Невеста Инквизитора, или Ведьма на отборе - к беде! - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Римшайте cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Инквизитора, или Ведьма на отборе - к беде! | Автор книги - Кристина Римшайте

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

… а на балконе, с которого должен выступать император, притаились гвардейцы с арбалетами наготове.

Видимо, все гораздо серьезней чем мне преподнес граф. Наверное, дело не только в том, что он хочет избежать нежелательного брака, но в чем-то еще. Может, в том, что народ сильно шумит по поводу его пробудившегося дара?

Поймала на себе ироничный взгляд и вздрогнула. Не думала, что инквизитор за мной наблюдает, еще и с таким… непонятным мне выражением, будто недавно усмехался.

— Итак, — произнес распорядитель после затянувшейся приветственной речи и объяснений элементарных правил отбора, которые мы должны соблюдать. Правила несложные, запомнить легко. — Сейчас у вас будет возможность узнать друг друга получше и пообщаться с графом Де Камелье. А в конце вечера, каждая из вас вытянет из чаши свое первое задание.

Невесты недоуменно переглянулись. Они, наверное, думали, что их пригласили на отбор для того, чтобы красивые платья выгуливать, ресницами хлопать и поражать всех своим красноречием и манерами. А тут… задания еще какие-то…

— Кроме индивидуальных заданий, — с энтузиазмом продолжил распорядитель, — у вас будут личные встречи с женихом, на которые вас будут приглашать, а также общие прогулки, трапезы и развлечения. Я надеюсь, что каждая невеста проявит себя с лучшей стороны! Поведет себя достойно и честно. Приступим, — господин Акли улыбнулся и вежливо откланялся, предоставляя графа невестам.

Слуги и официанты сорвались со своих мест. Музыка заиграла громче. Весь зал пришел в движение.

Я ухватила с подноса тарталетку с рыбой и отошла в сторонку, чтобы другим не мешать. Не то, чтобы мне хотелось есть. Хотя… хотелось. Я так толком и не позавтракала…

— Отбор не успел начаться, а вы уже едите, мисс Сноул? — раздался рядом проникновенный низкий голос, заставив меня тяжко вздохнуть. Прости, тарталетка. В другой раз… — И даже про свою розу забыли, — равнодушно добавил граф.

Бросила взгляд на кресло и едва заметно поморщилась. М-да…

— Простите, господин Де Камелье, но, если выбирать между тарталеткой и розой… жаль, что цветы не съедобны, — философски заметила я и чуть не вздрогнула, ощутив на себе жалящие взгляды других невест. Ой… мы же тут не одни.

… предательский румянец коснулся щек.

— Я уже понял, что ваши желания довольно примитивные и приземленные, — бесстрастно заметил граф, скользнув взглядом по другим «невестам». Может, подыскивает себе новую жертву?

— Прошу прощения, если разочаровала, — сорвалось с языка, прежде чем успела подумать. Мысленно зажмурилась и все же откусила кусок тарталетки. Удовлетворенно улыбнулась и произнесла. — Приятного вечера, — а теперь благоразумно отступаем.

По идеи, я должна была первой бросаться графу на грудь и смотреть на него влюбленными глазами. Таков был план, но… я не сильно понимаю, с чего мы вдруг сошлись в непонятном противостоянии. А ведь и граф не спешит меня покорять…

Я заняла место поближе к столу с закусками, а графа действительно обступили и засыпали вопросами. Но больше страшно льстили, фальшиво улыбались и пытались произвести на «жениха» благоприятное впечатление.

… я незаметно подкралась к закускам с моллюсками. А еще на меня призывно смотрела тарелка с мясной нарезкой.

— Господин Де Камелье, почему вы вдруг решили жениться? — произнес кто-то довольно громко.

Подняла голову и замерла с куском буженины на вилке. Это же обозреватель. О-о… их много. Почему я не заметила пронырливых газетчиков раньше? А вот и фотографы… знакомство с мясом лучше отложить. Не хочу, чтобы в газете появилась пикантная фотография, на которой я стою у стола с набитым ртом.

Для чего вообще на приемах подают еду, если ее невозможно съесть? Для красоты?

— Я полагаю… пришло мое время завести семью, — безэмоционально произнес граф, глядя мимо обозревателя прямо на меня.

Хорошо все уже прожевала, так бы подавилась.

К нему подбежал другой, худой и низкорослый в серой шляпе.

— Намекаете, что решили отойти от дел? — многозначительно спросил обозреватель, готовясь записывать.

— Намекаю? — флегматично отозвался граф. — Я лишь ответил на заданный вопрос, вопроса о моих делах не было. Не стоит искать скрытый смысл там, где его нет.

— То есть вы не собираетесь бросать Орден и службу на Его Величество после венчания? — не унимался назойливый мальчишка.

— Еще не думал над этим вопросом, но теперь серьезно задумаюсь, — граф был непоколебим. Его вообще можно вывести из себя? Пронять хоть чем-то?

А если бы он женился по-настоящему, то как бы вел себя со своей супругой наедине?

На секунду я представила ласковый взгляд инквизитора: то, как он склоняется к ушку несчастной и шепчет какую-то глупую нежность. Меня замутило… ужас. Боюсь, если такое приснится, очнусь в ледяном поту.

Кокетливый смех выдернул меня из размышлений. Златовласая участница прикрывала рот ладонью, невинно хлопая глазами.

И что ее так развеселило? Судя по лицу графа, он не сказал ничего смешного. Наши взгляды встретились. Я мгновенно оцепенела, отчаянно желая отвести свой, но заставила себя смотреть. В темно-серых глазах читался немой упрек.

Подавила тяжелый протестующий вздох, приклеила к губам обворожительную улыбку и сделала шаг по направлению к графу. Пора переходить в наступление…

— Мисс Сноул, — распорядитель возник, будто из-под земли. Его длинные цепкие пальцы ухватили меня за локоть. — Скучаете? Вы не выглядите заинтересованной. Отбор вам не интересен? Или может, «жених»?

Провокационный вопрос от которого бросает в дрожь. Я, будто забыла цель моего участия, словно забыла о сделке…

— Благодарю, господин Акли за беспокойство, я просто немного разволновалась и решила перевести дух, — ответила крайне вежливо, сдержанно улыбнувшись. — Если позволите, я как раз хотела познакомиться с графом поближе.

Голубые глаза распорядители сверкнули мрачным блеском.

— Очень жаль, мисс Сноул, что наше знакомство не сложилось при других обстоятельствах, — произнес он и галантно поклонился.

— Наверное, — уклончиво произнесла, извиняясь улыбкой, и поспешила присоединиться к другим невестам.

— Господин Де Камелье, вероятно, вы очень близки с Его Величеством раз он позволил вам пользоваться своим дворцом для проведения отбора, — лукаво поинтересовалась светло-рыженькая участница. Ее полные губы сверкали блеском, зеленые глаза лучились весельем и кокетством.

Граф остался холоден и невозмутим.

— Мне сложно судить о степени близости… наших взаимоотношений с его величеством, мисс Леман, просто потому, что они сугубо деловые.

Красивая размытая фраза, предназначенная сбить с толку и отвлечь внимание. Невесты ничего из нее не поняли и переключились на другие темы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению