Красавица и Дракон. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица и Дракон. Книга 2 | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Какой же ты жалкий, Дариус, — мои губы презрительно скривились.

— Бросьте оружие, немедленно, — приказал отец, и воины Дариуса тут же уронили мечи на землю. — Арестовать их!

— Нет, — перебила я. — Не хочу забивать темницу этим сбором. Пусть их выставят за ворота.

Воины бросились к воротам, решив, что легко отделались, и их отпустили на свободу. Но по огненным землям еще надо пройти. Это смогут не все. Тем более без запаса воды и продовольствия.

— Убирайся прочь из моего замка, Дариус, и княгиню с Иридией прихвати! — крикнула я.

Ее светлость вцепилась Дариусу в плечи и потянула его к воротам. Иридия кинулась за ними следом. Прощай, бывший жених! Прощай, несостоявшаяся матушка! И ты прощай, неверная подруга! Ощущение словно прибралась в доме, выкинув старый хлам.

Я запретила преследовать их. Хватит смертей. Дариус и так потерял сегодня все, и его падение только началось. Однажды он отнял у меня любимого и заставил жить с этим. Это куда хуже смерти. Пришло время отплатить ему той же монетой.

Все, чего Дариус когда-либо хотел, все, к чему стремился, я у него отберу. Князем ему не быть, я этого не допущу. Позабочусь о том, чтобы у него ничего не осталось кроме жизни. Пусть живет и мучается от знания, что я победила.

Исход Дариуса и его войска из Морабатура был стремительным. Вскоре площадь очистилась от скверны.

— Ты настоящая воительница, — сзади подошел Эйрих и положил руки мне на плечи.

— Странно, что княжич так легко меня послушался, — высказала я удивление.

— Просто ты напугала его до икоты.

— Чем же?

— Красными глазами, — пояснил Эйрих. — Твои зрачки стали алыми как кровь, когда ты разозлилась. Моя любимая драконесса, — он поцеловал меня в висок.

— Серьезно? А сейчас? — я обернулась к мужчине. — Они все еще красные?

— Нет, они снова серые как вулканический пепел.

— Получается, теперь в мои глаза опасно смотреть? — это меня не порадовало.

— Вряд ли, — улыбнулся Эйрих. — Но напугать врагов и прогнать их из Морабатура одним взглядом тебе явно под силу.

Я рассмеялась. Кто бы подумал, что Дариус такой трус. Увидел красные глаза и сбежал, поджав хвост. Но тем лучше. Пусть уходит и не возвращается. А не то его ждет нечто похуже — настоящий разъяренный Дракон.

Чтобы княжич об этом не забыл, Эйрих отдал мне Шар, обернулся ящером и взмыл в воздух. Он гнал врагов прочь, поливая землю огнем. Представляю, в каком ужасе был Дариус. Кажется, я даже слышала его визги.

Мы с жителями замка со стены наблюдали за Драконом. Сегодня он взмыл в небо без меня, но я в ближайшее время собиралась исправить эту несправедливость. В следующий раз обязательно прокачусь на Драконе.

Когда Эйрих вернулся, я уже ждала его с одеждой.

— Дитя, — к нам подошел отец, — кажется, нам многое надо обсудить.

— Верно, — кивнула я. — Но сперва позволь познакомить тебя с моим мужем.

Я по всем правилам представила их друг и другу и с улыбкой наблюдала, как они жмут запястья. Пора перевернуть страницу с враждой людей и драконов и начать с чистого листа.

Эпилог

— Касильда, — меня нежно поцеловали в висок, — вставай, мы опаздываем на собственную свадьбу.

— Какая свадьба? Я и так замужем, — спросонья никак не могла понять, чего от меня хотят.

— Милантэ, — сказал мужчина строго. Ну, или он думал, что так говорит. На самом деле, «милантэ» из его уст всегда звучало с нежным придыханием. Он как будто ласкал меня словом.

Я улыбнулась и потянулась. В животе тут же кольнуло. Конечно, еще рано для полноценного шевеления, но иногда наследник давал о себе знать. Я не сомневалась, что родится мальчик. Эйрих же утверждал, что ему все равно.

— Сколько можно выходить замуж? — спросила я. — Устала.

— Обещаю, это в последний раз.

— Но мы и так женаты, — этот разговор мы вели уже вторую неделю — все время подготовки к ритуалу.

— Но записи в церемониальном свитке нет.

— Далась тебе эта запись, — проворчала я, вставая с кровати.

Неприятно это признавать, но Эйрих был прав. Хоть я уже дважды успела побывать замужем, мое имя в свитке не упоминалось ни разу. Наш брак с Драконом был заключен на крови, без магической записи, но свиток все равно считал меня замужней женщиной. А потому, когда я сказала Дариусу «да», он не внес отметку о браке. Двоемужество запрещено законом. И обычным, и магическим.

Но княжич подкупил жреца и тот скрыл этот факт. Дариус надеялся, что после смерти Дракона, я стану вдовой, и запись появится сама собой. У него все могло получиться, не тяни он с убийством Эйриха. Впрочем, последнему факту я была рада. Слава богам, Дариус жадный.

— Поторапливайся, Касильда, — сказал Эйрих. — Опоздаем.

— Не волнуйся, — я ухватилась за ворот его рубахи и потянула на себя. — Без нас не начнут.

Узнав, что я беременна, он боялся лишний раз меня коснуться, но я быстро объяснила ему, что ребенку наша близость не повредит, а потом и доказала это на деле. Прямо как сейчас.

Когда мы, наконец, покинули постель, Эйрих заметил, что со мной что-то не так. Он поразительно чутко улавливал перемены в моем настроении. Подозреваю, связывающий нас магический канал передал не только силу от меня к нему. Он также соединял нас в единое целое.

— В чем дело? — спросил он. — Умоляю, только не говори, что передумала выходить замуж. Второй раз я этого не вынесу.

— Не передумала. Но теперь, когда у тебя есть небо и ты можешь летать, зачем я тебе? Лишь ради силы наэлии? Скоро тебе станет скучно со мной.

— Что за глупости опять пришли в твою хорошенькую голову? Никакой полет не заменит мне тебя.

— Ты готов променять небо на женщину?

— Ты не понимаешь очевидного, Касильда. Ты — мое небо. И другого мне не надо. А еще мы можем летать вместе.

— Ты возьмешь меня с собой?

— Если ты этого хочешь.

— Боги, конечно, хочу! Ты еще спрашиваешь.

— Значит, мы обязательно полетим. Только сперва ты выйдешь за меня замуж.

— Это шантаж?

— Это сделка, — подмигнул мне Эйрих, и я рассмеялась. Совсем забыла, как он их любит.

После завтрака пришли служанки, нарядить меня, и я выгнала Эйриха. Негоже жениху видеть невесту в подвенечном наряде до церемонии. И плевать, что мы муж и жена. Традиции следует соблюдать.

На этот раз церемонию вел другой жрец. Не тот пройдоха, что подсказал Эйриху, как жениться на мне без согласия, а потом продался Дариусу за пару золотых. Новый жрец был из столицы княжества земли. Отец лично позаботился о его приезде. Собственно, поэтому свадьба и задержалась. Ждали жреца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению