Клинком и сердцем. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Дана Арнаутова, Ирина Успенская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинком и сердцем. Том 1 | Автор книги - Дана Арнаутова , Ирина Успенская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Беатрис торжествующе улыбнулась, наверняка заметив воздействие своих слов, а Грегору показалось, что он пропустил удар на магической дуэли. У него даже дыхание перехватило. Айлин Ревенгар нашла мальчишку Вальдерона! Она сбежала не в его поместье, а в городской особняк Вальдеронов, где и встретилась с ним. Возможно, они уже давно встречаются или переписываются, если Ревенгар точно знала, где искать юнца? И она… она сбежала с ним! Куда? Проклятье… Тысячу раз проклятье… Как она могла?! Грегор поверил бы в падение любой другой женщины, но Айлин, такая чистая и гордая, отдавшая ему невинность, но оскорбленная… Все это была ложь? Может быть, она и отказала Грегору ради юного Вальдерона-Дорвенна?! О проклятье…

«Я убью его, — с холодной смертельной ясностью и без тени сомнения подумал Грегор, поднимая глаза и спокойно встречая горящий злорадным удовлетворением взгляд Беатрис. — Теперь — точно убью. Как он посмел встать между мной и Айлин? Чем увлек бедную девочку, такую неопытную в любовных делах? Якобы старой детской дружбой? Жаждой приключений? Да неважно! Куда они сбежали и зачем?! Айлин поняла смысл и цель ритуала! Значит, она хочет сохранить бастарду жизнь?!»

Беатрис глядела на него, как противник, что нанес смертельный удар и теперь ждет, пока Грегор истечет кровью. О, какое оскорбленное самолюбие горело в черных углях ее глаз! Но Грегору вдруг стало легче, потому что вся эта грязь, о которой говорила королева, никак не могла коснуться Айлин. Он сам видел старшего лорда Вальдерона. Да, деревенский тюфяк, но с понятиями о чести. Если Айлин провела ночь в их особняке, Себастьян Вальдерон должен был позаботиться о ее чести и репутации. Но он наверняка тоже узнал правду и решил спасти приемного сына! Спрятать его где-нибудь, например. Понятное желание, только не стоило впутывать Айлин Ревенгар! Теперь все только осложнится…

— А знаете, мой Грегор, — промурлыкала Беатрис, чуть наклонив голову к плечу и глядя с жестоким расчетливым удовлетворением. — Пожалуй, вы совершенно правы. О, я достойно оценила вашу хваленую верность и не премину должным образом ценить ее впредь. Спасайте Дорвенант, женитесь на вашей добродетельной невесте. Судя по всему, она так же невинна, как вы — верны. Трон и корона не для вас, ваш удел — служить, а не править. А я постараюсь найти защитника, который сможет оценить мою любовь и благодарность. Того, кто станет мне достойным супругом и соправителем. Вы сказали, что поклянетесь в верности бастарду Малкольма, если Три Дюжины назовут его имя? Ну так не отрекитесь хотя бы от собственных слов, когда придет время. А этот юноша, надеюсь, окажется смелее и великодушнее вас.

Она улыбнулась и быстрым, едва заметным движением провела кончиком языка по влажным спелым губам. Грегора замутило. И вот эту женщину он стыдился даже вожделеть? Ее он возвел на пьедестал в своих мыслях и почитал как идеал?!

— Бастарду Малкольма еще нужно дожить до восхождения на трон, — холодно бросил он, не удержавшись, и поднялся с колен одним стремительным движением, вдруг осознав свою смиренную позу. — Прошу прощения, ваше величество, меня призывают неотложные дела.

— Не смею задерживать, ваша светлость, — с явной насмешкой отозвалась Беатрис. — Конечно, лорд-протектор — самый занятой человек в столице. Удачи вам… милорд.

Вот так, он больше не Грегор. Тем более не «мой Грегор». Показалось, что ему по-живому вскрыли нарыв, удалив часть души. Ослепленный гневом, болью и странным ледяным опустошением, Грегор поклонился, вышел из гостиной, прошел в галерею, не глядя ни на кого. Замер у ближайшего окна, пытаясь вдохнуть ставший тяжелым и тягучим воздух. Нужно немедленно найти Айлин и бастарда, пока не случилось ничего непоправимого. Он лично проведет ритуал и отправит мальчишку в портал. Да он бы даже дал щенку честную дуэль перед этим, но нельзя рисковать драгоценной кровью Дорвеннов, необходимой для спасения страны. А Айлин — умная девочка, она обязательно поймет его и простит… когда-нибудь. Только нужно действовать очень быстро.

О, как он ошибся, посылая Воронов в поместье! Они вернутся с пустыми руками и уже не успеют разыскать беглецов. Но ничего, у него все еще есть верные люди. Тот же Кастельмаро будет рад оказать услугу бывшему главнокомандующему и не станет задавать лишних вопросов. Особенно если объяснить ему, что речь идет о чести дочери Дориана Ревенгара, его погибшего друга. Эдвин за шиворот приволочет Аластора Вальдерона и уж точно не причинит Айлин ни малейшего вреда. А Беатрис… Пусть ее судьбу решают Аранвен и Совет Трех дюжин. И пусть гадюка хоть подавится собственным ядом, Грегор больше не скажет ни слова в ее защиту, о чем бы ни шла речь.

Глава 10. Коты и змеи

«Гулять» Лучано пришлось недолго, пожалуй, не более часа. Да и назвать это гулянием было бы сложно. Где здесь сад, он понятия не имел, а столкнуться еще с кем-то из придворных совершенно не желал. Одной встречи хватило с лихвой. Но торчать возле приемной королевы, как фонтан на площади, не стоило тем более, и он пошел по широкому пустому коридору, где только иногда попадались посты охраны. Гвардейцы, одетые в алое и золотое, — ну и бьют же по глазам эти местные гербовые цвета! — провожали его пристальными взглядами.

Дойдя почти до самого конца королевского крыла, Лучано вдруг услышал едва слышное хриплое мяуканье.

«Кошка? В королевском дворце? — слегка удивился он и тут же спохватился: — Почему бы и нет, в самом деле? Мыши не отличаются почтением к монархам, должен же кто-то их ловить, и едва ли это делают господа придворные маги!»

Мяуканье стало еще надсаднее, как будто несчастное животное совершенно выбилось из сил, и Лучано торопливо осмотрелся. Где же она прячется? Почти сразу он увидел серый хвост, торчащий из-за стоящих у стены декоративных доспехов, торопливо шагнул ближе, наклонился и подхватил кошку на руки. Тихо зашипел, когда перепуганное животное вцепилось в него всеми когтями. Кажется, это все-таки был кот. Когда-то роскошный, серо-белый и наверняка ухоженный, а сейчас изрядно свалявшийся, с тусклой шерстью, худой и трясущийся, он смотрел на Лучано так безнадежно и горестно!

— Я не обижу вас, синьор, — пообещал Лучано и осторожно почесал кота за ухом.

Кот всхлипнул, разжал когти и прижался к его груди. Гвардейцы дружно сделали вид, что ничего не замечают, и Лучано всерьез задумался — что же делать? Отнести кота к слугам? Прекрасная мысль, если знать, где в этом палаццо расположено крыло слуг!

— Флориморд! — услышал он откуда-то справа и невольно обернулся на голос.

Пожилой господин в добротной темной одежде вынырнул из-за узкой двери и смотрел на кота.

— Это ваш кот, почтенный синьор? — со всей возможной учтивостью осведомился Лучано, и господин наконец взглянул на него.

Дворянской цепи и шпаги на нем не было, но одежда указывала на немалый достаток. Явно не лакей, а служащий рангом повыше!

— Спасибо, что поймали его, юноша, — сказал незнакомец с тяжелым вздохом. — Вас не затруднит отнести его на кухню? Боюсь, если выпустить его из рук, опять куда-нибудь сбежит!

— Нисколько не затруднит! — заверил Лучано, застенчиво улыбнулся и добавил: — Если почтенный синьор хотя бы подскажет, в каком направлении кухня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению