Босиком по пеплу. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мейер, Алекс Джиллиан cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босиком по пеплу. Книга 2 | Автор книги - Лана Мейер , Алекс Джиллиан

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я делаю глубокий вдох, прикрывая веки, сдерживая рвущийся на волю гнев. Нет, не сейчас. Я же знал, был готов. Мышечный грудной насос снова разгоняется до сумасшедшей скорости, запуская в вены яд.

— Для тебя, Ран, — её теплые губы касаются моих костяшек в каком-то горячечном порыве. — Потому что хочу этого. Сама, — чувствую, как она тянется ко мне, целует в подбородок, выше, скользит языком по моим губам, обнимает за плечи, забирается на колени. Я не отвечаю, окаменев, и впервые ничего не чувствую.

— Я должна тебе рассказать нечто важное, — внезапно произносит Алиса. Открыв глаза, изучающе смотрю на её порозовевшее лицо.

— В постели? — глухо уточняю я.

— Там мы всегда ближе, — она трется щекой о мою щетину, напрашиваясь на ласку, а я с горечью понимаю, что её ночные откровения не имеют никакого отношения к тому, о чем она действительно должна мне сказать.

Я тоже бесконечно сожалею, сладкая. 

От продолжения абсурдной и опасной сцены меня спасает сигнал сообщения. Бегло смотрю на дисплей гаджета. Раздражено хмурюсь и снимаю с себя Алису, возвращая её на исходную позицию.

Снова смотрю на экран. Это Мердер, игнорировать нельзя.

— Извини, нужно ответить, — кратко поясняю вопросительно уставившейся на меня Алисии.

Она покорно кивает и ни на мгновение не отрывает взгляда от моего лица, пока я несколько раз подряд просматриваю содержимое письма. Набрав короткий ответ, откидываюсь на сиденье, устремив взгляд в крышу автомобильного салона. Губы дергаются в нервной усмешке, на время уводя мои мысли далеко отсюда. Может, это даже к лучшему, потому что здесь мне невыносимо дышать.

— Что-то случилось? — спустя минуту встревоженно спрашивает Алиса. Не притворяйся, что тебе не все равно.

— Да, случилось, — говорю вслух.

— Мне знать не положено? — осторожно уточняет tatlim. Еще утром я бы улыбнулся её кротости.

— У меня нет от тебя секретов, Алиса, — двусмысленно отвечаю я, и одновременно поощряю на новые расспросы. Чтобы избежать их, заговариваю сам. — Назначена дата сбора Высшего совета. Я готовился к нему много недель. На повестке — обсуждение программы действий правительства Анмара в ответ на заявленный Штатами штрафной иск.

— Штраф связан с аварией на платформе?

— Да, связан, — лаконично подтверждаю я.

— Но ты же знаешь, что делать, да? — повернув голову, окидываю её долгим взглядом. Снова сомневается, tatlim. Готова верить в кого угодно, но не в меня.

— Разумеется, Алиса.

— У меня плохое предчувствие, — поддавшись вперед, она снова берёт морю руку, сжимает в вспотевших ладонях. Надо же, сегодня она побила лимит непрошенных прикосновений. — Мне не спокойно, Ран.

— За меня не надо бояться, — уверенно отвечаю я, погладив её кисть большим пальцем. — Мы приехали, tatlim, — сообщаю сухо, почувствовав мягкое торможение автомобиля.

Молча жду, пока она наденет никаб и возьмет свою сумочку. После галантно помогаю выйти из Мерседеса.

Неторопливо веду её к главному входу дворца, придерживая за локоть. За нами, как обычно, по пятам следуют телохранители, но сегодня Алиса не оглядывается украдкой, зная наверняка, что того, кого она ищет, там нет.

В холле нас встречает Дайан. Алисию она приветствовать обычно не выходит. О непростых взаимоотношениях не сошедшихся характером женщин я давно в курсе.

— Ты рано сегодня, Ран. Неужели в Анмаре не осталось важных дел? — спрашивает с улыбкой сестра. — Рада тебя видеть. Как раз к ужину, — целует меня в щеку, полностью игнорируя мою жену. — Позову мальчишек. Очень скучают по дя….

— Не сейчас, Дайн, — обрываю в довольно резкой манере. Сестра озадаченно хмурится, но не настаивает, отлично зная, когда мне не стоит лишний раз перечить. её взгляд встревоженно перемещается на Алисию, проницательно и безошибочно определив причину моего поведения.

— Ладно, как знаешь. Отдыхайте, — передернув плечами, отзывается Дайан.

— Пойдем, tatlim, — отогнав трущуюся о брюки громко мурлыкающую Афру, подталкиваю жену вперед.

Глава 14

Амиран

Минуя гостиную, мы направляемся к лестнице. Все так же не переговариваясь, поднимаемся вверх. На спальном этаже Алиса собирается свернуть в коридор, ведущий на женскую половину, но я твердо удерживаю её за локоть.

— Нам выше, — коротко оповещаю, продолжая подъём.

— Куда мы идем? — любопытствует Алисия.

— Хочу кое-что тебе показать.

— Интересное?

— Я бы сказал поучительно-воспитательное, — отвечаю без тени улыбки.

— Хмм, не уверена, что мне нравится такая формулировка, — из притихшего голоса Алисии испаряются заинтригованные воодушевлённые нотки.

— Я и не обещал, что тебе понравится, tatlim, — мрачно ухмыляюсь я.

— Тогда я не пойду, — она резко останавливается, впиваясь пальцами в резные перила.

— Значит, понесу, — не тратя время на уговоры, подхватываю жену на руки.

— Амиран, это не смешно. Ты меня пугаешь! Прекрати! Отпусти немедленно! Я сама могу… — возмущается Алисия, тщетно извиваясь в моих руках.

Достигнув крайнего этажа под самым сводом дворца, я ненадолго останавливаюсь напротив преградившей мне путь ажурной кованной двери. Несмотря на габариты, она бесшумно открывается при помощи ключ-карты.

— Почему так темно? — испуганно восклицает Алиса, когда мы оказываемся в тускло-освещаемом коридоре. Дверь за нами беззвучно захлопывается.

— Амиран, куда ты меня тащишь? — обхватив мое лицо ладонями, пытается добиться ответа. Я упорно молчу, глядя мимо нее. Только вперед.

 — Здесь все в пыли, и воняет протухшими тряпками. Мне дышать нечем. У меня аллергия на грязь, — Алиса резко меняет стратегию, переходя к жалобам. Я ухмыляюсь, отдавая дань её находчивости и размеренно следуя вдоль закрытых дверей комнат.

— Я осматривала дворец не один раз, но сюда меня не пустили, — сообщает шепотом. — Я боюсь приведений, Ран.

— Без специального разрешения этот этаж закрыт для всех обывателей резиденции, включая прислугу, — Алиса вздрагивает, не ожидая, что я отвечу. Запрокидывает голову, растерянно глядя мне в глаза. — Но у меня, разумеется, есть доступ ко всем помещениям. Можешь успокоится, tatlim, приведений здесь точно нет, — «утешаю» испуганную жену, и остановившись у одной из дверей, ставлю её на ноги. Открываю тем же способом, что и первую, толкаю плечом и переступив порог, ставлю Алисию на пол.

— Может, объяснишь, какого черта происходит? — обхватывая себя за плечи, Алисия пугливо озирается по сторонам.

— Осмотрись пока, Алиса, — бесстрастно говорю я, повернувшись к жене спиной. — Мне интересно услышать твои предположения, — поясняю, запирая дверь на замок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению