Невеста драконьего принца - читать онлайн книгу. Автор: Елена Шторм cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста драконьего принца | Автор книги - Елена Шторм

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я видела её — тогда, на площадке с магами.

Вдруг вспоминаю это очень ярко.

Как я восхищалась ею. Красивой, сильной женщиной. Как мечтала просто дотянуться до силы, в то время как она управляла землёй и ветром. И как Тейнан тогда тоже смотрел на неё — пристально, сжимая перила.

Так, что мне казалось, он не замечает ничего другого вокруг.

Он продолжает смотреть и сейчас. Уже несколько секунд, не произнося ни слова. И мне становится совсем тяжело. Кара еле заметно хмурится — я вижу, что ей тоже неуютно, рядом с этой великолепной драконицей, рядом со второй невестой потенциального избранника.

Пропасть. Может, надо было просто сказать ей, что у Сейдера уже есть женщина?

А Реалея улыбается — сладко и дерзко:

— Будем знакомы, леди. Давно пора. Посмотрим, на что вы способны, да?

Глава 17

Первое же знакомство — а мои нервы уже звенят.

Может, из-за того, как блистательна эта женщина. “Настоящая”, - зло добавляет сознание. Драконья.

Может, из-за того, как чудовищна ситуация.

Знает ли она, что её жених едва не взял меня силой вчера ночью? Что он спокойно рассуждал, как прекрасны человечки?! Понятия не имею! Она улыбается: Сейдеру, Тейнану, и последний ведёт головой.

— Очень приятно узнать вас, — просыпаюсь я.

— Надеюсь, — улыбается драконица. — Ведь, вполне возможно, нам вместе жить. Хотя с тобой у нас больше шансов, да? — Заинтересованный взгляд на Кару. — У вас тут намечается такое милое соперничество.

По тому, как она говорит, сразу понятно: она не ставит себя ниже мужчин. Сейдер делает вид, что не замечает её колкости. Может, потому что колкость — с его подачи? Она первая из тех, кто будет нас задирать?

Её “свита” тоже представляется, и мы с Карой заверяем на разный лад, что нам приятно. Врём. Я — точно.

— В любом случае, хочу запомнить вас обеих. — Реалея вдруг смотрит на меня насмешливо. — Ты нравишься мне больше.

Все мысли сменяются бранью.

— Почему, леди Реалея?

— Не знаю. Лицо? Ты симпатичнее?

Есть что-то в её словах, в её внешности, что царапает меня особенно. В чертах, которые казались мне приятными. Я вдруг не хочу об этом думать — настолько, что мысленно трясу головой и пытаюсь убедить себя: мне только кажется!

— Не знаю, прельстит ли вас человеческая мудрость, — стараюсь произнести ровно, — но у нас дома считается, что красоту каждый понимает по-своему.

— Интересная мысль: что людскую мудрость я оценю.

— Рея, а ты всё остроумнее и остроумнее, — бросает Тейнан. — Интересно, на ком тренируешься?

Он колет взглядом её “свиту”, Сейдера, но я не знаю, какой именно смысл вкладывает в слова.

Пытается отвести от меня удар? Или был бы не против поостроумничать с ней?

“Мне нравятся уверенные и насмешливые”…

— Здесь хватает умных мужчин и женщин, — пожимает плечами Реалея. — Разумеется, я люблю ими себя окружать. Если хочешь проверить — пожалуйста, у нас ведь впереди целый вечер.

Какие-то огоньки в её глазах заставляют меня сжать зубы. То, что мелькает между ними с Тейнаном. Надо думать о провокациях и искать достойные ответы, а в голове вьётся идиотское: может, его в данную минуту и не влечёт к драконице физически. Но много ли это значит?

Он хочет победить Сейдера. А если получится — вернёт её!

Не ради неё ли он всё это затеял?

И планы? И реформы? Может, и человечки ему так неприятны, потому что он не хочет мучить женщину, которая по-настоящему дорога?

Ничего плохого вроде бы нет в этой мысли. Но Реалея уже не кажется мне приятной. Женщина, которая сказала двум мужчинам драться за неё, не могла выбрать! Правда, она могла сделать это специально, по просьбе Тейнана! Как я.

Может, она надеялась, что он победит, а теперь страдает с Сейдером?

Но страданий на её лице не видно. Наследник — и вовсе улыбается, будто наблюдая за представлением.

— Осторожней, Рея. Все знают, что мой кузен к тебе испытывал.

— Я буду сама скромность.

За свою отвлечённость я расплачиваюсь тем, что пропускаю новый выпад:

— Знаешь, может, ты и права, — драконица вновь поворачивается ко мне. — Всех привлекает немного разная внешность. Например, говорят, что нам нравятся те, кто напоминает нас самих. А у нас с тобой похожие… платья.

Улыбки соратниц за её спиной жалят как укусы змей.

— Ваше несомненно красивее. — Самое сложное — следить за выражением лица! — У вас отличный вкус. Но я крайне благодарна вам, ваше высочество Сейдер, за присланные нам замечательные наряды.

Пусть только попробует сказать, что её жених плохо нас одевает!

Взгляд Реалеи становится задумчивым.

— Мы вообще с тобой похожи, верно? Что-то в лицах? Волосы, разрез глаз?

Она всё-таки произносит это.

Прямо. Прямым текстом.

И мне кажется, что меня макнули в прорубь.

Её черты с самого начала, издалека казались мне приятными — и это действительно от того, что между нами есть нечто общее. Тейнан сказал, что зацепился за мою внешность, не мог иначе!

Я наконец-то понимаю, почему.

И чувствую себя… ужасно глупо.

Я привлекла его — потому что… во мне есть что-то, напоминающее её. И эта мысль — такая неожиданно тяжёлая, что заставляет замереть, уставиться в пустоту. Накрывает плечи снежным одеялом. Холод просачивается под кожу, в вены, останавливает кровь.

Мы похожи. Даже колкостями могли бы обмениваться. Вот только она — бесконечно яркая, красивая и сильная драконица. А я — бесправная человеческая невеста, невзрачная рядом.

Эта мысль не должна выбивать из колеи. Какое мне дело? Я слышала вещи гораздо хуже! Но…

— Как мужчина, интересовавшийся вами обеими, могу сказать, что вы не похожи ни капли, — бесстыдно заявляет Тейнан.

Только я понимаю, что он врёт.

Мне надо уйти от них. От этих дракониц, от Сейдера. От Кары, которая, бледнея, тоже пытается ответить учтиво.

Надо уйти прежде чем я выдам что-нибудь злое и недостойное.

— Надеюсь, мы поладим в любом случае, — скрепя сердце лгу Реалее и бросаю взгляд на своего “жениха”.

— Надеюсь, вам не понадобится, — реагирует тот. — Сейдер, я бы поболтал с твоей драконьей невестой, но ты прав: остальные вот-вот решат, что я снова ею увлёкся. Так что пойду, обрадую своим присутствием тех, с кем менее близко знаком. Идём, Илина.

И с этими словами он уводит меня — не спрашивая остальных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению