Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье.Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье.Часть 1 | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

«Я не должна к нему привязываться. Закончится наше путешествие, и мы больше не увидимся». Сообщать ему у своем интересном положении не собиралась. Мужчине, который не останется в моей жизни, не зачем знать об этом. Тут всего-то несколько дней будем вместе, нужно лишь держаться и не позволять своему сердцу отзываться на его обаятельную улыбку. И глаза с искоркой искреннего веселья …. Вот об этом больше не думаем! Никогда! Его в моей жизни больше нет!

Но сказать легче, чем сделать. Стоило лишь закрыть глаза, как тут же представал величественный зеленый с золотом дракон. Он горделиво выделялся на фоне темного неба, именно таким его запомнила.


Глава 4

Искорки делали свое дело, я постепенно восстанавливалась, усталость уходила, а настроение улучшалось. И Риш уже улыбался мне, а не ведьмочкам. Вспомнилось, что садился дракон так же резко, как взлетал. А значит, лично против меня ничего не имел, и не собирался юбку на голову одевать. То, что он устроил кульбиты в воздухе, так не знал же о моем интересном положении. Как ему было предположить, что меня смутить может?

Одним словом, насыщенный день еще не закончился, я была голодна и готова идти ужинать и ни с кем не сориться.

Рита сноровисто облачила меня в летящее нечто бирюзового цвета. платьем такое великолепие назвать было трудно, но сидело идеально. В нем я была похожа на благородную даму … и немножко на Мирабель. Только ее я видела с такой гордой осанкой, которую так подчеркивало это платье. Легкая ткань юбки падала до пола и совершенно не мешала при ходьбе.

Вот что мне было однозначно непривычно, так это насколько была открыта шея и ключицы. К такому не привыкла. Всегда носила кофту или платье под самое горлышко и считала, что только так приемлемо, но Рита меня убедила, что такой фасон платья у драконов считается домашним.

Мои вымытые волосы девушка помогла высушить и теперь творила нечто на моей голове. Локоны завивались и не позволяли скручивать их так, как хотела Рита.

— Ладно! — сдалась девушка, — Пойдем другим путем.

Вьющиеся локоны убрали с лица и закололи на затылке, остальные волосы оставили распущенными по плечам.

— Не представляю, как вы с ними справлялись, — проворчала напоследок Рита.

— В косу заплетала, — пояснила ей.

Кивнув головой, девушка согласилась, что это единственный способ.

— Можно еще магией закреплять, — вспомнила о последнем средстве Рита.

— Нет у меня магии, только сила ведовская, — отмахнулась от нее.

После последних заверений, что я выгляжу вполне обычно по меркам драконов, я наконец-то решилась выйти из комнаты. Тем более голод подгонял.

Комната, где был накрыт стол для ужина, нашлась легко по запаху. Аппетитные ароматы привели меня очень точно. Дверь была открыта и я очень тихо и робко вошла. Мужчины молчали, и каждый был занят своим делом.

Герцог стоял у окна и смотрел, как я подозревала в сторону, где осталась его Мирабель. Риш стоял у стола и переставлял тарелки. В самом центре стола стояла ваза с огромным букетом душистых роз. Именно ее Риш сейчас поднял и собирался куда-то переставить.

В тот самый момент, когда ваза была уже в руках дракона, он заметил меня в дверях. Парень замер на несколько секунд, открыл рот от удивления, и ваза выскользнула из его рук. Звон разбиваемого стекла о пол заполнил всю большую комнату, где звук легко резонировал от поверхностей.

— Риш! — подскочил на месте от неожиданности герцог.

Под ногами дракона лежали несчастные розы, осколки и вокруг текла вода.

— Порезался? — спросила Риша, подходя к нему.

— Н-нет, — запинаясь, произнес дракон.

— Герш накрой нам на веранде! — отдал распоряжение Винзор и направился на выход из комнаты через огромные двери.

Кажется, я никогда не смогу привыкнуть к размерам этих комнат, окон, коридоров.

— Рада, идем. Пусть здесь все уберут, — протянул мне руку герцог, и я отправилась на веранду мимо, замершего в онемении, Риша.

«Интересно, чего это он?» — покосилась на парня. Он же стоял и лишь моргал глазами, не в силах произнести ни слова. Странный какой-то.

На веранде герцог устроил меня в удобном кресле. Вид на сад перед нами открывался чудесный. Ночную мглу разгоняли светильники, причем голубого и желтого цвета, при этом никакого открытого огня. Ни фонарей, ни свечей. Смотрелось немного таинственно и очень романтично.

Слуги быстро накрывали небольшой стол перед нами, а мы с герцогом молча любовались на ночной сад. В дверях возник Риш, его тень из ярко освещенной столовой, как догадалась, так называется та комната, где разбил вазу дракон, вытянусь вдоль всей ширины веранды. Даже не поворачиваясь к нему, я чувствовала как он недоволен. Спрашивается, что ему так во мне не понравилось, что сначала вазу разбил, а потом еще возмущаться пришел.

— Риш, присаживайся, — спокойно произнес Эрган.

Недовольный дракон, сердито стуча каблуками туфель, прошел по деревянным полам и уселся, демонстративно закинув ногу на ногу, напротив меня. Но мой голодный аппетит ничто спугнуть не могло, тем более стол уже был накрыт. Даже недовольный вид дракона не отбил охоты попробовать вкусно пахнущие мясные блюда, тем более вины за собой никакой не чувствовала.

Есть хотелось, как настоящему дракону. Это что же получается, моя девочка теперь будет всегда заставлять меня есть с таким аппетитом? Я и раньше не страдала его отсутствием, а сейчас … Даже вздохнула, так и поправиться недолго. Но сейчас меня не могло остановить ничего.

Подхватывая очередной кусочек мяса с тарелки, даже зажмурилась от удовольствия. Герцог наблюдал за мной и потихонечку вздыхал. Скучает дракон по своей жене.

— А почему вы Мирабель с собой не взяли, если мы у вас в доме? — спросила загрустившего герцога.

— Мы хотели сразу лететь в столицу, но видно, что ты не выдержишь такой скорости, а тобой рисковать у меня нет желания, и потом Мирабель очень хотела погостить у Агрифы, — размерено, не торопясь говорил Винзор.

— Простите, — шамкая набитым ртом, повинилась я.

Аппетит во время еды возрастал, остановиться было невозможно, и я пододвигала одну тарелку за другой.

— Не растолстеешь? — ехидно спросил Риш.

— А мне замуж не выходить! — парировала все его инсинуации. — Так что не переживай за мою фигуру.

— Ведьмы замуж не выходят, — миролюбиво между нами произнес герцог. — Они лишь выбирают отцов своим детям.

— Совершенно верно! — подтвердила я и захватила еще один кусочек мяса.

Снова повисло молчание. Потом герцог поднялся и направился к выходу.

— Идите тоже отдыхать. Риш оставайся здесь ночевать. Утром рано будем взлетать, — обернувшись к нам, сказал Эрган.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению