Хранитель Бездны - читать онлайн книгу. Автор: Денис Бушлатов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Бездны | Автор книги - Денис Бушлатов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Дежурный махнул рукой и послушно нажал на кнопку. Щелкнул электронный замок.

— Ну-ка, профессор, иди вперед. Руки за спину, Рип ван Винкль, твою мать.

Отстраненно предчувствуя скорую гибель, Андрей все же удивился тому, что садист из пригорода знаком с творчеством Вашингтона Ирвинга. Ассоциация с голландским охотником, заснувшим на гномьей полянке и проспавшим всю жизнь, показалась ему как нельзя более уместной. Подобно герою одноименного рассказа он заснул и проспал всю свою жизнь, очутившись в странном, безумном мире. Стоило ли сражаться за осколки прошлого, если он не может вспомнить даже собственное лицо?

Он спокойно пошел вперед, не притормозив даже тогда, когда под ногами хлюпнуло что-то мокрое и, опустив голову, он увидел, что ненароком попал в лужу жирной застывающей крови.

Повернув за угол, он сделал еще несколько шагов и остановился рядом с кабинетом начальника Фркнцезского района Города-без-Имени. Почему бы и нет? Да и какая, в принципе, разница?

— Ну, надо же, умник, — притворно восхитился Петюня, — что ты стал столбом? Открывай дверь, лоялист!

Он открыл дверь и оказался в маленьком кабинете без окон, сплошь заставленном ящиками, ломящимися от бумаг. По центру кабинета находился столь же захламленный древний стол, на котором помимо бумаг и папок стояла допотопного вида пишущая машинка. Подле нее был телефон-коммутатор.

За столом, вальяжно развалившись на стуле, сидел мужчина средних лет, который вполне мог быть братом-близнецом гиппопотама из придорожного бара, настолько он был безобразен и тучен. Андрей испытал некую тень удивления, не представляя, каким образом этот хряк в расстегнутой почти до пупа грязно-белой рубахе смог втиснуть себя в узкое пространство между стеной и столом.

Мужчина был почти лыс — жесткие пучки щетинистых редких волос обрамляли огромную тонзуру, на лоб свешивалась неряшливая мокрая прядь.

Его крошечные глазки тонули в жиру. Щеки, испещренные красными лопнувшими капиллярами, желеобразно тряслись. Многочисленные плохо выбритые подбородки укладывались прямо на поросшую черным курчавым волосом женскую грудь, полностью скрывая шею. Меж двух внушительных сисек тускло блестела толстая золотая цепь с кулоном в виде барана.

Мужчина тяжело дышал, приоткрыв рот. Возле него стоял большой граненый стакан, до краев наполненный мутноватой жидкостью. В кабинете висел тяжелый дух перегара и пота.

Андрей инстинктивно огляделся в поисках стула и не найдя ничего похожего, остался стоять как истукан.

— Вот, Алексеич, — развязно отрапортовал Петюня, — привел туриста.

— А-а… — мужчина уставился на Андрея и насупился, — но-о… почему сам…не управился, а?

— Так… — Петюня осекся, — тут такое дело, — он подскочил к начальнику и что-то зашептал ему на ухо. Андрей расслышал слово «Кольцов» и почему-то «Эпименид» [3].

Рондин тяжело кивал, не сводя свиных глазок с Андрея.

— Понял, — наконец, медленно произнес он. — Ты вот что, Петя, иди-ка на главный, спроси там, кто есть на колесах. А я пока с нашим гостем побеседую.

— Есть Николай Алексеевич! — Петюня откозырял, смерил Андрея еще одним злобным взглядом и вышел вон, аккуратно притворив дверь.

Некоторое время Рондин молчал, сверля Андрея поросячьими зенками. Затем выдохнул тяжело и приложился к стакану, опустошив его чуть ли не наполовину. Потер пухлые отекшие руки.

— Так, значит, воруем? — хрюкнул он.

Андрей непонимающе уставился на него. Он все еще находился в сонном полутрупном оцепенении, но подсознательно начинал понимать, что, возможно, его пощадят… Во всяком случае немедленная смерть ему не грозила.

— Ну как же, — продолжил Рондин, не дожидаясь ответа, — все ясно как день. Бутылку ситра кто украл? Карл Катц [4]?

— …Какое, простите?.. — тут до него дошло, — погодите, я же его купил!

— Ну да, купил, — издевательски хихикнул начальник, — а вот мне доложили, что ты за него не заплатил и быстрым шагом, а это почти что «бегом» отправился прочь, невзирая на мольбы беззащитной продавщицы. Скотина.

— Послушайте, здесь какая-то ошибка. Я не… у меня есть деньги, и я предложил ей, но она…

— Ну ладно, ладно, кто не без греха, — миролюбиво просипел Рондин, — скрыто и забыто. Ты мне лучше вот что скажи. Как давно ты знаком с Кольцовым?

— Да вчера и познакомился. Послушайте, я… — ему показалось, что упоминать о потере памяти не совсем разумно, — я проездом в вашем городе. Следую в Ташлинск. У меня там, — он чуть не произнес «фирма», но прикусил язык, — семья. Жена, ребенок. Да что там, вы только позвоните, вот… — он полез в карман и, достав из кошелька визитку, протянул ее Рондину, — и вам все подтвердят.

Тот без всякого интереса посмотрел на визитку и махнул рукой.

— Мне твои фальшивки, как мертвому припарка. Что, поди, порассказал тебе Кольцов всякого? Мол, зверства тут у нас творятся, да? Помочь бы надо, да? Вербовал тебя? — и внезапно с грохотом опустил тяжелый кулак на стол, от чего стакан, подпрыгнув, опрокинулся набок, разливая содержимое по бумагам. — Отвечай, падла!

Дверь распахнулась, и в проеме появился Михалыч. Его бородатая рожа была забрызгана кровью.

— Вызывал, Алексеич? — кровожадно рявкнул он, — поди упорствует наш лишенец?

— Он не лишенец! — заорал Рондин, наливаясь краской, — пшел вон!

Михалыча как ветром сдуло. Рондин уставился на Андрея тяжело и свирепо дыша. Понемногу успокаиваясь, он потянулся было к стакану, но обнаружив, что тот лежит на столе, хмыкнул и аккуратно поставил его на место.

— Ты, это… — он замолчал и некоторое время просто смотрел куда-то поверх Андрея.

Андрей тоже молчал. Появление залитого кровью Михалыча пробудило в нем настолько сильный страх, что он ощущал, как трясется всем телом, и лишь молился о том, чтобы Рондин этого не заметил.

— Да ты обоссышься щас, — хмыкнул тот. — Ты вот что, слушай. Я, пожалуй, тебя отпущу. Домой.

Страх перерос в ужас. Перед глазами стало быстро темнеть; голос Рондина доносился издалека, приглушенно.

— Ну, или куда там тебе надо? К Кольцову не ходи. Нечего там… А… мы тебя отвезем в гостишку при жэдэ. Там переночуешь, за счет муниципальных средств, а завтра с утра сядешь на поезд и поедешь в свой Херсон.

— Т-ташлинск, — с трудом выдавил из себя Андрей.

— Пусть Ташлинск. Вот и все. И никаких проблем. Ты не в претензии, старина?

— Н-нет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию