Линкольн. Том II - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Неве cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линкольн. Том II | Автор книги - Маргарет Неве

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Этот? – Алекс указал на квадратный кусок в небе.

– Возможно, да, но он был ближе, – кивнула она.

– Это космический корабль и, судя по тому, как он движется, он брошен, – ответил брат.

– Нет, это было другое, – настаивал я.

– Обалдеть, – Алекс не слушал меня. Он глядел в бинокль на корабль, – Посмотри на название.

Брат передал бинокль Грыу:  – «Орбита–7»? Не верю! На земле она действует, а эта… О, боже! Она же ржавая, как консервная банка!

– Давайте спускаться? – предложил я. Мне было неприятно, что они игнорируют меня.

– Я лично остаюсь тут, – брат скрестил руки на груди.

– А я иду с Линкольном, – Грыу не хотела уступать.

Алекс молчал.

–Ты идешь? – не выдержала она.

Брат стоял и смотрел на нас.

– Слушай, брось, мы же взрослые люди? – теперь раздражение брата передалось и мне, – Алекс?

Брат молча  смотрел на меня.

– Пожалуйста, – от моего приказного тона не осталось и следа, я не просил, я умолял брата, а такое Алекс любил, – Ради меня, ради нас. Помоги, нам? Нам не справиться без тебя, пожалуйста…

– Хорошо-хорошо! – сдался Алекс, – Идем все вместе, но я первый!?

– А я что и говорю, – проворчал я.

– Запомните одно правило, – в голосе брата появилась деловая нотка «знаток». В школе он увлекался скалолазанием и любил напомнить окружающим об этом моменте, – Что говорю делать, то и делаете, потому что это тьма, а в сумерках спускаться  по «стене» – самоубийство. Нам очень повезло, что луна светит на нас, Виктор прав – это наш козырь, но у нас в запасе всего часа два. Она пойдет на восток и тогда наши шансы застрять на обрыве очень большие. Так что вперед!

В детстве я обожал комиксы «человек паук», но не сегодня и не сейчас. Спускаться со страховкой в ясный день – одно, а ползти по стене вниз ночью – совсем другое. Каждый новый шаг может стать для тебя последним. Ты обдумываешь каждое движение, ты дышишь по-иному, и сердце твое бьется порой в странном ритме.  В ритме танго, как будто хочет надышаться перед новым шагом. Знает твое сердце, что, возможно, новый  шаг станет для тебя последним.

Ладони начали потеть и, соответственно, сами руки стали скользить по камням. Я остановился и поглядел вниз. Первая и самая важная ошибка – никогда не смотрите вниз. Темнота внизу начнет затягивать, и  ты отпустишь руки. У  меня закружилась голова, так как расстояние было довольно приличное –  где-то с десятиэтажный дом. Вполне достаточно, чтобы разбиться. Затошнило и чтобы хоть как-то справиться с агонией внутри, я поглядел прямо перед собой. Луна была полной. Одиноко светила на черном небе. Глядела на меня своим желтым глазом.

Потом я увидел черный силуэт перед луной и перед собой. Готов поклясться, эта штуковина размахивала двухметровыми крыльями с таким изяществом, что ветер от них едва шевелил мои волосы. Его дыхание касалось моей небритой щеки, и я подумал, что, наверно, так должен умереть. Я закрыл глаза и невольно разжал пальцы. До сих пор помню, как чья-то рука поддерживала мою спину, а вторая ухватилась за мое плечо. Через мгновение я очнулся на песке, ко мне бежали брат и Грыу. Никого не было рядом. Странный силуэт исчез также  быстро, как и появился.

– Виктор! Виктор! – не своим голосом вопил Алекс, – Не молчи, бога ради! Скажи что-нибудь!

– Доктор Линкольн, – Грыу пыталась придерживаться официального тона, но у нее скверно выходило. Я тихо рассмеялся:

– Да, профессор? Может, перейдем на «ты»?

– Фу, черт! – брат нервозно хохотнул, – Испугал. Встать сможешь?

– Не думаю… – промямлила Грыу, – Он же с такой высоты свалился…

– Не. Нормально, – я поднялся на ноги. Оба глядели на меня с удивленными лицами, но теперь я не смотрел на них. То, что я увидел, не могло передать ни одно воображение фантаста и, тем более, логика ученого. Я увидел настоящего железного дракона. Он, разинув пасть, лежал на спине и выглядел таким безжизненным  и жалким, но его метровые когти и зубы-резцы не казались такими безобидными. Он был наполовину сожран коррозией, но даже в таком деформированном состоянии было ясно, что этот метал – не железо, а какой-то сплав неземного происхождения.

Я облизал пересохшие губы и поглядел вперед. Впереди, в пустыне, расстилалось целое кладбище драконов, точь-в-точь похожих на первого.

– Что же здесь произошло? Какая трагедия? – прошептал я.

 Грыу прижала руки к груди и отрицательно покачала головой: – Война, вот что было тут – это поле сражения. Я очень надеюсь, что человечество выжило…

– М-да, страшней нет слова, чем война, – кивнул брат, – Ну что, вперед?

Все были согласны с ним. Никто из нас не хотел ночевать на этом кладбище из стали омытой в крови людей.

Глава 2

 – Какие еще сюрпризы преподнесет нам эта новая планета, остается, только гадать, – сказал Алекс, глядя в ущелье, – Что-то мне подсказывает, что другого выхода у нас нет, и компас кричит, что за ним город.

– Думаешь, не выберемся? – спросила Грыу, – Но нам нужно идти. Солнце взошло, и скоро начнется жара, а воды у нас больше нет.

– Да, нужно идти, – кивнул брат, – Виктор, ты как?

Я был «никак». Из меня плохой альпинист, и путешественник тоже. Я устал, стер ноги в кровь и падал от усталости, но больше всего мне хотелось пить. Я ученый, а не любитель приключений; когда я заключал контракт на Земле, меня никто не предупредил, что  придется лазить по каньонам, бродить в пустыне и разгадывать ребусы, как выбраться из ущелья, созданного не рукой природы, а чьей-то иной рукой.

– Нормально, – соврал я.

– Идти сможешь? – не отставал брат.

– Да, – сказал я, но произнести твердо слово «да», было куда сложнее, чем пойти за Грыу и Алексом.

Внутри все оказалось иначе. Камни были не белого, а серого цвета. Проход был то шире, то уже. Так что, иной раз приходилось прижиматься к стенам или вставать на колени и ползти, чтобы пройти вперед. Примерно через час проход расширился, но солнца по-прежнему было не видать за высокими стенами. Дело осложняло то, что по ущелью стал стелиться густой туман, резко похолодало, и мы уже начали отчаиваться найти выход.

– Это лабиринт, – упавшим голосом сказала Грыу.

– У нас есть компас, – брат говорил деловым тоном, но в его голосе была неуверенность.

– Стрелка указывает направление, а не как пройти сквозь стену, – Грыу прислонилась спиной к стене, – и солнца не видно. Стены ущелья слишком высокие, не определить положение.

– Я что-нибудь придумаю, – брат поглядел на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению