Не ее дочь - читать онлайн книгу. Автор: Риа Фрай cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не ее дочь | Автор книги - Риа Фрай

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Что такое?

– Впечатляет. – Он улыбнулся и махнул рукой в сторону огня. – Как ты с ним управилась.

Эми отряхнула руки от сажи.

– Если бы у нас был настоящий камин, я бы постоянно этим занималась.

Она прошлась по всем комнатам. Слава богу, мать была аккуратным человеком. Эми вычистила холодильник, разобрала счета и посмотрела, как Эмма гоняется за Робертом снаружи. Границы фермы обозначал белый штакетник. Может, стоит показать детям лошадей и свиней. Покормить кур. А на ужин сделать омлет из свежих яиц.

– В котором часу завтра похороны?

– В десять. – Она вздохнула. – Мне нужно сходить в похоронную контору и все проверить. Присмотришь за ними?

– Конечно. Естественно.

Эми поколебалась, но потом посмотрела Ричарду в глаза.

– Спасибо.

– Не за что. – Он шагнул ближе. – Ты выглядишь… Не пойми меня неправильно, но здесь ты выглядишь другой. Более спокойной. Обстоятельства, конечно, невеселые…

– Ты прав, так все и есть, – оборвала его Эми, но бросила спасательный круг: – Это единственное место в мире, где я могу быть собой. И всегда так было. Не знаю почему.

– Потому что ты здесь выросла, как же иначе. – Ричард посмотрел на деревянный потолок. – Дом и впрямь потрясающий. Ты уверена, что хочешь его продать?

Эми кивнула.

– Тут слишком много работы. Мы не сможем его содержать. – Она посмотрела на часы и завязала мусорный мешок со старыми продуктами из холодильника. – Пойду выброшу мусор, а потом навещу похоронную контору. Вернусь к ужину. Ты тут справишься?

– Да. Позвони, если что-то понадобится.

Ричард вышел во двор. Эмма с визгом унеслась от него под смех Робби. Эми улыбнулась, всего на мгновение почувствовав, что они настоящая семья.

* * *

Погребальная служба, как всегда, была долгой, болезненной и безликой. Матери она бы не понравилась. Эми ерзала на скамейке, разглаживала слишком тесное черное платье и протирала лицо салфеткой. Сидящая рядом тетя Салли мертвой хваткой вцепилась Эми в коленку. Вены под старческой тетиной кожей сплетались в узлы, и, чтобы не расплакаться, Эми пыталась их сосчитать. Рядом с Салли сидел дядя Тед, а слева от Эми – Ричард с детьми. Эмма играла с подолом платья, и шов уже начал распускаться. Эми покосилась на нее, но дочь не обратила внимания.

– Эмма! – прошептала Эми. – Хватит теребить платье.

Эмма кивнула, выпустила из рук платье, но через минуту снова им занялась. Эми почувствовала, как злость отвлекает ее от проповеди, гроба, темно-синих вен на левой руке тети Салли и слайд-шоу с фотографиями ее матери, более юной и привлекательной. Эми загородила щеку программкой, лишь бы не видеть Эмму и держать себя в руках.

Эмма прекрасно знала, что делает. Знала, как нажать на нужные рычаги, и Эми уже была готова выйти из себя и рявкнуть на дочь прямо в доме Божьем. Она глубоко вдохнула, а тетя Салли наклонилась и прошептала:

– Ох, Эми, как же мы будем жить без нее?

Похороны были малолюдными и короткими, с дешевым гробом и брошенной на крышку россыпью тюльпанов. Эми смотрела, как тело матери опустили на шесть футов под землю и засыпали сверху землей. Дома она сняла полиэтиленовую пленку с заготовленных блюд и пригласила на угощение материнских друзей, родных и знакомых.

Она ощутила странную зависть – мать вела такую насыщенную жизнь в этой глуши, а Эми страдала от одиночества и никчемности в бурлящем северо-западном штате. Ее мать всегда была прискорбно довольна жизнью, не желая ничего, кроме дарованного Богом. А Эми бессмысленно растрачивала каждую клеточку своего бесформенного несчастного тела и хотела чего угодно, только не того, что имела. Она все делала неправильно.

Еще несколько детей носились вместе с Эммой и Робби по дощатому полу, топая каблуками, но ее матери этот грохот понравился бы. А это материнский дом, и Эми не должна вести себя как в своем – орать, бранить детей или гоняться за ними. Так приятно было отвлечься от будничной рутины – дома, работы и бесконечного домашнего труда. Здесь нет нужды быть диктатором, но когда они вернутся домой, все встанет на свои места: нетерпение, раздражение, распорядок, бессонница.

К ней подошла тетя Салли, скрюченная и угловатая. Из-под ее шали выпирали острые плечи. Эми боялась, что если нажать пальцем на тетину ключицу, кость треснет и провалится прямо к позвоночнику.

– Как ты справляешься, Эми?

– Ну, сама понимаешь. Тяжело.

– Ты ведь никогда ее не навещала. А она постоянно говорила о тебе. И жалела, что так мало делает для тебя и детишек…

В Эми что-то надломилось. Она откашлялась и поискала глазами очередную плошку, с которой нужно снять пленку и выставить на стол.

– Ты что-нибудь ела?

Салли помахала перед лицом костлявой ладонью.

– Я мало ем. Всегда считала это способом продлить молодость. И никогда не перекусываю. Знаешь, в других странах вообще не принято кусочничать, а у нас это приобрело отвратительные формы. И все эти толстые дети… – Она сжала Эми руку. – Кстати, если не ешь, то и физических упражнений много не нужно.

Она засмеялась. Гортанный смех больше напоминал кашель при пневмонии или эмфиземе.

На лице тети Салли отразились сомнения, но она все-таки выдавила из себя следующую фразу:

– Не сказать чтобы ты пошла в меня в этом отношении. Да и не в мать. Она все эти годы так тяжко трудилась день ото дня. И все одна-одинешенька.

Эми громко шмякнула плошку на кухонный стол, а Салли шлепнула себя ладонью по груди. Несколько человек посмотрели в их сторону, Эми вытерла руки о фартук, найденный в глубине кладовки.

– Я могу тебе чем-то помочь, Салли? Или ты просто хочешь попенять, какая я жирная, как мало двигаюсь и какая дерьмовая дочь?

Салли попыталась что-то ответить, но запнулась, и Ричард пришел на выручку, уведя тетю в соседнюю комнату. Он сердито покосился на Эми, и его усы зашевелились, когда он выговорил одними губами: «Серьезно?»

Эми только пожала плечами.

– Эми?

Она уставилась на пожилого мужчину, которого не узнала.

– Да.

– Я – Гарри, близкий друг твоей матери. Мои соболезнования.

– Спасибо.

– Это твоя дочь? – Он показал через кухонное окно на Эмму, которая залезла на огромный дуб. – Остальных детей я по большей части знаю, но ее никогда не видел.

– Боже… Да, моя. Спасибо.

Эми огляделась в поисках Ричарда.

– Я уже собрался ее оттуда стащить, но не знал, как ты отреагируешь на незнакомца, хватающего твою девочку, вот и подумал, что лучше предупредить.

Слова Гарри утонули в охватившем ее гневе. Хотя бы раз! Она даже не может спокойно похоронить свою мать, чтобы Эмма не перетянула все внимание на себя!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию