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

К так называемому свиданию я особо не готовилась. Выбрала темно-зеленое платье с пышной юбкой чуть ниже колена, удобные туфли на толстых каблуках и уложила волосы в простую прическу. Дождалась, пока в покоях появится Рид с одинокой, но очень красивой розой в руках, и отправилась на место встречи с императором.

Эльнуир располагался на пологом холме, поэтому, чтобы попасть к Дворцовой площади, нужно было спуститься по очень широкой мраморной лестнице, которая сбегала уступами по его склонам. Сама площадь представляла собой идеальный круг, выложенный светлым, почти белым камнем. Ее окружали здания министерств, управлений и прочих ведомств, разделенные небольшими скверами. А в центре площади находился фонтан, что по странной задумке его создателя должен был символизировать хранящий нас Первородный Пламень. Мало кто понимал, как можно сделать символом огня воду, но никто не отрицал того, что фонтан очень красив. Большая белоснежная чаша, из которой были широкие струи воды, во время празднования Дня империи подсвечивалась магами так, что создавалось ощущение, будто она и правда была заполнена огнем.

Полюбовавшись с минуту на танец водных струй, я отвернулась и стала осматривать огромную площадь. Интересно, удастся ли вычислить Его Величество под личиной? Людей здесь становится все больше и больше, фон «густеет», а анализировать его все сложнее. Но я попробую. Тоже своего рода тренировка — среди множества людей почувствовать того, чьих эмоций просто нет.

Но через пять минут я к своему ужасу осознала, что мне не нужно никого искать. Потому что император приближался прямо ко мне. И делал это, совершенно не скрывая своей внешности.

Я было даже дернулась ему навстречу, чтобы набросить скрывающий полог, но вовремя остановилась. Люди вокруг никак не реагировали на своего повелителя. А тот просто приближался с легкой усмешкой на губах и, дойдя до меня, немного укоризненно сказал:

— Леди, вы смотрите на меня так, будто подозреваете в совершении какого-нибудь ужасного преступления.

Так, спокойно, вспоминаем про хладнокровие и отстраненность.

— Милорд, — ответила осторожно. — Мне казалось, что вы измените свой облик для этой прогулки. И я удивилась, увидев вас в настоящем.

— Мой облик скрыт. Под иллюзией. Вот только она видна всем, кроме вас.

— Избирательная иллюзия? — мое спокойствие слетело с меня тут же.

Это была магия высочайшего уровня, доступная очень немногим. Она требовала не один год упорных тренировок и сумасшедшей концентрации. Я, например, не умела такого, а вот Рид мог. И, как известно, в плетении таких заклинаний у каждого мага были свои хитрости и ухищрения, нацеленные на то, чтобы они держались дольше и при этом потребляли меньше энергии. Интересно, какие секреты у Его Величества? Наверное, это что-то совершенно особенное.

— А вот теперь вы смотрите так, будто хотите уложить на лабораторный стол и препарировать, — мужчина негромко рассмеялся.

— Не каждый день сталкиваешься с высшей магией. Это ведь она.

— Разумеется. Интересуетесь редкими заклинаниями?

— Еще со времен университета, — с жаром кивнула я.

— Надо же, — хмыкнул император, подавая руку, — значит, я знаю, куда приглашать вас на следующее свидание. В библиотеку.

Что-то этот разговор начинает поворачивать не в ту сторону. Нужно срочно переводить тему, иначе сама не замечу, как подпишусь на очередную встречу.

— А что же вы хотите показать в этот раз? — спросила, снова становясь невозмутимой и серьезной.

— Иллир. Жаль, у нас слишком мало времени, и мы успеем увидеть только центр города. На правом берегу тоже есть, что посмотреть.

ГЛАВА 6

Вообще в Иллире я была всего два раза: в четырнадцать и в девятнадцать лет. Оба раза меня приводил Рид, чтобы проверить, как моя психика выдержит фон самого большого в империи города. В четырнадцать лет не продержалась и двух минут, грохнувшись в позорный обморок. А вот второй раз прошел куда лучше. С нагрузкой удалось легко справиться. Но город посмотреть я все равно не успела и планировала сейчас наверстать упущенное.

Иллир был разделен на две неравные части широкой рекой Илтирной, в которую впадали несколько речек поменьше и искусственно созданные каналов. На левом берегу располагался Эльнуир, городской центр, районы с особняками и квартирами самых зажиточных горожан и Академический квартал. Там находилась Императорская Академия, еще несколько университетов, общежития для студентов и библиотеки. На правом берегу были кварталы попроще, городские предместья, рынки и фабрики.

Сейчас мы гуляли по самому центру. Широкие улицы, обсаженные деревьями и многоцветными клумбами, высокие здания в пять-шесть этажей, многочисленные магазины и рестораны. По дорогам скользили самоходные экипажи и трамваи, люди степенно прогуливались или торопливо бежали по своим делам. Я с любопытством осматривалась по сторонам и, забыв о статусе своего спутника, задавала ему самые разные вопросы, на которые тот охотно отвечал.

— Знаете, у меня складывается впечатление, что вы довольно часто бываете в городе, — в итоге сообщила я Его Величеству.

— Бываю, — не стал отпираться он. — Мы с Ридеоном любим набросить на себя личины и выйти в люди. Посмотреть, чем они живут, послушать их разговоры, узнать проблемы и желания. Хороший правитель должен знать свой народ не только по отчетам и прошениям.

— Наверное, так можно услышать много интересного.

— Можно, — кивнул мужчина. — Особенно в рабочих кварталах и особенно в пятницу вечером. Меня там иногда даже ругают. Мол, куда смотрит император, если у него под носом происходит разное безобразие.

— О, несчастные, — я драматично возвела глаза к небу, — они ведь даже не подозревают, как близко находится объект их недовольства.

— Леди, вы же не думаете, что мой гнев падает на их головы? — усмехнулся император. — Я предпочитаю разбираться с причиной, а не со следствием. Например, недели две назад подслушанный в баре на окраине разговор побудил меня отправить проверку на одну из фабрик. И ее результаты уже легли мне на стол.

— Надо же.

Мы вышли на широкую набережную Илтирны и подошли к самому ограждению. Солнце приятно пригревало, пронзительно кричали чайки, а по воде неторопливо плыл прогулочный кораблик. Я положила руки на прохладный гранит и задумчиво посмотрела на темную воду, что плескалась в нескольких метрах ниже.

— А хотите, я расскажу вам один секрет, Дионея?

— Секрет? — лукаво покосилась на мужчину. — Может быть даже из разряда государственных тайн?

— Нет, — усмехнулся тот. — Скорее из разряда тайн личных.

— Даже не знаю, какой из двух вариантов способен напугать сильнее.

— Но вы ведь не из пугливых, Дионея.

— Пожалуй, нет, — прищурилась я. — Рассказывайте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению