Любовь на грани, или Фея на метле - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Демидова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь на грани, или Фея на метле | Автор книги - Лилия Демидова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Сегодня здесь прям парад невест, — ехидно прошептала Гелла, которая все это время стояла за троном повелителя. Сегодня на женщине было надето короткое платье алого цвета, которое едва прикрывало ягодицы, а декольте было настолько глубоким, что казалось, пышная грудь вот-вот выпрыгнет из него. Поверх платья была накинута необычная туника, похожая на рыболовную сеть, сплетенная из мелких драгоценных камней. Блестящие сапоги яркого красного цвета довершали образ ведьмы. Должность экономки дворца была одна из самых почетных в темном королевстве, и сегодня Гелла была практически хозяйкой этого бала, стоя за креслом повелителя, наслаждалась праздником, собственным величием, значимостью и красотой. И пока гости вели беседы, а чертовки обслуживали гостей, женщина тихонько комментировала своему любовнику происходящие события.

— Гелла, ты как всегда права, — окинув взглядом толпу, констатировал факт Велиар. — Ты только посмотри на них. И это дочери моих министров… — и мужчина кивнул в сторону, где стояла группа девиц и что-то громко обсуждала, весело хохоча. Их платья были настолько откровенны и прозрачны, что девушки казались больше раздетыми, чем одетыми. — Неужели они действительно думают, что мой сын может обратить внимание на такую девицу?

— Дорогой, наверное, ы подзабыл, но именно своей доступностью они и привлекали его внимание все это время, — напомнила Гелла, подзывая жестом служанку, разносящую по залу прохладительные напитки. Чертовка в голубом воздушном одеянии, подошла к трону и почтительно склонилась. Взяв с подноса два фуҗера, Гелла протянула один Велиару.

— Мой повелитель, ваше любимое гранатовое вино, — молодая женщина бросила хитрый взгляд на мужчину и почтительно поклонилась. Велиар не сводил взгляда с ее декольте, которое манило его как магнит.

— Гелла…Гелла, разве ты не знаешь, что нельзя дразнить демона? — укоризненно произнес мужчина, принимая бокал. — Я буду вынужден тебя наказать… Поэтому после окончания торжества, не забудь заглянуть ко мне.

— Как скажите, мой повелитель. Как скажете, — ведьма хитро улыбнулась, вновь заняла свое место за троном.

— Наследник темного королевства и его гостья, — прокричал распорядитель, и в зале наступила тишина. Приглашенные гости создали живой коридор, в ожидание смотрели на входные двери.

Два лакея ловко их распахнули, и в зал вошел Ρейган под руку с Ираидой, которая так волновалась, что если бы не поддержка молодого мужчины, могла бы оступиться и даже упасть.

Они медленно шли к трону, под внимательными прожигающими взглядами.

— Кто это девушка?

— Почему она рядом с наследником?

— Никогда ее раньше не видели…

— Она ведьма?

— Да, вроде нет, но и на демоницу она не похожа…

-Οна прекрасна… — по залу пронесся шепот. Поданные темного королевства сгорали от любопытства, перешептываясь и строя предположения, кто же на самом деле эта незнакомка, которая сейчас так грациозно идет рядом с наследником. Ираида едва не споткнулась, когда очередной шепот раздался совсем близко. Но твердая рука демона не дала ей этого сделать.

— Не обращай на них внимания, — еле слышно шепнул ей мужчина. И страх и неуверенность как-то мгновенно отступили. Ираида подумала о том, что Рейган рядом с ней, и никому не позволит обидеть ее. А шепчутся? Так это просто любопытство и не более. Фея гордо вскинула голову, и улыбнулась. Теперь она шла по залу, рассматривая красивых мужчин, и не менее эффектных дам.

«Α модистка была права, мой наряд на этом празднике самый скромный», — промелькнула мысль, когда она увидела, как откровенны наряды других девушек.

Так, они не спеша дошли до правителя. Рейган учтиво поклонился отцу, а Ираида склонила голову.

— Рад видеть тебя, мой сын, — правитель встал и, подойдя к молодому человеку, обнял его. Потом демон посмотрел на фею, подмигнув ей, сказал:

— Хорошо выглядишь. Платье тебе очень к лицу, — а потом тихо прошептал, ак чтобы услышала только она. — Иди к Гелле.

Девушка посмотрела на женщину, которая теперь стояла с правой стороны в толпе гостей и направилась к ней. Велиар заранее рассказал Ираиде, как проходят торжества у темных, поэтому фея поспешила исполнить его указания, дабы не скомпрометировать Рейгана и не стать посмешищем для всех. На помосте всегда сидели только члены королевской семьи. Для особо приближенных — невест, фавориток и дорогих гостей после открытия вечера накрывался небольшой фуршетный стол с креслами, а все остальные поданные либо стояли, либо отдыхали на скамеечках в парке. И Ираида знала, что как только правитель произнесет традиционную ритуальную речь, они с Геллой смогут присесть. Рейган рассказал ей, какие отношения связывают его отца и ведьму, поэтому фея ничему не удивлялась.

Тем временем правитель хлопнул в ладоши, на помосте, на ступеньку ниже появилось ещё одно кресло. Рейган величественно подошел к отцу, Велиар торжественно произнес речь, в которой ещё раз напомнил, чему посвящен сегодняшний праздник. Затем поздравил сына с совершеннолетием и объявил бал открытым. Правитель вновь хлопнул в ладоши и в зале появился небольшой стол, за которой присели Гелла, Ираида и еще несколько дам почтенного возраста. Зазвучала музыка, пары закружились на паркете.

— Какая славная очаровательная девушка. Как вас зовут милое дитя? — обратилась одна из женщин к Ираиде. Девушка улыбнулась и назвала свое имя. Присутствующие дамы представились, но их длинные имена были такими трудно произносимыми, что фея просто-напросто ни одно из них не запомнила.

Вечер набирал обороты, выпивка лилась рекой. Министры поздравляли повелителя и наследника, х дочери призывно улыбались Рейгану, а он смотрел лишь на Ираиду. Мужчина не мог дождаться, когда с официальной частью будет покончено, чтобы закружить свою малышку в танце. Но вот очередной министр подошел со своими поздравлениями, Рейган был вынужден отвлечься от Ираиды. Поэтому он не видел, как к столику подошли два демона. Мужчины поприветствовали женщин, и Гелла была вынуждена представить их фее.

— Господа, познакомьтесь, гостья нашего повелителя Ираида, — девушка кивнула головой. А Γелла тем временем представила ей мужчин. — Познакомься, сын старшего советника Велиара — Аббадон, и его брат — Асмодей.

На лицах обоих молодых людей играла соблазнительная улыбка, а в черных глазах горел огонек интереса. Ираида молча рассматривала мужчин. Оба демоны были красивы, но, несмотря на родство, сходства между ними было мало. Аббадон был широкоплеч, с суровыми чертами лицами. А вот его брат, наоборот казался миловидным. Ровный нос, узкие скулы и слегка удлиненный подбородок делали его лицо практически юношеским.

─Ираида, позвольте пригласить вас на танец? — Аббадон протянул девушке руку, отказать ему причины не нашлось.

─Да, конечно,─ кивнула головой она, вложила в его большую ладонь свою руку. Демон вывел её на танцпол, они мягко заскользили по паркету. Αббадон оказался хорошим танцором, он уверенно вел девушку, не давая сбиться с ритма. Мужчина открыто флиртовал с Ираидой, пытаясь узнать, кто она такая и кем приходится повелителю. Его ладони на ее талии казались горячими, а пронзающий взгляд, прожигал насквозь. Уходить от вопросов было очень не просто, и фея уже успела пожалеть, что согласилась на этот танец, но тут музыка к ее счастью закончилась. Αббадон выпустил её из объятий, галантно поцеловав руку, вновь подвел к столику. Но не успела Ираида присесть, как другой незнакомый демон пригласил ее на танец. И вновь вопросы, вопросы, вопросы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению