Ведьмина генетика - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина генетика | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Белла кивнула. Она с трудом нашарила замочек, расстегнула цепочку и почти с облегчением передала артефакт Мартену. Тот сжал его в кулаке, словно проверял на прочность, а потом бросил в карман и на какое-то время совсем забыл об украшении, словно это не благодаря ему они вообще здесь находились.

Зелье принц готовил сосредоточенно и очень быстро. Ламина несколько раз поворачивала к ним голову и каждый раз удивленно хмыкала, замечая, с какой скоростью и уверенностью он нарезал нужные ингредиенты, как легко, почти автоматически, не особенно задумываясь, смешивал между собой порошки, ссыпал их котел, помешивал ложкой, никогда не ошибаясь.

К концу занятия зелье взорвалось у трех пар, и только тогда Белла наконец-то заметила, что в зале не было маркиза ди Брэ.

Она повернулась к Мартену, чтобы сообщить об этом своем наблюдении, но принц ссыпал последний ингредиент — кажется, это был какой-то мелко порубленный овощ, — в котел, помешал железной ложкой, схватил какую-то миску со стола и спешно зачерпнул ею зелья, а потом, взяв артефакт за цепочку, осторожно, очень медленно поднес его к зелью.

Ламина как раз отвернулась, но Белла запоздало поняла, что это им не поможет — если артефакт удастся уничтожить, то их личность будет раскрыта всем присутствующим. Неужели Мартен уже совершенно этого не боялся?

Но принц не оставил Белле шанса спросить. Он решительно опустил кулон в зелье, и то громко зашипело, будто читало своему изготовителю приговор…

А потом превратилось в воду.

Мартен разочарованно вздохнул и отставил миску в сторону с таким видом, словно никогда не сталкивался ни с чем отвратительным. Он спешно вытер кулон о свою рубашку, не заботясь о том, что обеспечил на ней целых три мокрых пятна, и передал его Белле.

— Пусть у тебя пока что будет, — промолвил он, словно не понимал, какому соблазну сейчас подвергает девушку. Унести с собой артефакт, который может даровать ей вечную свободу…

Всегда скрываться, бояться, что однажды ее найдут, стать врагом и для Мартена, одного из немногих, кто действительно тепло к ней относился. Разрушить хрупкое равновесие пространственно-временного континуума, не позволить Акрену вернуться в его время — и уничтожить целую страну, а может, и не одну, ради собственной свободы?

Нет, артефакт мог шептать Белле все, что угодно, но она все еще чувствовала себя его хозяйкой, а не рабыней.

Ламина медленно переходила от котла к котлу, проверяла зелье, отливала его в какую-то колбу, бросала туда монету — и та с шипением превращалась в пар. Точно так повело себя и то зелье, которое приготовил Мартен, и он только покачал головой, кажется, утвердившись в своих опасениях. Слишком мало было силы обыкновенной магии, чтобы как-нибудь повредить артефакт, уже не говоря о том, чтобы его разрушить.

— Анаис! — громкое, недовольное восклицание Ламины невольно привлекло внимание всех к девушке. Белла заметила, что та прятала какой-то крохотный пузырек в потайной карман платья, но сидела с таким пристыженным видом, словно только что изничтожила половину аудитории своим зельем. — Анаис, разве мы готовили это? И почему ты без пары? Ох уж эти студенты… Где Гастон?

— Его сегодня не было, — скривилась Анаис. — Я видела его вечером, после праздника, он умчался в свою комнату, а больше оттуда не выходил!

Белла и Мартен переглянулись. Да, вчерашнее приключение не могло пройти для маркиза ди Брэ бесследно, но неужели последствия были настолько серьезными, что он даже не смог явиться на занятие?

— Хорошо, — кивнула женщина. — Но это не оправдывает тот факт, что ты приготовила другое зелье.

— Я пропустила этап…

— Тут надо было пропустить семь этапов и заменить их семью другими! — возмутилась Ламина. — Случайно такого не сделаешь!

Она вытащила из мешочка, который держала в руках, какой-то камешек и швырнула его в котел с зельем.

— Что это? — шепотом поинтересовалась у Мартена Белла.

— Нейтрализатор, — пояснил принц. — Универсальный. На что-нибудь очень сложное, конечно, не подействует, но та ерунда, которую она приготовила, как видишь, действительно превратилась в воду.

Белла кивнула. И вправду, вода, вот только Анаис уже забрала ту частичку зелья, которую хотела, разве нет?

— Можете быть свободны, — раздраженно велела Ламина. — Но, Анаис, я тобой сегодня очень…

Сказать, что она очень недовольна, Ламина не успела. Хлопнула дверь — она тут была старая, скрипучая, — и незнакомый женский голос заставил всех присутствующих вздрогнуть.

— Всем оставаться на своих местах, — велела незнакомка.

— Кто это? — Белла невольно придвинулась ближе к Мартену.

Женщина была красива, но очень строга. Белла не знала, сколько ей лет, но впервые видела в Вархве кого-то с седыми волосами.

Впрочем, возраст не портил незнакомку, напротив, она казалась еще краше, дороже, словно достойнее стала за годы своей жизни. Белла вспомнила ее сама, и без Мартена, хоть и не сразу. А ведь в молодости ее можно было назвать дурнушкой!

— Ненаследная принцесса Объединенной Державы, Эльма. Ректор этой академии, — прошептал Мартен, подтверждая подозрения Беллы.

Принцесса Эльма, впрочем, прибыла не одна. По правую руку от нее стоял Акрен, каким-то удивительным образом не узнанный еще одной своей правнучкой, а по левую…

Ирвин Сияющий.

— Познакомьтесь, — проронила Эльма, — это господин де Кан, глава Следственного Бюро, который прибыл к нам с целью розыска двоих очень важных людей, — она таким взглядом окинула аудиторию, что Белла аж вжалась в свое кресло. — Но, кроме того, он поможет нам в расследовании.

— А что, собственно говоря, необходимо расследовать? — не удержавшись, задала вопрос Ламина. — Я ничего не понимаю…

— Сегодня ночью маркиз ди Брэ потерял свой дар, — сухо произнесла Эльма. — Он был признан бездарным и отправлен домой.

— Вы ищете того, кто отобрал у него магию? — вскочила Анаис. — Это ужасно!..

— Нет, — усмехнувшись, протянул Ирвин. — Тот, кто отобрал у него магию, подарил маркизу шанс выжить. Мы же разыскиваем того, кто проклял его за несколько дней до этого. Колдовской след аналогичен тому, что мы почувствовали у мэтра Рьяго. Потому просьба оставаться всем на своих местах и по одному подходить к преподавательскому столу. Не забудьте, от вашей честности на допросе зависит судьба каждого из присутствующих здесь.

Глава двадцать четвертая

Для допроса Ламина нехотя уступила преподавательский стол. Приличия ради она улыбнулась Ирвину чуть ласковее, чем студентам, но заметила венчальный браслет у него на запястье и потеряла остатки всякого интереса у мужчине. Сияющий нельзя сказать, что очень расстроился. Судя по выражению его лица, он был бы очень рад и вовсе не знакомиться со всякими посторонними женщинами, а то мало ли, всякое может случиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению