Когда деревенские посадили обоих подростков в телегу и куда-то отправили, Шону пришлось трудно. Необходимо бежать следом, сторонясь открытых мест и не попадаясь на глаза. Все сильней становилось чувство тревоги, он не знал, что эти авантюристы задумали, мог только догадываться, но чутье подсказывало, что грядут крупные неприятности.
— Еще один мальчишка, — неодобрительно покачал головой герцог. — Эти-то ладно, дети детьми, а он куда сразу и не думая? Добавь ему силы в портал, что ли, а то или вывалится где-нибудь на полдороги, или на выходе будет в таком состоянии, что самого спасать придется.
Руслан лишь молча кивнул, исполняя просьбу. Так же молча они тронули коней и неторопливо поехали прочь. Герцог был хмур.
— Да не волнуйся, — наконец сказал Руслан, — в ближайшее время с ними все будет в порядке.
— Ты становишься похожим на других богов, тоже начинаешь решать свои проблемы за чужой счет, — вроде бы невпопад отозвался герцог.
— Нет, я просто полагаю, что дети уже достаточно взрослые, чтобы перестать трястись над ними, оберегая от опасностей, — невозмутимо возразил Руслан. — И ты тоже так считаешь, иначе просто не отпустил бы их. Пусть докажут себе, что они действительно что-то могут. Поехали, нас Мэй ждет.
— Посмотрим, насколько они взрослые, — вздохнул герцог, переводя коня в галоп.