Устав от масок - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Устав от масок | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо, когда не ты прием организовываешь. Сразу столько обязанностей с тебя снимается, что даже немного свободным себя ощущаешь. Особенно если на приеме не особо много или даже мало действительно важных фигур. На приеме у Шмиттов от меня практически ничего не требовалось, всего лишь ходить и общаться на отвлеченные темы. Иногда отвечать на вопросы. Обязательно подойти к Тайра и Отомо, благо они стояли вместе. Обязательно поговорить с Акено и Кагами. Обязательно пообщаться с токусимцами. Причем можно было особо не заморачиваться с очередностью тех, с кем общаешься. Красота, одним словом. План на вечер у меня был лишь один, все остальное – необременительные обязанности и куча свободы.

Тоётоми Тоширо заявился на прием в числе последних, к тому времени я даже успел обойти всех, кого надо было обойти. Насчет его появления я не волновался – переданная им флешка с компроматом не оставляла Тоётоми особого выбора. Да, они могли выкрутиться из ситуации, но вот игнорировать ее – уже нет. Если у них, конечно, хоть какие-то мозги есть. Заметив Тоширо, аккуратно завершил разговор с Акено и Кагами, после чего пошел в дом Шмиттов. На этот счет всё было обусловлено, и помещение для переговоров подготовлено. Мне только и оставалось передать слугам, чтобы они позвали Тоширо.

– Тоётоми-сан, – поприветствовал я его, когда он зашел в комнату. – Прошу, присаживайтесь.

Помещение, как и весь дом, было выполнено в традиционном стиле, так что встречал я мужчину, сидя на специальной подушке возле низкого столика.

– Приветствую, Аматэру-сан, – произнес он хмуро, прежде чем присесть с другой стороны стола.

Немного понервировав его пристальным взглядом, заговорил:

– Для начала, хотелось бы кое-что уточнить. Я изначально не собирался воевать на уничтожение, более того, не собирался наносить вам какой-то значительный вред. Именно поэтому ваш отец, как и старейшины, взяты в плен, а не убиты. Думаю, и вам была нужна лишь моя смерть, а на сам род Аматэру Тоётоми плевать. Так?

– Да, – ответил он коротко.

И не соврал, отлично.

– Что ж, в таком случае давайте исходить именно из этих предпосылок, – продолжил я. – Мне от вас нужно не так уж и много. Список требований довольно короткий. Во-первых – прекращение попыток убить меня. Вы, конечно, можете продолжить, но учтите, что запись разговора я уничтожать не собираюсь.

– И какой тогда вообще смысл в переговорах? – прервал он меня. – Нам проще продолжить войну, выкрутимся как-нибудь. Это лучше, чем вечные требования шантажиста.

– Сначала дослушайте, – произнес я спокойно. – Хотя… На этот вопрос я отвечу: в договоре можно прописать, когда я могу использовать запись, а когда нет. Обнародование этого договора очень сильно ударит по Аматэру, если мы его нарушим. Да и не будет эта запись актуальна всегда. Лет через сто она станет поводом поморщиться, не более.

– Очень спорное утверждение, – не хотел сдаваться Тоширо.

– Как скажете, – пожал я плечами. – Я могу продолжать?

– Прошу, – ответил он с сарказмом в голосе.

– Во-вторых – вы отдаете мне Сокухин.

– Приемлемо, – поморщился он.

Ну да, их интернет-магазин… хотя правильней, все-таки – сетевая торговая площадка, деньги приносит немалые, но не настолько большие, чтобы спорить из-за нее в такой ситуации.

– В-третьих – вы передаете мне все данные по ритуалу… – сделал я небольшую паузу, но Тоширо молчал, ожидая продолжения. Самое правильное в его положении решение. – В-четвертых – выплачиваете контрибуцию, размер которой мы обговорим во время полноценных переговоров. Ну и в-пятых – вы передаете управление кланом своему сыну.

– Что, прости? – взлетели его брови.

– Главой клана Тоётоми должен стать ваш сын – Тоётоми Кен, – уточнил я. – Мне плевать, что будет с вами, я имею в виду и вас лично, и вашего отца. Хоть старейшинами становитесь, хоть жрецами, хоть в Германию уезжайте. Но главой клана должен быть Кен.

– По-твоему, это «не так уж и много»? – напомнил он мои слова в начале разговора. – Менять главу чужого клана, по-твоему, ерунда?

– Хм. У меня складывается ощущение, что вы будете не рады возвращению отца, – улыбнулся я уголком губ.

– Что за бред? – взлетели его брови.

– А ведь вы и по телефону не горели желанием возвращать отца, – покивал я, будто что-то поняв.

– Ты сейчас какую-то чушь несешь, – нахмурился он.

– Как скажете, – произнес я. – Мне плевать на то, как вы яростно защищаете свою власть, но либо вы выполняете эти пять простых требований, либо мы продолжаем воевать. И как вы понимаете, выиграть Тоётоми при любом раскладе не светит. Просто потерь будет гораздо больше.

Прикрыв на мгновение глаза и поджав губы, Тоширо раздраженно выдохнул через нос.

– Я тебя услышал, – сказал он, открыв глаза. – Теперь о наших условиях.

– Внимательно вас слушаю, – произнес я.

– Аматэру возвращают всех пленных, никаких контрибуций, запись вы используете только для защиты от нападения нашего клана, после заключения мирного договора ты объявляешь, что конфликт исчерпан и Аматэру не имеют претензий к клану Тоётоми. Как видишь, наши условия просты и адекватны.

И правда. Многого они не просят.

– Ваша позиция понятна. Поговорим о деталях? – предложил я. – Чем больше обсудим сейчас, тем быстрее подпишем мирный договор.

– Что ты хочешь обсудить? – спросил он хмуро.

– Для начала ваш последний пункт, – произнес я. – О том, что конфликт исчерпан и у меня больше нет к вам вопросов, я объявлю, а вот насчет претензий…

Глава 19

Забравшись в машину, я достал из кармана брюк мобильник.

– Домой, босс? – спросил Сейджун с водительского места.

– Да, поехали потихоньку, – произнес я, размышляя, что делать дальше.

Перечень основных пунктов договора мы вроде как согласовали. Сами пункты еще будут обсуждаться на полноценных переговорах, но что именно будем обсуждать, уже решено. Проблема в другом: переговоры состоятся через неделю, и к чему придут Тоётоми за это время, я не знаю. Могу только предполагать. Прием у Шмиттов проходил на следующий день после передачи Тоётоми компромата на них, и времени обдумать ситуацию у Тоширо просто не было. Теперь же… И сам подумает, и с кланом посоветуется, и аналитиков напряжет. При этом я особо-то и не мог уменьшить срок, слишком уж это выглядело бы подозрительно. Да и нам нужно время, чтобы расколоть Тоётоми Сорахико. Старик на удивление неплохо держался. Про ритуал он, типа, ничего не знает, а в отношении причин нападения на меня был дан банальный ответ: Тоётоми опасались, что получивший Виртуозов император так или иначе избавится от неугодного ему рода. Причем, как я и сказал, держался старик неплохо, и если бы я не мог распознать ложь… Да не, все равно бы не поверил – слишком уж банально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению