Новая жизнь Грейс - читать онлайн книгу. Автор: Элль Джеймс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая жизнь Грейс | Автор книги - Элль Джеймс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

По пути Грейс не произносила ни слова. Она смотрела на дорогу и крепко прижимала к груди сумочку.

Деклан склонился к ней и погладил по руке:

– Все будет хорошо!

Она улыбнулась:

– Не знаю, как ты и твоя группа ходили на вражескую территорию и не сошли с ума от страха.

– Мы просто не позволяли страху себя парализовать. Нам нужно было сделать дело, и мы были им заняты. Цель обычно была достойной, и мы делали все, чтобы добиться результата.

Деклан притормозил на перекрестке, а потом повернул направо.

– А потом мы не выполнили приказ, – тихо добавил он.

– Наверное, у вас была на то веская причина. – Грейс склонила голову набок и посмотрела Деклану в глаза. – Если бы пришлось начать все сначала, ты бы принял то же решение?

Деклан вспомнил младенцев, привязанных к груди талибов, и жениха с невестой, которых использовали в качестве живого щита.

– Да.

– Значит, вы поступили правильно. – Грейс улыбнулась. – Ну, давай поскорее покончим с делом. Я хочу, чтобы моя соседка вернулась целой и невредимой. И предпочтительно живой. – Она посмотрела вперед, высоко подняв голову.

Деклан остановился как можно ближе к главному входу в банк.

Увидев, что Грейс собирается выйти, он поднял руку:

– Я выйду первым.

Она посмотрела на него в упор.

– Хорошо… если ты не собираешься прикрыть меня собой, как щитом, и получить пули, которые нацелены в меня.

Он пожал плечами:

– Я сделаю то, что должен. Надеюсь, до этого не дойдет.

Грейс нахмурилась.

– Лучше пусть не дойдет. Ты нравишься мне, какой есть, а не нафаршированный свинцом. – Она широко улыбнулась. – В жизни не думала, что произнесу такие слова… как будто из старого вестерна!

Другие участники их отряда приехали вскоре после Деклана и Грейс, остановившись на противоположных концах парковки. Деклан рассудил, что они будут служить средством устрашения для тех, кто попытается напасть на Грейс. Он оглядел парковку. Здесь было несколько машин; когда он помог Грейс выйти, подъехали еще две. Он положил руку ей на плечо, привлекая ее как можно ближе к себе. Она не сопротивлялась; наоборот, прильнула к нему. Сумочку она держала перед собой.

– Думаешь, на меня попробуют напасть?

– Не знаю. Но ничего не хочу оставлять на волю случая. – Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. – Ты мне нравишься; мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-то случилось, когда наши отношения только начинаются.

– Я тебе нравлюсь?

Он кивнул и ласково улыбнулся.

– Нравишься. Так что давай поскорее покончим с делом; тогда можно будет выпить кофе и получше познакомиться в более спокойной обстановке.

– Я готова. – Она улыбнулась, и они вместе зашагали к двери.

Оказавшись внутри, Деклан отпустил ее, но бдительности не ослабил.

Грейс попросила провести ее к банковским ячейкам, показала удостоверение личности и доверенность, достала ключ. Служащая попросила их посидеть, а сама пошла за управляющим. Ее не было минут пять. Наконец им навстречу вышел темноволосый мужчина; он улыбался. Судя по именному жетону, его звали Алан Джордан, и он был управляющим филиалом. Убедившись, что Грейс – та, за кого себя выдает, он провел ее в хранилище, где находились ячейки.

Деклан встал, собираясь идти за ней, но Джордан поднял руку:

– Извините, сэр, к ячейке допускается только владелец ключа.

Деклан вынужден был остаться снаружи и ждать возвращения Грейс. Ему это не нравилось, но против правил не пойдешь.

Все время, пока он сидел в ожидании, он рассматривал тех, кто входил в банк и выходил из него.

Пожилая женщина с тростью шла, сгорбившись; она шагала медленно, но уверенно.

Вошел мужчина в джинсах и рубашке поло; он нес мешок с деньгами и сразу направился к стойке кассира.

Вошли Мак и Гас; они удостоили Деклана лишь кивками. Остановились у стойки служащей, чтобы навести справки о том, как открыть счет.

В двери вошла женщина с младенцем на руках; она встала в очередь в кассу, переместив младенца на бедро.

Казалось, никто в банке не представляет угрозы для Грейс.

Деклан посмотрел на часы. Грейс находилась в хранилище три минуты. Сколько нужно времени, чтобы открыть банковскую ячейку? Он ходил туда-сюда перед стойкой. Сотрудница, которая ходила звать управляющего, так и не вернулась. Может, у нее перерыв?

Он смотрел в другие окна; все они были закрыты стеклянными перегородками; клерки обслуживали посетителей. Сотрудница приемной ушла по коридору в кабинет, где не было застекленных стен.

Деклан решил, что тот кабинет принадлежит управляющему филиалом. До последней секунды он не задумывался о том, почему сотрудница не вышла из кабинета вместе с управляющим, решив, что она отправилась на перерыв в тыльной части здания.

Не желая покидать пост перед хранилищем, Деклан кивнул Маку; тот ждал в кресле, пока его позовут для открытия счета.

Поймав на себе взгляд Мака, Деклан склонил голову в ту сторону, куда скрылась сотрудница.

Мак встал и направился в коридор.

Именно в этот момент в кабинет управляющего постучала одна из сотрудниц кредитного отдела. Не услышав ответа, она открыла дверь и заглянула внутрь. Вопль, который она испустила, эхом отдался в приемной банка; кассиры и сотрудники тоже закричали.

Сотрудница кредитного отдела бросилась назад и налетела на Мака. Он взял ее за плечи, она завизжала и попыталась высвободиться.

– Они там мертвые! О господи! Лора и мистер Джордан… мертвые! – Она безвольно обмякла.

Деклан перескочил стойку и побежал к хранилищу; сердце гулко колотилось в груди.

Если служащая приемной и мистер Джордан мертвы, кто сейчас находится в хранилище с Грейс?

Глава 13

Грейс вошла в хранилище вместе с управляющим, крепко сжимая в руке ключ от банковской ячейки.

С бешено бьющимся сердцем она следом за мистером Джорданом вошла в комнату, где находились банковские ячейки. Он нашел ячейку, номер которой соответствовал номеру на ключе.

– Вот она. Вам придется открыть ячейку ключом.

– Не могла бы я ненадолго остаться одна? – вежливо спросила Грейс. Ей не хотелось, чтобы управляющий видел, что именно она достает из ячейки. Не зная, что там, она не была уверена в том, что содержимое ячейки предназначено для посторонних глаз.

– Извините, мисс Лоренс. – Управляющий посерьезнел. – Служащий банка должен присутствовать при процессе изъятия содержимого банковских ячеек. Если вы не возражаете, у меня еще много дел. Не могли бы вы поторопиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению