Не наше дело - читать онлайн книгу. Автор: Александр Горский cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не наше дело | Автор книги - Александр Горский

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Этих же двух быстрых мгновений Зиверсу хватило, чтобы обернуться и внимательным взглядом окинуть пустой коридор. Почему-то мне показалось, что взгляд его задержался на приоткрытой двери мужской раздевалки. Наверняка мне это только показалось, так как Зиверс вновь повернулся к Дитриху, и они начали медленно подниматься по лестнице, ведущей в жилые помещения.

Вернувшись к себе, я разделся, намотал полотенце на бедра и, захватив с собой чистую одежду, пошел в душ. Я долго стоял под горячими струями, но почему-то никак не мог согреться. В конце концов горячая вода в водонагревателе закончилась, мне пришлось выходить из душа, пока вода окончательно не стала ледяной. Я как следует, до красноты, растерся полотенцем и натянул на себя джинсы и свитер.

Судя по тому, как Дитрих вел себя на матах, он неплохо шарит в борьбе и явно может постоять за себя. На какие же неприятности, интересно, он мог нарваться? Зиверс вчера ничего не рассказывал, хотя и строил из себя рубаху-парня. А этому Дитриху, судя по всему, неплохо досталось, если судить по бинтам и висящей руке, ему кто-то явно продырявил левое плечо. Scheisse! Я знаю только про один случай на острове, когда кто-то кого-то ранил. Остров не так велик. В темной комнате только одна черная кошка.

— Эдик, у тебя все нормально? — послышался за дверью голос Гартмана.

— Да, Юрий Иосифович, — я поспешно открыл дверь, — задумался малость.

— Знаете, юноша, — Гартман пузом загородил мне дорогу, — я, конечно, понимаю, что любовь — это болезнь, против которой есть только одно лекарство — секс. Но прошу вас, не занимайтесь самолечением, — чуть посторонившись, он наконец позволил мне пройти, — во всяком случае, в нашем душе.

Ничего не ответив, я захлопнул дверь перед его носом и плюхнулся на кровать. Прочитав все же несколько страниц Ремарка, я понял, что мне слишком хватает своих собственных переживаний, чтобы я мог вникать в чужие. Я выключил книгу и закрыл глаза, а когда вновь открыл, был уже вечер.

На ужин я взял картофель фри, стейк и салат из квашеной капусты. Не могу сказать, что я большой любитель квашеной капусты, однако вариант с брокколи меня смущал еще больше. Мясо было очень даже ничего, еще бы пивка, и все было бы просто замечательно. Однако в столовой алкоголь не подавали. Гартман появился уже тогда, когда я доскребал со дна тарелки остатки капусты.

— Ты слышал? — Он плюхнул на стол поднос, плотно заставленный разными блюдами, среди которых, однако, тоже не было брокколи. — Готфрид так и не смог найти убийцу, хотя заставил раздеться всех мужчин острова.

— Вы-то откуда знаете? — Я недоверчиво смотрел на аппетитно жующего профессора.

— Сейчас Зиверса встретил, он ездил на пост, оставлял заявки на завтра. Они ему и разболтали, что могли. Судя по всему, у местного вождя проблем все больше. Кстати, мне кажется, что если бы он привлек Зиверса, то тот мог бы ему помочь в поисках. По-моему, у него богатый опыт.

— По-моему, у него слишком богатый опыт. — Я допил компот. Больше в столовой меня ничто не задерживало.

— Ты имеешь в виду что-то конкретное? — Гартман на время перестал жевать и ждал моего ответа.

Я обернулся. Рядом с нами никого не было, а немцы и вовсе не пришли на ужин либо успели поужинать раньше нас.

— Вы не задумывались, а что, если этого Алрика убил не житель острова?

Должно быть, я сформулировал вопрос не очень удачно, так как Гартман расхохотался, а затем, поперхнувшись, закашлялся.

— А кто? — вытер он покрасневшее лицо салфеткой. — На него напали моржи и унесли голову в море?

— Я имею в виду, что если это сделал не коренной житель острова? Не туземец.

Вы в курсе теории, согласно которой работа челюстных мышц благотворно влияет на мозговую деятельность? Гартман, очевидно, о ней знал и был ее активным сторонником. Довольно долго он усиленно занимался этой самой стимуляцией. Могучая челюсть равномерно двигалась вверх и вниз, но сосредоточенное выражение глаз говорило о том, что он обдумывает услышанное.

— Я так понимаю, тебя что-то подтолкнуло к такой нелепой мысли? — Толстая рука потянулась к стакану с компотом. — Рассказывай.

Я максимально подробно рассказал о своем дневном посещении спортзала, исключив из воспоминаний розовые лосины Берит Берг.

— И это все? — Мой рассказ явно не произвел на профессора особого впечатления. — Если бы ты не играл в партизана, а напрямую спросил у Зиверса, что случилось с его бойцом, то, возможно, знал бы гораздо больше.

— Спросить? У Зиверса? — удивился я. — Да он ничего мне не скажет.

— С какой стати? — не согласился профессор. — Если ты видишь человека с травмой, то это естественное состояние — спросить, что случилось? Неестественно не спросить.

Гартман залпом осушил второй стакан компота, на лице его появилось удовлетворенное выражение.

— Не думаю, что он мне ответит правду.

— Меньше думай, не перегружай мозг, а то износится раньше времени.

Гартман поднялся из-за стола. Я тоже встал.

— И потом, если не скажет он, ты всегда можешь поинтересоваться у местной докторши. Кстати, она очень даже симпатичненькая. Будь я помоложе…

— God kväll! [7] — послышался приятный голос.

Я обернулся. Берит Берг прошла мимо, одарив нас прелестной улыбкой. Почему-то Гартман решил, что улыбка предназначалась именно мне.

— А с этой цыпочкой ты когда успел подружиться? — удивленно спросил он.

— Никогда, — отрезал я, — мы случайно встретились в спортзале, она делала плие, если вы знаете, что это такое.

— Она это тебе делала? — выпучил глаза Гартман.

— Нет, себе.

Я фыркнул и пошел к выходу. Гартман тащился следом.

В комнату возвращаться не хотелось, я и так полдня провалялся в койке.

— Пойдем, что ли, телик посмотрим, — подал идею профессор.

В комнатах телевизоров не было, однако на первом этаже базы, между столовой и маленькой библиотекой, находились целых три комнаты отдыха, в каждой из которых было установлено по телевизору и десятку стульев. Гартман приоткрыл первую дверь. Все стулья в комнате были заняты. Оглушительный рев дракона и лязганье мечей вырывались из колонок огромного телевизора. Оторванные от мира ученые смотрели очередной сезон «Игры престолов» вместе со всем цивилизованным человечеством.

Гартман закрыл дверь.

— Не люблю насилие, да и сесть там уже негде, — объяснил он.

Во второй комнате несколько человек, уставившись в экран, смотрели новости. Ведущие «Евроньюс» оживленно обсуждали с приглашенным гостем перспективы следующих парламентских выборов во Франции. Гость, худощавый брюнет с блестящими от возбуждения глазами, с упоением цитировал Уэльбека и призывал голосовать за правых. Неужели это кому-то интересно? Один из сидящих перед телевизором мужчин обернулся. Это был Фредерик Беар. Он приветливо помахал мне рукой. Я помахал ему в ответ и закрыл дверь. Остался еще один вариант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию