Дракон за моей дверью. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон за моей дверью. Книга 2 | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Тронул серёжки в ушах.

— Очень-очень высокая степень магического наполнения.

Повернулся к ожидающим его заключения.

— Одобряю и благословляю выбор. Род Костоньер готов принять леди Дайну Глинвейр в свою семью.

«Вот спасибо-то. Я так понимаю, мне выпала величайшая честь».

Судя по лицам родственников Аштара, именно так они и считали.

И никто даже спросил, а желаю ли я наречения? Хотя о чём спрашивать, я же приняла украшения. А значит, де-факто согласна.

— Благословляю на наречение! — повторил громко лорд Одрин.

В зал, не поднимая голов, вошли две служанки, взяли меня за руки и повели прочь из зала, в коридор, потом по ступеням и в комнату. Большую комнату с двуспальной кроватью. Я так понимаю, это моё будущее ложе с Аштаром.

У меня сердце отбивало бешеный ритм.

Где Кай?

Мне распустили волосы и собрались раздевать для омовения. Всё это делалось молча и быстро. Я совсем разнервничалась…

Раздался стук, и в комнату без спроса вошёл Кай.

Девушки снова опустили головы, не осмеливаясь смотреть на молодого человека.

Ничего себе правила дома Костоньер.

— Извольте подождать, — сурово сказал Кай девушкам. — ГЛАВА рода, лорд Одрин Костоньер, желает ещё раз взглянуть на наречённую лорда Аштара. Прошу вас оставаться здесь и ожидать её возвращения. Я сам лично провожу леди.

Девушки кивнули, так и не подняв голов.

Кай схватил меня за руку и потянул из комнаты.

Бежали мы в противоположную сторону от зала, где меня приняли. Вывернули к узкой лестнице у стены.

— Это для слуг, — торопливо пояснил Кай. — Нам лучше здесь пройти.

Спускались осторожно, но торопливо. Вышли через чёрный ход.

На улице было заметно прохладно. Я поёжилась. Кай тоже.

— Быстрее, — шепнул мне, — если девушки не приведут тебя в течение получаса, то Аштар сам пойдёт за тобой.

Мы бежали по тускло освещённой аллее. Потом свернули на тропинку, где совсем не было освещения. Мне пришлось схватить за руку Кая, чтобы не оступиться.

Надо же. Я и не заметила, как сгустился сумрак, пока находилась в зале. На улице уже было темно. Лишь луна слегка освещала путь. Ощутимо пахло морозом, словно вот-вот выпадет снег.

— Сюда, — потянул Кай, сворачивая с тропинки. Вытащил из кармана спички, чиркнул, и я вздрогнула от увиденного.

Нет, подготовленная Каем, я понимала, куда мы идём, но всё же холодок по коже прошёл.

Мы стояли у родового кладбища семьи Костоньер.

— Ты помнишь всё, что я тебе говорил? — спросил Кай.

Я кивнула. Он крепче сжал мою руку.

— Молодец. Ты точно готова?

Снова кивнула. Я помнила, что самый главный путь мне придётся делать одной. И хоть жутко, но другого выбора не было.

Мы вошли в ворота погоста. В самом центре стоял выделяющийся на фоне остальных могил высокий каменный склеп. Место упокоения самого древнего дракона из рода Костоньер.

Смелой я никогда не была. Но, видимо, нежелание стать женой Аштара и находящаяся по мне тьма играли свою роль. Я шла по тёмной земле кладбища. Не шарахалась от крестов, обходила каменные памятники. Шла с твёрдой уверенностью, что всё зависит от меня. Позволю допустить в себя страх, и тогда меня уже ничего не убережёт от нежелательного замужества. И уже некому будет спасать семью Глинвейр. Единственное, что мне придётся делать, бежать из этого мира. Вот только удастся ли сбежать от совести? Я сейчас как никогда понимала настоящую Дайну.

Кай проводил меня до склепа и остановился.

— Дальше сама. У нас в усыпальницу древнейшего из рода имеет право входить только старший из рода. Я не могу. Но ты пока не жена Аштара, и ты можешь войти. Ты помнишь всё, что я тебе говорил?

«Ты уже спрашивал», — хотелось раздражённо ответить мне. Но я же понимала, Кай беспокоится и боится не меньше моего.

— Я всё запомнила. Ничего не перепутаю.

Он вздохнул. Взялся за кольца двери и открыл её.

Та скрипнула.

Внутри была темнота.

Я щёлкнула пальцами, призывая возникнуть огоньки.

Те метнулись в глубину, освещая мне путь.

— Иди, — пожал мне руку Кай. — Да пребудут с тобой боги твоего мира.

Я выдавила слабое «спасибо» и шагнула в склеп.


***

Лестница вниз была у противоположной стены, между двумя мраморными плитами с письменами о великом и грозном предке семьи Костоньер. Было здесь и о его подвигах, и о делах светлых. Короче, хорошие были выбиты в плитах слова. И там же пожелания счастья и спокойствия в ином мире.

Я не стала дочитывать, а под свет моих огоньков начала спускаться по узкой каменной лестнице, круто уходящей вниз.

И кто только придумал такой склеп, ноги сломать можно.

Наконец показалась дверь. Я толкнула её, и она легко открылась.

Огоньки взметнулись вверх, освещая мне местность, куда я вышла.

По словам Кая, в стене должен быть выступ, в нём каменный щит. Мне нужно было прочитать заклинание для вызова древнего предка, чьи останки и хранились за тем щитом.

Я вышла в усыпальницу.

И замерла.

Я уже была здесь!

Площадка большая и круглая. Каменные стены со стекающими по ним ручьями.

Я уже видела это!

Сильнее забилось сердце и дыхание участилось.

Огромный камень посередине.

Всё точно так, как в моём сне.

Оглядеться полностью не успела, внимание привлёк лёгкий стон, я повернулась и обомлела.

В тени камня лежала едва дышащая виверна, а чуть дальше от неё Марла.

Я кинулась к последней, позабыв о себе.

Села, схватила её за руку, нащупывая пульс. Он был. Тихий, но был.

Марла ещё жива.

Я кинулась к стене, набрала как могла в ладони воды и, вернувшись, плеснула Марле в лицо.

Она застонала и моргнула.

— Марла! Марла! — Я начала трясти её.

Блондиночка немного приоткрыла глаза.

— Дайна? — спросила слабо. — Это ты? Чудишься, да? Даже в беспамятстве меня в покое не оставишь.

И глаза закрыла.

— Марла! — Я тряхнула её сильнее.

Позади застонала виверна. Звук её голоса болью отозвался в моём сердце. Я повернулась. Тварь смотрела на меня блеклыми умирающими глазами.

О боги! Да чтоб меня… Нет, я не буду спасать виверну! Не заслужила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению