Когда восходит тень - читать онлайн книгу. Автор: Кейти Роуз Пул cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда восходит тень | Автор книги - Кейти Роуз Пул

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Лодочник подвез их к барже, освещенной изнутри и лопающейся от красочных цветов. До них донеслась музыка и голоса, и Антон понял, что баржа и была их пунктом назначения.

Они перешли на плавучую платформу с фонтаном, где их поприветствовал мужчина в белом и вручил каждому по бокалу вина из магнолии. Эвандер живо зашагал по пандусу на борт баржи. Когда наверху их остановили два стража, он просто назвал им имя, и им троим махнули проходить.

Они вошли в огромную яркую бальную комнату. По всей зале стояли стеклянные витрины, чтобы гости могли осмотреть коллекцию. Сердце Антона подскочило, и он глянул на Джуда. Остроконечный Клинок мог находиться в любой из них.

Джуд поймал его взгляд, явно нервничая больше, чем требовала ситуация. Антон открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут Джуд быстро развернулся на каблуках:

– Я пойду осмотрю помещение.

Антон смотрел ему вслед, желая вернуть прошлый час. Но у них была миссия, и как бы Джуд на него ни злился, Антон останется верным ей.

Эвандер оказался рядом с ним и повел через толпу.

– О, Антон, позволь представлять тебя контессе и ее дочери.

Они подошли к двум элегантно одетым женщинам в красивых платьях. Те общались с другой женщиной и ее мужем. Антона легко вовлекли в разговор. Он смеялся в нужных местах и вставлял комментарии со щепоткой удивления, что тут же очаровало компанию.

– Эвандер, где ты его нашел? – спросила контесса, уже немало подвыпившая магнолиевого вина.

– Как вы знаете, коллекционер не делится своими секретами, – подмигнул Эвандер.

Остальные рассмеялись, и у Антона появился отличный шанс.

– Я столько слышал об этом таинственном коллекционере. Вы слышали о ее частной коллекции? Судя по всему, она прячет действительно интересные вещи подальше от глаз.

Он наугад сказал о частной коллекции. Другие собеседники замолчали, и на мгновение Антон заволновался, что переступил черту и сдал себя, но тут заговорила дочь контессы:

– Она хранит все стоящее наверху. Но только избранные получают приглашение.

– Вы пытались добиться его уже многие годы, не так ли, лорд Халлиан? – спросила контесса, пихая локтем мужчину рядом с ней. – Пытались очаровать всех, кого можно.

Они общались еще пару минут, но потом Антон извинился под предлогом, что хочет поесть, понимая, что вытянул всю информацию, какую мог. Он остановил одного из официантов и завязал разговор, флиртуя так явно, что официант застенчиво попросил встретиться чуть позже в одном из коридоров для слуг, ведущих на верхнюю палубу.

Антон многообещающе улыбнулся.

– Жду не дождусь встречи.

Он отпустил официанта и снова погрузился в разговор с новой компанией гостей. Он легко общался и смеялся, но в то же время осматривал комнату в поисках Джуда, которого не видел с самого приезда. Компания Антона громко рассмеялась, когда сын эрцгерцога завершил какую-то историю о лебедях в поместье своего брата. Антон тоже рассмеялся и тут видел, что к нему направляется Джуд, выглядел он серьезным.

Женщина рядом с Антоном положила руку ему на плечо, пытаясь привлечь его внимание, но Антон не отрывал взгляда от Джуда. Из-за зеленого жакета Эвандера его глаза казались темным мхом.

Джуд подошел к компании и одновременно с Антоном понял, что на него все смотрят.

– Антон, – сказал он слегка натянуто. – Мне нужно… поговорить.

– Популярен ты сегодня, а? – спросил сын эрцгерцога, сверкнув глазами.

Одарив новых друзей извиняющейся улыбкой, Антон поставил пустой бокал на поднос официанта.

– Наслаждаешься? – спросил Джуд, когда они отошли к стене.

– Что?

– Ты забыл, зачем мы здесь? – спросил Джуд. – Мы пришли найти Остроконечный Клинок, а не чтобы ты… мог пофлиртовать и…

Антон сощурился.

– Ты решил злиться на меня снова? Это из-за того, что случилось с Эвандером на причале.

– Нет, – огрызнулся Джуд. – Из-за того, что ты тратишь время впустую, повиснув на руке какого-то эндаррионского лорда в то время, когда мы все еще не знаем, где Остроконечный Клинок или как…

– Он на верхней палубе, – сказал Антон.

– Что?

– Остроконечный Клинок, – спокойно ответил Антон. – На верхней палубе. И я могу отвести нас туда. Видишь ли, пока я тратил время на флирт, я поговорил с одним из официантов. Он сказал мне, что один из коридоров для слуг ведет прямо туда.

Джуд мгновение просто смотрел на него.

– О. Ладно. Может сработать.

Антон ухватил пальцами шнуровку на рукаве жакета Джуда и потянул его к двери. Убедившись, что никто не смотрит, они выскользнули из помещения и оказались в коридоре для слуг. Там не было пусто, но их костюмы и уверенная походка помогли спокойно пройти по коридору и очутиться на внешней палубе, окружающей верхнюю палубу корабля по периметру. Отсюда им были видны мерцающие огни вечеринки, но теперь, когда они ушли с нее, звук приглушали стены бальной комнаты. Это было уединенное и интимное место, вокруг раскинулись легендарные Плавающие сады.

Антон вспомнил, как стоял на корабле по пути в Керамейкос, и Джуд успокаивающе коснулся его руки.

Джуд осмотрелся.

– Как нам его найти?

– Что, никогда не забирался на лодку с намерением украсть бесценный артефакт? – спросил Антон и пошел первым. – Не подумал бы.

– Не всем дано быть первоклассными ворами мечей, – серьезно ответил Джуд, но на его лице играла улыбка.

Антон почувствовал тепло, несмотря на прохладный вечерний воздух, а потом прилив гордости.

– Нам просто нужно постараться обыскать все комнаты, – сказал он, снова сосредоточившись на деле. – Если мы на кого-то наткнемся, то скажем, что нас пригласили наверх, а мы потерялись.

– А что, если Остроконечный Клинок охраняют стражники?

– Сразимся с ними? – предложил Антон.

– Мы могли бы сказать коллекционеру, что он принадлежит мне, – ответил Джуд. – Что правда. Мне не хотелось бы забирать его как вору. Мне вообще не надо его красть, учитывая, что сначала его украли у меня.

– Иногда, Джуд, все не так, как должно быть, – заметил Антон, открывая дверь в другой коридор.

Освещение было слабым, на стенах блестели позолоченные рамы и подсвечники. Они пошли вперед, и Антон подергал первую же дверь в коридоре. Она открылась, и за ней оказалась широкая кровать на платформе и балкон с видом на сады.

– Вряд ли он здесь, – сказал Джуд. – Попробуем другую комнату.

Следующая оказалась кабинетом с книжными стеллажами и медной астролябией [3] на столе. Они молча искали, останавливаясь каждые пару минут, чтобы прислушаться к голосам или шагам. В этой комнате, да и в следующей меча не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию