Опасный вкус - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный вкус | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Захария протягивает женщине несколько смятых энергетических батончиков, та забирает их, но скрыть своего разочарования даже не пытается.

- Автострады полны автомобилей, но большей частью они пусты, а возле других толпятся монстры.

- Может быть потому что в них люди?

Подросток жмет плечами, смахивая с глаз непослушную светлую челку.

- Наверное, я не стремился проверить это. Каждый сам за себя, да и Натали мне рисковать не хотелось.

Джейк с ним полностью согласен. Людям не стоит играть в благородство, если уж вампиры не стремятся грешить этим чувством.

Ему становится не по себе. Он стал мыслить как презираемые им кровососы. Как те, которых не заботит ни человеческая жизнь, ни их судьба. Им все равно до жизни ребенка, старика, женщины…

Людей ведь слишком много. Они не благодарны, алчны, эгоистичны и завистливы. Всем не поможешь. Признания ты не получишь - простого “спасибо” им недостаточно.

Так ведь?

Так, да не так.

Так и было до недавнего времени. Чем руководствовался Джейк, укрепляя тот дом, в котором жил когда-то?

Он решил, что поможет им выжить, но не станет их рабом, телохранителем без страха и упрека. Всякая жизнь чего-то стоит, а в случае людей - она стоила им собственного благоразумия, поддержки ближнего, трудолюбия, ответственности. Той самой, за которую он так часто ругал Александру.

- Что про таких как я?

Захария пьет воду, отнимая бутылку ото рта. Он жмет плечами, почесав освещенную солнцем чумазую щеку.

- Натали была у них и смогла сбежать.


Да, Натали ему не родственница, просто знакомая, которая смогла добраться до укрытия. Он отдает бутылку женщине, что все это время сидит очень тихо, не сводя с Джейка пристального взгляда.

- Бекка помогла мне выбраться оттуда, назвала адрес и сказала, что мы встретимся там.

Он качает головой, разглядывая эту парочку. Если он смог настигнуть их так быстро всего-то за несколько дней, то что говорить о тех, таких как он, которые могли вести охоту за ними.

- У нее был перочинный нож и она смогла открыть чертову крышку вентиляции!

Джейк чувствует, как напряжена эта женщина, всей кожей ощущает, как она желает, чтобы он убрался куда подальше. Но еще больше ее бесит его недоверие. Джейк ничего не может поделать со своим скептическим выражением лица.

- Там я встретила его и Мэттью. Мэтт отправился за Беккой, не поверил мне, решил, что придумает что-нибудь, сможет договориться.

Настала ее очередь качать головой. Джейк видит чего стоят такие договоренности.

- Отец ушел, но так и не вернулся.

Теперь не стоит мучиться вопросом: кто мог надоумить Натали пользоваться мазью от хищников - Захария. Тайна раскрыта и отдает горьким привкусом разочарования.

- Много нас осталось? Как Алекс?

Джейк говорит одними губами “никого”. Алекс исчезла в неизвестном направлении. Он не будет отвечать на этот вопрос. Потом.

- Квартира пуста, почти, - быстро оговаривается он. - Жильцы временные и скоро съедут, если уже не сделали этого.

Он думает, что Кейт Андерсон сбежала, ушла куда-нибудь. Она наверняка укрепила свое собственное жилище и обосновалась там. Скорее всего, как и полагается преступнице, вынесла все самое ценное: еду, вещи, аккумулятор. Джейк не стал бы терпеть соседства с ней. Он кажется ясно дал ей это понять.

- О нем я рассказывал вам, - Захария, наконец, обращается к Натали, заметив видимо, что она перестала есть, шуршать упаковкой. - Это тот самый Джейк.

- Да, я уж поняла, - восклицает она не без раздражения. - Он такой же, как они!

Правильно она делает, что упорствует. Не права Натали только в том, что он такой же.

- Он помог нам! Джейк довел нас до границы штата!

- А потом ушел! Не побоялся что он один и не успеет до темноты!

- Именно! Он не такой же, как они! Тебе показалось! Тебя накачали чем-то и тебе привиделось!

Женщина хватается за живот и кажется что вот-вот начнет трясти им, как бутафорской накладкой из Голливуда.

- Это мне тоже привиделось по-твоему? Когда я попала в ту клинику…

Клинику? Джейк хочет знать, где она находилась, но Натали не помнит дороги. Знает, что бежала, не оглядываясь, отталкивая существ, возвращающихся в норы. Это ужасно смешит ее.

- Жаль, что я была так напугана, что не запомнила их гнусных морд, хотела бы я посмотреть на удивленных монстров!

Захария потом покажет ему, покрутив у виска, что та была сильно не в себе. Алкоголь? Наркотики? Вряд ли. Скорее действие каких-то препаратов, из которых тоже не стоит исключать используемые медиками опиаты.

- Я не была пьяна! Я все вижу! Какие же вы козлы, от мала до велика!

Она отворачивается, поджимая губы.

- Это были военные. Те кто остался в живых! Или бандиты, что дали тебе наркотиков! Ты была под кайфом и все что видела не было настоящим. Ты и сейчас ржешь, хотя тебя чуть было не поймали и не поужинали! Да тебя просто поимели, а тебе весело!

Это все слишком сложно как для бандитов, так и для военных, которым теперь уже нет смысла скрываться.

- Поэтому там был всего лишь один врач!

Они похоже не впервые ведут разговор на эту тему, а может только теперь Захария решил высказаться, не стесняясь в выражениях. Уж больно все эмоционально! Если такое происходит каждый раз... Ему жаль парня.

- Зачем кому-то делать это с тобой? Или с другими? Ты сама понимаешь сколько всего нужно обычному человеку? А таким как ты?

Он кивает на живот.

- Вокруг полно психов! Ты не заметил? Сейчас выживают только самые ненормальные! Откуда я знаю зачем?!

С этим сложно поспорить. Но у пятнадцатилетнего парня есть еще один аргумент.

- Ты говорила, что и сама не знаешь кто может быть отцом ребенка!

Прелестная история. Хорошие, вполне логичные вопросы и разумные доводы. Натали отворачивается, перед этим бросив:

- Тебя не учили, что подслушивать нехорошо?

- Учили! Тогда и ты не неси чушь!

Вот так парочка! Мальчишка, что уже и не ребенок, и девка, что не поймешь то ли выпивоха, то ли наркоманка, то ли шалава, что нагуляла пузо, а теперь пытается придать своему положению какой-то мистический смысл.

- Мы все были живы и здоровы пока были там. Вот почему я веду тебя туда. Ты мне поверила. Ты пошла за мной. Что теперь-то случилось?

Натали кусает и без того измученные губы. Джейк же молчит, желая услышать продолжение и размышляя над всем сказанным и увиденным им ранее. Все выглядит не очень за одним лишь исключением - он уже не первый раз слышит эту историю про похищение женщин. Может быть все это совпадение. Стоит ли ему дождаться того самого третьего раза, чтобы осознать некую закономерность?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению