Босиком по пеплу. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мейер, Алекс Джиллиан cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босиком по пеплу. Книга 3 | Автор книги - Лана Мейер , Алекс Джиллиан

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Говорю, как есть. Архитектор явно берега попутал, хотя, как я понял, твоя тигрица обладает магическим свойством превращать мужиков в идиотов-смертников. Тем не менее Бахира есть за что кастрировать. Не публично, конечно, этого сейчас точно делать не стоит, но мысль ты уловил.

— Уловил, запомнил, записал и запланировал, — без тени улыбки мрачно отвечаю я.

— Бокал шампанского, Ваше Величество? — чувственным шепотом обращается ко мне высокая блондинка в кричащем красном платье-футляре.

За разговором мы с Колманом пропустили момент её появления. Девушка низко наклоняется, придерживаясь одной рукой за спинку моего сиденья, во всей красе демонстрируя упругие полушария, едва умещающиеся в декольте. Настолько избитый прием. Где Искандер их собирает? Все, как под копирку.

 Пересекаюсь понимающим взглядом с, иронично ухмыляющимся с кресла напротив, Мердером. Все-таки я не зря позволил ему составить мне компанию на частном острове. Даже сутки общения с Искандером и его полуголым окружением способны превратить мой тридцать второй день рождения в настоящую пытку с налетом языческой вакханалии.

— Его Величество не пьет в полете. Угости меня, детка, — приходит на помощь Колман, забирая у девушки бокал.

Она посылает Мердеру беглую улыбку, ненадолго задержав на нем оценивающий взгляд, и, что-то прикинув в своей меркантильной головке, снова переключается на меня.

— Ты тоже не пьешь, Кол, — напоминаю на арабском. — Вообще, не пьешь.

Мердер знает язык, и более того, за последние пару лет почти избавился от акцента. Помимо арабского, он в совершенстве владеет китайским, французским, немецким, русским, итальянским и чешским. Этот парень — феномен, но и у него есть свои "особенности", которые иногда осложняют жизнь не только ему, но и окружающим.

— За твое здоровье выпью, — с усмешкой отвечает Колман, пригубив шампанское — Надеюсь, доблестная охрана не позволит мне никого покалечить?

Мне ни капли не весело, потому что это не ирония, а громадная проблема. Алкоголь выключает гениальный мозг Мердера. Полностью. Обнажая инстинкты, которые в трезвом состоянии он тщательно контролирует. Пьяный Мердер может быть опаснее десятка наемных убийц, и хорошо, что я об этом узнал, когда он был гораздо моложе и слабее физически.

— Лучше не стоит, Кол, — предостерегающе качаю головой, сверля друга тяжелым взглядом. — Хватит мне развлечений, организованных Искандером. Трезвая голова, хотя бы одному из нас не помешает. Я планирую напиться, имею право. Поэтому остаешься ты.

— Тоска с тобой, бро, — вздыхает Колман, постав бокал на столик. — Но право действительно имеешь, хотя на весёлого именинника совершенно не тянешь.

 — Я могу спеть для вас, как Мерлин Монро для Джона Кеннеди, — надув губки, напоминает о себе опытная соблазнительница из приглашенного Искандером эскорта.  Сам он уединился до конца полета в комнате для отдыха, прихватив с собой десяток безотказных красавиц.

— А, давай, — кивает Мердер, откидываясь на спинку и вытягивая перед собой ноги. Глаза его подозрительно ярко блестят. Всего один глоток? Так, вообще, бывает?

— Не вам, — хамовато отвечает девушка, не взглянув в сторону Колмана, и затягивает вполне мелодичным голоском: — Happy birthday to you…

— Захочу и сосать будешь, сука.  Причем обоим. По очереди и одновременно, — резко поддавшись вперед, Мердер хватает блондинку за волосы. Доля секунды, и её лицо оказывает вжатым в его колени. Только этого, бл*дь, не хватало.

— Колман, отпусти её. Хватит, — моментально поднявшись, я пытаюсь оттащить девушку от друга. Она сдавленно мычит и хрипит сквозь зубы. Шейные позвонки хрустят под стальной хваткой пальцев Мердера.  Черт побери. Один гребаный глоток. Он совсем слетел с катушек.

— Кол, ты её задушишь, — опускаю руку на запястье потерявшего контроль друга, ослабляя хватку, при этом стараясь не делать резких движений. — Давай, Кол, отпусти. Она ничего плохого не хотела. Только спеть, — продолжаю уговаривать ровным тоном.

Мердер агрессивно мотает головой, тем не менее, медленно расслабляя пальцы.

— Она с удовольствием споет для тебя, как только ты успокоишься. Посмотри на меня, Кол.

Задрав голову, он останавливает на мне полубезумный почерневший взгляд, абсолютно не осознанный.

— Ты помнишь, кто я?

Колман молчит, сдвинув брови.

— Ладно… Хорошо. Поговорим через пять минут, — тяжело вздохнув, киваю стоящим наготове охранникам, и делаю шаг в сторону, позволяя увезти пребывающего в прострации Мердера в медицинский отсек, где ему вколют необходимый препарат, чтобы привести в чувство.

— Выпьешь? — предлагаю недопитый бокал шокированной блондинке. её шея выглядит ужасно и к концу полета покроется черно-синими кровоподтёками. Она беззвучно всхлипывает, растирая руками ручьи туши. Поднимается на ноги, трясясь всем телом. — Тебе компенсируют ущерб, но ты должна понимать, что твоя работа сопряжена с определенными рисками.

— Он псих? — хрипло сипит девушка.

— Нет, но советую тебе забыть о случившемся. — Жестом подзываю охранника и отдаю распоряжение в отношении пострадавшей: — Увидите к остальным, дайте обезболивающее и пусть бортовой медик посмотрит.

Через недолгий промежуток времени в проходе вновь появляется улыбающийся и энергичный Мердер. Приближается своей привычной бодрой походкой и пружинисто опускается в кресло напротив.

— Что с лицом? — поймав мой напряженный взгляд, беспечно интересуется Кол. Вопрос без подвоха. Он действительно не знает, что с моим лицом, потому что полностью обнулил свою память с момента, когда алкоголь достиг его мозговых клеток. — На весёлого именинника совершенно не тянешь… Тоска с тобой, бро, — повторяет фразы, сказанные несколькими минутами ранее.

— Зато с тобой не соскучишься, — хмуро бросаю я, заказывая себе порцию виски. Опрокидываю залпом, наблюдая, как на лице Колмана появляется настороженное смущённое выражение.

— Опять?

— Снова, — согласно киваю, подтверждая догадки Мердера. — Ляжешь на полное обследование в госпиталь, когда вернемся с острова.

— У меня нет времени валяться в койке…

— Это приказ, твою мать, — отрезаю металлическим тоном, со звоном швыряя пустой стакан на стол.

— Ты больше не будешь говорить со мной в такой форме! — остановив на мне пристальный холодный взгляд, по слогам произносит Мердер. — Никогда.

— Ультиматум?

— Нет, — отрицательно качает головой Колман. —  Условие. И я его уже озвучивал. Я работаю с тобой, потому что мы друзья, Ран. Это единственная причина.  Если я начну сомневаться, то ты не сможешь приказать мне остаться в команде.

— Послушай, Кол. Мне сейчас как никогда необходимы твои мозги, — понижая градус напряжения, напоминаю то, что он, итак, отлично знает. —  Если они сломаются, то сам понимаешь, чем все может закончится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению