Император под ведьмовским соусом - читать онлайн книгу. Автор: Татия Суботина cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император под ведьмовским соусом | Автор книги - Татия Суботина

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Игривый взгляд ясно говорил: дракон что-то задумал, я даже догадывалась что, но состроила заинтересованную мордашку:

— Что?

— На сегодня я с делами покончил.

— Да неужели?

— Точно тебе говорю.

— Главнокомандующий стражами оставит подопечных без присмотра? — не смогла удержаться от укола. — Не верю.

Лукас поцеловал меня в уголок рта:

— Одна ведьмочка говорила, что я силен в убеждении.

Я откинулась на его руки, создавая между нами хоть какое-то расстояние, и недоверчиво хмыкнула:

— Кто эта врушка?!

— Я тебя познакомлю с ней поближе, — улыбнулся он, сосредотачиваясь на нежных поцелуях моей шеи.

— Поближе? — рассеянно переспросила я.

Мысль совсем ускользнула, оставив после себя туман удовольствия. Лукас как раз добрался до ямочки между ключиц, провел губами по кончику вязи брачной метки — у меня пальчики на ногах подогнулись, тело прошибло дрожью.

— Очень близко.

— Хм-м-м… — невразумительно простонала я, позволяя мужу спустить платье с плеч.

И как он так быстро справился со шнуровкой корсета? Вот что значит годы упорных тренировок и практика-практика-практика!

— Ты успела сильно проголодаться? — между поцелуями поинтересовался муж.

Я подняла на него глаза. Наверняка, мой взгляд был совсем осоловевшим, точно после распития бутыли крепкой медовухи. Любовь пьянит покрепче любого пойла!

— Что?

— Как смотришь на то, что мы немного повременим с отправкой в особняк и обедом?

Лукас настойчиво теснил меня к уютному диванчику рядом с книжным шкафом.

— Отличная идея, — подмигнула благоверному.

Муж вторил мне довольной улыбкой, уложил на диван, а сам устроился рядышком. Откинувшись на мягкие подушки, я отдалась на волю рук любимого. А они у колдуна оказались ой какими шаловливыми!

Слова любви, комплименты и разные милости прервал хлопок — привычный звук переходного портала, прозвучавший в интимной тишине кабинета неожиданно громко.

Лукас выругался.

— Если это опять кто-то из твоих вездесущих стражей, я за себя не отвечаю, — предупредила мужа, выдохнув злые слова ему прямо в губы. — Прокляну.

Теперь же я имею довольно неплохой опыт в плане проклятий… Вот и проверю его на практике. Еще разок.

— На кабинете защита, — едва слышно ответил он. — Это не стражи. Кто-то из ближнего круга или…

Не успела я должным образом испугаться, как наглый нарушитель нашей семейной идиллии выдал себя громким криком:

— Ага! Вот вы где! — и столько торжества послышалось в возгласе, что и двумя горстями не отмерить.

Не оборачиваясь, Лукас помрачнел прямо на глазах:

— Убью эту наглую морду.

Судя по его выражению лица, о шутке и речи не шло.

— А что это вы тут удумали среди бела дня да под носом у гарнизона стражей? — не сдержал больного любопытства мышь.

— Гр-р… — Лукас сжал кулаки.

— Ну что за молодежь пошла! Взяли моду прятаться по углам! Нет, чтобы дома, как приличные люди из высшего круга, — менторским тоном надрывался Бука.

За последние месяцы фамильяр «повзрослел» не по дням, а по часам — ускоренно готовился в наставники моим еще не рожденным детям. От его высокоморального бурчания мне частенько хотелось взвыть. Раньше просто язва язвой был, а сейчас еще законы, правила и этикет вздумал блюсти! Буэ!

— Тьфу! Стыдо-оба!

— Завтра же я отвезу тебя в отдел управления МАСКа по контролю за волшебными существами и тварями, — доверительно заявил мне муж.

— З-зачем?

— Подберем тебе новую зверушку, — даже и бровью не повел Лукас.

Я резко села, аж голова пошла кругом, и прикрыла грудь руками. Платье умелым мужем уже было спущено до талии.

— Н-но…

— Малышка, ты только не расстраивайся, — он проникновенно заглянул мне в глаза, — но этот фамильяр отслужил свое.

— Я же вас везде ищу! Уже с ног сбился! Как не стыд… — Бука прервал проповедь, наверняка заранее заготовленную, на полуслове. — Что значит «отслужил свое»?

— Да и стоит признать, — как ни в чем не бывало продолжал Лукас, не обращая внимания на притихшего мыша, — тебе попался бракованный экземпляр.

— Э! Что значит «бракованный»?! Ты сам-то себя слышишь, ящерица-переросток?!

— Но переживать, любовь моя, не стоит. Я решу эту маленькую проблемку.

— Кого это ты назвал проблемой?! Нет, Ниэла, ты слышала?! — Бука завис в воздухе, приняв боевую стойку. — Нарываешься?

— Если бы у тебя были ноги, а не чахлые лапки, мышь, я бы их сейчас вырвал, — сквозь зубы протолкнул муж. Прозвучало не обещанием, а спокойной констатацией факта.

Фамильяр резко отшатнулся, лишь кривоватый оскал вместо улыбки подсказывал, что Бука пытается храбриться изо всех сил.

Взгляд Лукаса мне не понравился: сосредоточенный, серьезный, хмурый. И драконье золото появилось в глазах. Нехорошо…

— Милый, только не нервничай, — попыталась было успокоить его я. — Сгоряча рубить каждый может, а ты успокойся, хорошенько подумай. Авось не все так плохо…

— И вообще, что за прятки от любимого фамильяра?!

— … покажется…

— Гр-р!

Сжав зубы, что аж желваки заходили на скулах, Лукас вскочил на ноги. Благоразумно встал так, чтобы загородить меня от фамильяра. Благодаря этому маневру я и смогла поправить платье, правда, корсет так и остался расшнурован, а волосы распущенными. Не до этого было.

— Что ты волком глядишь? — храбрился этот крылатый олух.

Лукас двинулся к нему. Фамильяр медленно летел по периметру кабинета, рассудительно отступая от надвигающейся угрозы. Смельчак, ничего не скажешь!

— Бука, ты выбрал крайне неудачное время для визита, — нахмурилась я.

— Совсем-совсем?

Мышь был в своем репертуаре и даже перед лицом возможной смерти не терял привычного ехидства.

— А я ведь свято верил, что для меня у тебя всегда найдется время! — обиженно оттопырил он губу. — Подумаешь, оторвал от кувырканий! Так все равно не больно-то сильно вы стараетесь! Вот детишек еще не прижили!

Летучий засранец!

— Бука!

— Р-р-р! — Лукас без лишних слов кинулся к фамильяру.

Тот с визгом сильнее заработал крылышками, но от разъяренного колдуна так просто не скрыться! Муж гонял Буку по кабинету, как заправский кот бедную мышку. На голову юркого наглеца сыпались не только проклятия, но и волшба. Фамильяр взвизгивал, обиженно косил на меня то одним, то другим глазом, и продолжал «дергать дракона за хвост». Весь в меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению