Невеста драконьего принца - читать онлайн книгу. Автор: Елена Шторм cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста драконьего принца | Автор книги - Елена Шторм

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

В груди начинает зудеть, но я уговариваю себя успокоиться. С магией точно надо быть осторожней. Просто иду чуть быстрее, надеясь скорее добраться до Тейнана. Выхожу к балконам.

Что-то снова стукает за спиной.

Но в этот раз я обернуться не успеваю.

Меня вдруг колет. Будто жалит оса. Острая боль разливается под лопаткой. Я вскрикиваю — но голос не идёт из лёгких!

На глаза будто накидывают шаль. Миг спустя я понимаю, что просто теряю сознание.

Последняя картина в голове — низкие перила, огромный проём и два драконьих этажа за ним. И паническая мысль: я сломаю шею, если меня туда скинут.

Глава 18

Боль пробирается в сознание медленно, неспеша.

Она кажется незначительной. Немного давит на виски, пульсирует в спине. Куда заметнее неё — слабость во всём теле. Руки будто каменные, голову не хочется и поднимать.

Или хочется. Передумать заставляют голоса, мужской и женский, почему-то звучащие глухо, как из-за преграды. Я слышу интонации — одни жёсткие, другие испуганные — но не могу различить слов.

А потом я вспоминаю.

Меня оглушили на балконе. Я боялась упасть! Надо прийти в себя!

Распахиваю глаза я быстро. Уже запоздало думаю, что лучше было не выдавать себя, обмануть врагов — но тело реагирует само. А картина вокруг настолько не отвечает ожиданиям, насколько возможно.

Я в постели. В незнакомой богатой комнате. Она расплывается перед глазами, когда я сажусь, но очертания различимы неплохо. Горят лампы, пахнет какими-то лекарствами. Небольшое пространство отделяет ширма, за которой видны силуэты.

Рядом со мной сидит мужчина неопределённого возраста. С острыми чертами, в странной шапочке и мантии.

— Леди, всё в порядке, лежите! — реагирует он на моё пробуждение.

Голоса стихают.

Я не знаю, где я и что происходит. Но знакомый силуэт за ширмой дёргается, и передо мной возникает Тейнан.

Я выдыхаю при виде него.

Он немного растрёпанный. Возбуждённый. Глаза горят — дракон мигом пересекает комнату и оказывается у кровати.

— Очнулась? Илина? Как ты?

Судя по быстрой речи, он волнуется. Я застываю с приоткрытым ртом.

— Что произошло? — спрашиваю чуть погодя.

— Ляг, — как-то слишком горячо, категорично требует Тейнан. Сильные руки упираются мне в плечи — я практически падаю назад, а он садится на кровать. Смотрит на меня — зрачки пульсируют, стягиваются и расширяются.

— Ты мне скажи. Я нашёл тебя без сознания. Мэтр, — кивок на примолкшего мужчину рядом, — говорит, что использовали парализующий яд. Ты видела, кто на тебя напал?

— Нет, — сиплю в ответ, мысленно ругаясь. — Ударили со спины.

Одна из его рук, задержавшись на моём плече, обжигает. Потом вдруг скользит вниз, обхватывает запястье.

— Яд не опасен для жизни, — подаёт голос “мэтр”. Видимо, лекарь, который кажется незаметным рядом со всполошённым принцем. — Я же говорил, что леди скоро очнётся. Ей ничто не угрожает. Если не брать в расчёт недоброжелателей и их возможные новые нападения.

Я не знаю, радоваться или хвататься за голову. Сердце склоняется всё же к первому. Я жива, меня не похитили! Тем более, быстрые жесты позволить себе сложно — Тейнан так и держит одну из моих рук, вторая просто плохо слушается. Тело укрыто каким-то одеялом. Судя по ощущениям, я в одежде, но босая.

За ширмой шумит дверь.

Через несколько секунд к нам заходит принц Сейдер.

Если до этого новости можно было назвать относительно хорошими, то теперь я порывисто вдыхаю. Вид Тейнана, который сужает глаза, мрачно, словно нехотя отпускает мою руку и встаёт, не помогает. Наследник останавливается у кровати, и я не знаю, как его приветствовать. Что сказать? Что делать?

Что вообще происходит?!

— Илина, я рад, что ты очнулась, — кивает главный из драконов.

Я тоже, но вот видеть его — однозначно нет.

— Спасибо, ваше высочество.

Он тоже, не тратя времени на объяснения, начинает спрашивать, кто на меня напал. Приходится отвечать, описывать ситуацию. Из-за ширмы выглядывает испуганная служанка. Лекарь откланивается и удаляется куда-то в соседнюю комнату.

— Ты выяснил что-нибудь? — почти рычит Тейнан на кузена.

— Увы, нет.

— Ваше высочество Сейдер. Ваше высочество Тейнан. — Я чувствую себя очень неловко, обращаясь к ним обоим. Тем более, они почему-то на взводе, а я лежу, лежу, я слабее чем когда-либо перед драконами! — Могу я узнать, что вам известно? Где я? Много ли времени прошло? Почему вы вдвоём… беспокоитесь за меня?

Мне нехорошо — от этой слабости, от осознания того, что я была в беде. От того, что Сейдер тут и явно не без причины.

Я была уверена, что нападение — так или иначе его рук дело.

— Конечно, я беспокоюсь, — говорит наследник. — На избранную мной невесту напали. В разгар вечера, в моём дворце. — Его выражение тёмное и нечитаемое, хотя меня не покидает ощущение, что он по-прежнему слишком сдержан. — Мне крайне жаль.

В самом деле? Или он врёт? Потому что я не могу, совершенно не могу представить, кому ещё нужно было колоть меня ядом.

И зачем!

Лицо Тейнана, похожее на злую маску, подпитывает мои сомнения.

— Жаль также, что ты не разглядела нападавших, — продолжает Сейдер. — Но, видимо, на это и был расчёт. Скорее всего, тебя не желали покалечить, но пытались устранить на время испытания. Чтобы ты не прошла его.

Я впиваюсь пальцами в одеяло. Невольно сажусь вновь — натыкаясь на тревожный взгляд черноволосого принца. Вспоминаю, как ушла из зала. Поговорив с Реалеей. Все это видели. Все, кто хотел, мог заметить, что она меня задевала, я пыталась сдержаться — но если я после ушла и не вернулась?

Это похоже на побег.

Доведённой до слёз, не выдержавшей позора невесты.

О Боги! Мне приходится прикусить язык, приходится отрезвлять себя болью, чтобы взять в руки. Конечно, это чуть лучше, чем упасть и свернуть шею. Но всё равно…

— И я не прошла его?

— Что ты, — улыбается наследник. — Ты очень достойно себя показала. Жаль, что мы не успели провести время вместе, но придворные тебя оценили. И, разумеется, я не дам наказывать невесту, пострадавшую по моей вине в том числе — я ведь должен отвечать за безопасность.

Я моргаю.

Его реакции в последние два дня мне непонятны совершенно, каждый короткий разговор рвёт нервы.

Дело в том, что меня нашли вовремя? А если бы никто не поднял шума, не увидел меня без сознания? Тогда что? Тогда у меня не было бы ни единого доказательства!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению