Колдовской огонь Марены - читать онлайн книгу. Автор: Элен Скор cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовской огонь Марены | Автор книги - Элен Скор

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Из огня да в полямя — проворчал кот все так же шепотом — мантикора не менее опасна, ты видела жало у нее на хвосте. Ядовитое. А именно вот эта совсем не прирученная. Никому не дается, и у нее до сих пор нет хозяина.

— А мне она нравится! — Розальва тоже вставила свои пять копеек. — Мне кажется, она хочет нам помочь.

— Давайте все вместе сделаем небольшой шажок к двери вольера. — Предложила я.

Мы сделали один черепаший шажок, головы цербера как по команде склонились вбок, не отрывая от нас внимательного взгляда. Еще шажок и вредная псина вскочила и зарычала всеми тремя головами. Из ноздрей опять появился дымок.

В результате мы стали на метр ближе к двери в вольер, а цербер на пару метров ближе к нам. При таком раскладе, он доберется до нас раньше, чем мы успеем укрыться.

— Как думаешь, сколько продержаться наши щиты, если он кинется?

— Твой щит необычен, трудно сказать. А мой его только раззадорит. — Вот как ему удается сварливо ворчать даже шепотом?

— Роза, тебе придется открыть вольер. Матвей будет прикрывать тебя своей защитой. На вас двоих задача, как открыть дверь. Я прикрываю вас своим щитом. Другого выхода не вижу, псина все ближе!

Роза и Матвей зашептались, корректируя свои действия, а я продолжала контролировать медленно, но верно приближающегося цербера.

— Мы готовы. — прошептала Розальва.

А вот готова ли я, большой вопрос. Страшно то как! Я читала, если на тебя нападает собака нельзя показывать ей свой страх, и поворачиваться к ней спиной. Поэтому смотрим опасности в лицо, то бишь морды, и командуем: — Вперед!

Роза помчалась к двери, Матвей с ней, прикрывая своим щитом. Увидев это, цербер кинулся вперед, из открытых пастей вырывались языки пламени и грозное рычание. А на его пути первая я. И мой защитный барьер. И псина достигла его в два прыжка.

Сначала в барьер ударило пламя. Он дрогнул, но устоял, часть пламени отскочило в сторону, но большая часть растеклась по всему куполу защиты. Я оказалась в горящем магическом пузыре. За пламенем ничего не видно, надеюсь, Роза уже открыла дверь, и они с котом укрылись в вольере мантикоры.

Затем я почувствовала толчок, еще один. Цербер бился в барьер, пытаясь его разрушить, не забывая плеваться пламенем, и мне становилось все труднее его удерживать. Мой защитный барьер постепенно сужался, еще чуть-чуть и пламя коснется меня. Но вдруг мимо пронеслась большая тень, и огонь немного опал и стал угасать. Через секунду я увидела мантикору, вставшую между мной и цербером. Она била копытами перед мордами пса. И его огонь нисколько ей не вредил. Не теряя времени, помчалась к открытой двери вольера. Стоило мне в нее влететь, Роза резко захлопнула дверь за моей спиной.

Мы в относительной безопасности. Но нужно предупредить остальных.

— У нас есть бумага и карандаш?

Роза закопошилась в своих карманах, выудив из них небольшой блокнот и огрызок карандаша.

— Попытаюсь направить почтовика магистру Делин. Она быстрее всех разберется.

Пальцы противно подрагивали, и мне не удавалось удержать карандаш в руке. Поэтому записку писала Роза под диктовку Матвея. Постаравшись унять нервную дрожь в пальцах, кое как смастерила косенькую крохотную птичку, вдохнула в нее капельку магии. Птичка, чуть больше колибри, забила крылышками и бочком взлетела с моих ладоней. Пролетев между прутьев вольера, она направилась в сторону главного корпуса академии. Оставалось надеяться, что она достигнет адресата, и магистр Делин быстро во всем разберется.

А за прутьями вольера продолжалось противостояние цербера и мантикоры. Пес рвался в нашу сторону. Теперь он ясно видел большого наглого кота. А чудо-лошадка постоянно вставала у него на пути, и уже пару раз неплохо так поддала ему по мордам копытами. Но самое интересное — выдыхаемое цербером пламя не доставляло мантикоре никаких неудобств. Кажется ей это даже нравилось. Пламя просто впитывалось в серебристую шкуру животного.

— Матвей, ты нервируешь пса, спрячься пожалуйста за юбку Розы. — Попросила я. — Не стоит дразнить магического пса.

Кот нехотя переместился за спину рыжей ведьмочки, а та с восхищением смотрела на битву животных. Кажется, вредная псина начала уставать. Или поняла, что мантикору ему не одолеть — не по зубам противник, пусть этих зубов целых три пасти! Цербер уже не так рьяно кидался в нашу сторону, но и отступать упрямо не хотел.

Вдруг в воздухе послышался свист, и на шее одной из голов цербера затянулось лассо из чистой энергии. Вжик, и вот уже вторая голова в магической петле. В воздухе, прямо над животными на своих метлах парили магистр Делин и мадам Клео. Преподаватели удерживали животное магическими лассо и тянули в сторону огнеупорного вольера. Вредная псинка мотала головами, пытаясь скинуть магические поводки, но ведьмы на метлах не давали ему ни малейшего шанса, натягивая их все сильнее. В конце концов цербер глухо ворча и огрызаясь направился в свой вольер. Мадам Клео соскочив с метлы закрыла за ним дверь.

Мантикора совершенно спокойно подошла к своему вольеру и внимательно следила за всем своими большими желтыми миндалевидными глазами с вертикальным, как у кошки зрачком.

Хотела выйти из вольера и подойти к спасшей меня чудо-лошадке. Дверь не поддавалась.

— Дверь не открывается!

— А ее невозможно открыть изнутри. Только снаружи. — кот наконец выбрался из-за юбки Розальвы и подошел ко мне.

— Все вольеры зачарованы так, что из них невозможно выбраться не имея специального ключа.

— Значит, вольер с цербером кто-то открыл. А ведь я видела, как в той стороне мелькают голубые головы приспешниц Лауры. Вот ненормальные! Могли ведь пострадать другие первокурсники. Ведь не у всех есть волшебный кот и магически одаренная подруга! — Ноздри Розальвы трепетали от гнева. А в гневе она хороша! Щечки порозовели, волосы растрепались, глаза горят праведным огнем.

Магистр Делин спустилась, лихо подхватив метлу, и открыла дверь вольера, ставшего нашим укрытием.

— Осторожнее, здесь мантико….

Я пронеслась мимо нее и повисла на шее чудесной лошадки. Мантикора лизнула мне языком щеку. Шершавый. Мокрый и теплый. Я тихонечко засмеялась, поглаживая львиную гриву. Узнаю, что она любит, и обязательно принесу угощение моей спасительнице.

— Она привязала к себе мантикору! Два года никому не удавалась, а девчонка первокурсница смогла с первого раза! — Услышала я за спиной удивленный голос мадам Клео.

— Ты же знаешь, мантикора сама выбирает с кем ей связать свою жизнь. — Ответила ей магистр Делин.

— Так, я сейчас не поняла? Это они там что, обо мне что-ли? Кого там кто привязал? Мне и так своих проблем хватает!

Я повернулась к преподавателем. Они улыбаясь рассматривали меня и лошадь с львиной головой у меня за спиной.

— Я ничего не привязывала, у меня и так забот хватает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению