Здравствуйте, я ваша фея, или Няням вход запрещен! Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Здравствуйте, я ваша фея, или Няням вход запрещен! Книга 2 | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Неправильный вопрос. Не зачем, а за кого. За вас троих, разумеется. Раз — и проблема решена.

Молчание затягивалось. Мужчины явно переваривали услышанное, а Тучка просто тихо смеялся, уткнувшись мордой в мою подушку. Я тоже злорадствовала, старательно пряча улыбку. Нет, ну а что? Они же просили помочь решить проблему? Чем не решение?

— Госпожа Сайра, а не могли бы вы… — старательно подбирал Себастьян слова.

— …Придумать что-нибудь менее экстравагантное? — закончил за него некромант, усевшись в темноте шатра. — Я, конечно, понимаю, что ведьмы вредные от природы, но…

— …Но жениться я не буду! — ворвался в разговор Сент.

— Ты утром вернешься обратно в академию, — напомнил Алеро.

— Так на ком там, говорите, жениться надо?

Мне оставалось только тихо посмеиваться над мальчишкой. Конечно, по дороге сюда мы с Тучкой думали над тем, как решить вопрос. Вариантов было несколько.

Первый: если девушки не владеют никакими чарами, то снова воспользоваться отваром из балгурии, просто вытянув из них чужое волшебство, но балгурии могло и не оказаться в деревне, так что был и запасной план — просто посыпать их пыльцой, что залечивала любые раны.

Так как феи повлияли на их сознание, то вмешательство в рассудок вполне можно было бы назвать болезнью, которая, по идее, лечилась как раз пыльцой.

Ничего третьего придумать пока не удалось, потому что под взглядами мужчин книги я достать так и не решилась. Наверняка герцог их сразу узнает, а этого я допустить не могла. Вот и приходилось искать уединения, но в него раз за разом вмешивались окружающие. Например, как сейчас.

Только я собиралась выйти из шатра, как за мной следом поднялся и Себастьян.

— Я до кустов, — шепотом произнесла я, стараясь никого больше не разбудить.

— Я провожу, — невозмутимо ответили мне.

Естественно, идти в кусты я не собиралась. Хотела под покровом ночи тихонько полистать книжки, но этой радости меня лишили, так что пришлось немного пошуршать. И вот только я пристроилась…

— Я хотел извиниться перед вами.

— Вы вот прямо здесь и сейчас об этом вспомнили? — зло отозвалась я, отгоняя от себя комаров. Комары, к слову, были не меньше, чем с кулак. Удивительно, что раньше я их не видела.

— Я понимаю, что вы злитесь на меня.

— Какой вы понимающий!

— Вы напоминаете мне одну женщину…

Тут-то я и прекратила шуршать. Даже замерла, прислушиваясь, что же там последует дальше. Назойливый комар со своим «Бз-з» был беспощадно прихлопнут, но дальнейшего откровения не последовало. Видимо, герцог решил, что эта фраза должна была его как-то оправдать.

Зря. Очень-очень зря.

— А вы напоминаете мне бесчестного человека, — вылезла я из кустов и прошла мимо Себастьяна.

В шатер мы вернулись по отдельности, но уснуть я смогла нескоро. Все вертелась с боку на бок, пытаясь успокоить собственную злость. Да только она не исчезла даже тогда, когда я забылась сном.

Хотя нет, неправильно. Когда я снова оказалась в чужом сновидении.

Снежная поляна пребывала в какой-то своей особенной тишине. Крупные белые хлопья тихо оседали на землю, а темные ветви почти не двигались, закрывая собою часть неба. Я сидела прямо на снегу, закутавшись в темно-синюю дубленку с мехом, но больше эти пейзажи меня не радовали.

— Привет, — ожидаемо раздалось за моей спиной.

Я не ответила. Так и сидела, глядя на зиму, что бушевала и в моей душе.

— Мне передали, что ты хотела со мной поговорить, — произнес Себастьян, что сидел где-то рядом, но меня не касался.

— Вам соврали, — буркнула я без особого энтузиазма. — Если это все, то верните меня обратно.

— А если не все?

— То все равно верните. Мне не о чем с вами разговаривать.

— Обижаешься, — не спросил, констатировал факт. — Впрочем, тебе есть на что обижаться.

— Конечно, есть! — резко развернулась я, но никого не нашла. Обернувшись по сторонам, смотрела на бескрайнее поле и не видела никого вокруг. — Вы где?

— Здесь, — ответили за моей спиной. — Везде. Это мой сон и мои правила.

— Боитесь, что я на вас накинусь? — совсем невесело усмехнулась я.

— Скорее, наоборот, но сейчас это неважно. Я не буду спрашивать, почему ты ничего не рассказала мне с самого начала. Я знаю все твои ответы.

— Вы не можете отвечать за меня, — возразила я.

— Тогда расскажи. Расскажи, зачем ты пришла в мой дом?

— Зачем сейчас это обсуждать? Вы же уже все решили, — поднялась я на ноги, стряхивая снег с дубленки. — Не выслушали, не поговорили, но сделали выводы и вынесли приговор. Я заложница в купленном вами доме, где слуги являются надзирателями. А еще я ваша жена, потому что так решили тоже вы. Вам не кажется, что вы слишком многое на себя берете?

— Куда ты пошла? — прокомментировал мужчина мое шествие в сторону леса.

— Подальше от вас. А то, глядишь, еще что-нибудь нарешаете…

— Сандра, здесь тебе некуда бежать.

В голосе Себастьяна чувствовалась улыбка, но она была скорее грустной, чем веселой. Я прекрасно понимала, что бежать мне здесь фактически некуда. Это его сон, его магия и его правила, но и сидя на месте я чувствовала себя словно на допросе.

Не хотела с ним говорить. После стольких дней, стольких мыслей, вопросов, что остались без ответов, я просто не хотела что-либо обсуждать и уж тем более оправдываться. Пыталась выбраться отсюда, мысленно напоминая себе, что это всего лишь сон, но мужчина, видимо, на этот раз хорошо контролировал чары.

Вот и оставалось мне брести вперед, вытаптывая на снегу дорожку из следов. И брела я до тех пор, пока герцог де Зентье снова не заговорил, материализуясь прямо передо мной.

— Я признаю, что я был не прав. Знаешь, Сандра, говорят, чтобы получить что-то большее, нужно пожертвовать малым. Мне казалось, что это верный принцип.

— И чем же пожертвовали вы? Совестью? — обошла я его по дуге, направляясь дальше.

Пристроившись к моим шагам, Себастьян продолжил:

— Не только совестью. Я виноват перед тобой. Каждый свой поступок я считал оправданным. Шантажировать тебя старым долгом отца, чтобы ты не могла уйти? Отлично. Насильно заключить брак, чтобы в случае моей смерти Анги осталась с тем, кто ее не предаст и кто сможет о ней позаботиться? Прелестно. Наговорить тебе гадостей, чтобы ты возненавидела меня и не оплакивала, если я не вернусь? Чудесно. Ах да, я ведь еще распорядился выкрасть и сжечь все твои вещи, чтобы ты не выделялась среди других кандидаток явными проблемами с финансами. Признаю, и это сделал я. Только это была забота. Пусть эгоистичная, пусть о себе, об Анги, о тебе, но забота. Я мужчина, Сандра, я не умею заботиться по-другому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению