Зелье первокурсников - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Алексина cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелье первокурсников | Автор книги - Наталья Алексина

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — она с опаской покосилась на меня, но бумажку вытянула. — Рей, это что? Великий воин?

— Да. Какие-то проблемы?

— То есть сама ты не понимаешь, какие проблемы? Я — девушка!

— И что? Может девой будет Карл, тогда у вас даже получится романтика, — я подмигнула ей в момент, когда Карл чуть ли не взвизгнул.

— Дева? Какого… — он недоговорил, услышав смешок со стороны эльфа.

Глядя на своего красного, как клюковка, друга вдруг стало понятно, что он сделает всё лишь бы подружиться с эльфом. И образ полногрудой, об этой анатомической подробности я пока умолчала, девы он почти с радостью примерит на себя. Да и Лил увидев, что эльф с нами заодно и вроде бы ему даже всё нравится решительно смяла бумажку в кулачке.

— Ладно, что нужно делать? Вот я воин, а дальше?

— Нужен минимальный грим. Но перед этим, предлагаю вытянуть персонажей остальным.

Карл держался, как настоящий воин, несмотря на то, что ему выпала дева. Он краснел от досады и будь на моём месте парень, давно бы вызвал на битву.

— Конь? — эльф посмотрел на меня чистыми, как весеннее утро, глазами. — Я кого-то буду возить?

— Воина, — стараясь говорить серьёзно, даже выпрямилась, но всё равно улыбнулась. — Если он тебя поймает. Лил должна будет поймать лошадку и отправиться спасать деву.

— Глупая игра, — Карл недовольно засунул руки в карманы.

— А что делает ведьма? — Ильим не возмущался, но как-то подозрительно внимательно рассматривал бумажку.

— Ведьма с прислужником похищают деву и прячут ее от воина, путают следы.

— А что будет, если ведьма поймает воина? — поинтересовался Ильим.

— Наверное, его приедет спасать дева, — еле сдерживая смех я переглянулась с улыбающейся Лил, которая уже предвкушала погоню за эльфом. — Но сначала грим.

Тонкая веточка небрежно лежащая на преподавательском столе оказалась под носом у Лил. И в следующий миг лабораторию огласил крик.

— Ты зачем мне хвост мыши под нос подсовываешь?

— Это усы!

— Рей! Это. это. не усы… Они должны быть пышнее, — голос Лил немного перебивался от волнения.

— Лил, ну что делать. У воина по сказке были тонкие усики, — но она начала бледнеть и я опустила руку. — Это даже не хвост, всего лишь веточка. Ладно, не будем клеить, нарисуем. Так, Ильим, тебе бы длинные волосы. Хотя ладно, у тебя и так чисто ведьминская внешность. Нос, зеленые глаза. Салгант, распускай косу, будет грива. Карл, теперь ты.

— Даже не думай, — парень смотрел на меня зверем.

— Ты же понимаешь, что нужна достоверность? Как для любого ритуала, — на последнем слове я сделал ударение, и он замялся, искоса посмотрел на занятого косой эльфа и все-таки нехотя кивнул.

Воодушевившись, я подхватила со стола пустые листы и, скомкав, засунула на место груди. Карл стал походить на пыхтящий чайник. А остальные отводили глаза, тихонько посмеиваясь.

— А сама? Как там у нас выглядит прислужник? — зло бросил Карл.

— Невысокий парень, — я широко улыбнулась и крутанулась на месте. — Я невысокая и могу говорить, употребляя мужскоу род.

Он запыхтел ещё сильнее и просто отвернулся от нас.

— Все готовы? — обвела взглядом разношерстную и в большинстве своем недовольную компанию, и замерла, остановившись на распущенных волосах эльфа. Прекрасное и неземное создание во всей красе. Правда сейчас это создание тонко улыбалось и уже не казалось слишком таинственным.

Когда мне дружно кивнули, я принялась расставлять всех в разные углы. Объяснила эльфу, что его не должны поймать, пока мы не похитим деву, попросила Лил дать Салганту небольшую фору и решила, что пора начинать. Мы с Ильимом встали в самой тёмной части лаборатории и посмотрели на фундаментально восседающую на стуле деву Карл сверлил меня взглядом и на его лице крупными буквами были написаны мои проблемы.

— Начали, — я махнула рукой и замерла, так же как и все остальные, только Карл начал медленно вставать и отступать за стул. — Эй, ты вообще-то сидишь в высокой башне!

— А как же прогулки на свежем воздухе? — ехидно уточнил он и метнулся к другой стене. Не раздумывая, бросилась за ним, чем, видимо, показала пример.

Вокруг послышались шаги, сразу упало пара стульев, а Лил успела мазнуть рукой по золотистым волосам.

— Ильим, заходи с другого бока, — крикнула я, в полной уверенности, что он где-то рядом.

— Я путаю следы! — донеслось в ответ и послышался вскрик перепуганной Лил. — Воин у меня в руках, так что можешь спокойно ловить деву.

Не ожидая такого поворота, я остановилась, и Карл убежал из-под носа. Игра пошла не по плану Кажется, конь пытался покататься на деве и схлопотал оплеуху. И все покатилось кувырком.

Исключительно я целенаправленно бегала за Карлом, остальные со смехом то присоединялись к моей ловле, то переключались на других. Причём, моя «дева» тоже участвовала и пару раз перехватила у Ильима воина. Минут через пять такой кутерьмы слышался только смех и периодически падающие стулья. Из карлова пиджака уже вывалились скомканные мной бумажки и «дева» окончательно перешла в разряд «воин». Где-то к десятой минуте я выдохлась и, продолжая смеяться, ушла с поля боя в уголок отдышаться. Лил, конечно, осталась в попытке добраться до эльфа, но ее сил явно уже не хватало на смех и бег.

— А что будет, если лошадка, поймает прислужника ведьмы? — на моём запястье сомкнулись тонкие и прохладные пальцы, а перед носом оказались пьяные от веселья зеленые глаза.

— Тогда лошадка покатает прислужника, — от уморительного вида растерянного, но всё еще очень весёлого эльфа я начала хихикать.

— Разве должно быть не наоборот? — не сдерживая мелодичного смеха, уточнил он.

Постаралась внятно ответить, но смогла только покачать головой.

— Я поймала! — победно прокричала Лил, держащая эльфа за руку.

На ее плечи при этом одновременно легли пальцы Карла и Ильима. Глядя на наш, держащийся за руки неровный круг, мы одновременно засмеялись. За приступом неконтролируемого хохота, конечно, не услышали клацанья когтей и мягких шагов.

— Что здесь происходит? — в дверях грозно замер профессор Астер.

Перед ним сидел Том, с явным осуждением смотревший на разбросанные стулья, тетради и листы. Как на нас в это время смотрел Астер, проверять не хотелось, поэтому мы синхронно опустили глаза и, не глядя, выстроились в линию. Всё проделали быстро и без суеты, как будто тренировали этот покаянный вальс все детство. И даже по ровным шагам профессора, стало ясно, что наше смирение он оценил, но по-своему. И работать нам с воскрешенными мышами не один месяц, а, возможно, его оценка распространится и ни на один год.

Покинутые мыши при виде хозяина завозились, а мы сильнее опустили головы, полностью осознавая свою вину и чистосердечно печалясь о своей судьбе. Не проникся моментом нашей черной грусти только саблезуб. Он неслышно подкрался к моей руке и подсунул лобастую голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению