— Что вы делали с мальчиком, мастер? — тихо спросила она, глядя прямо в серебряные глаза Алессандро.
— Прекрасная синьорина, право, я не понимаю… — с изумлением протянул итлиец, но Айлин увидела, как в глубине его зрачков, прямо в их изысканном прозрачном серебре, скользко блеснул страх.
— Что вы делали с Лучано Фарелли в тот момент, когда он вас убил?
Вот так. Прямой вопрос, до которого она так долго не могла додуматься, но на который призрак просто не мог дать лживого ответа. Некоторые законы не обойти никакими уловками!
Взгляд итлийца вильнул, он открыл было рот, шевельнул губами, но не смог выдавить ни звука. Страх сменился злостью, красивое лицо исказилось, и Айлин вдруг поняла, что услышит, на несколько мгновений раньше, чем Крема заговорил.
Он шептал, не сводя с Айлин взгляда, и омерзение заполнило все ее существо, становясь все сильнее с каждым словом, слетавшим с губ Алессандро. Она словно воочию увидела и маленького мальчика, умоляющего о милосердии, и отвратительно-счастливую усмешку мерзавца, наслаждающегося своей властью и страданиями жертвы…
«Все-таки я была права, — мелькнула почти бессвязная мысль. — Наставников не убивают просто так». В груди стало нестерпимо жарко, глаза заволокло алой пеленой, кровь застучала в висках, как крошечные Молоты Пресветлого, требуя уничтожить тварь, издевавшуюся над ребенком, а лучше хоть ненадолго дать попробовать, что чувствовал Лучано!
Тренированная память старательной ученицы нарисовала нужное заклятие быстро и с безупречной точностью, хотя Айлин видела его всего однажды. Да она и запомнить его тогда не старалась, совсем наоборот! Но сейчас аркан словно сам вспыхнул перед ее внутренним взором.
«Это будет только справедливо», — подумала Айлин, скрещивая пальцы для формулы Теодорика, и на долю мгновения позволила себе представить, как фигуру Алессандро охватывает фиолетовое пламя, как негодяй корчится от непереносимой муки, как… как мэтр Киран пять лет назад!
В горле, мешая дышать, встал тяжелый плотный ком, и Айлин уронила руку, ненавидя себя за слабость, но понимая, что не сможет ударить того, кто не способен причинить ей никакого вреда. Ах, если бы синьор Крема прямо сейчас попытался пройти мимо нее к избушке, где метался в бреду Лучано! Тогда она не колебалась бы ни мгновения! Но он стоял неподвижно, и только по лицу его все шире расплывалась гадкая глумливая улыбка.
«Ну и пусть, — подумала Айлин отчаянно. — Пусть я не могу отомстить… В конце концов, я же не этот… мастер, чтобы издеваться над теми, кто слабее! Но защитить Лучано я могу и даже должна!»
Она опустила взгляд на перстень, прямо на огонек, заполошно мечущийся в фиолетовой части камня, и заговорила с той распевностью и мягкостью, которой от нее так и не удалось добиться мэтру Денверу ни на одном уроке изгнания:
— Силой, данной мне Госпожой моей и матушкой, отпускаю тебя, Алессандро Крема…
Призрак взвыл, попытался метнуться в сторону, но только бестолково дернулся туда-сюда, а Айлин всей кожей почувствовала нарастающее магическое напряжение, в точности такое, как будто совсем рядом работал портал.
— Да будет путь твой коротким и прямым, а место в Садах — по справедливости Госпожи нашей…
«Самое темное и холодное!»
— О, не сомневайтесь, юная леди! — услышала Айлин незнакомый голос совсем рядом, вскинула голову и замерла, не в силах поверить своим глазам.
Воздух в шаге от синьора Крема, бьющегося, словно в капкане, радужно мерцал, и из этого мерцания выходили Провожатые. Целых пятеро! И все они были разными! Первый — невысокий и полноватый, одетый как процветающий торговец, второй — высокий дворянин в старомодном камзоле, двое военных в мундирах неизвестной Айлин армии, еще один — в мантии… Рассмотреть их лица никак не удавалось, но Айлин хватило бы и голоса! Общеизвестно, что некоторым магам дано видеть Провожатых, но никто и никогда не слышал их! И почему Провожатых целых пятеро?..
— Примите нашу благодарность, миледи, — продолжил дворянин, сопроводив свои слова изысканнейшим большим поклоном, который учебник этикета предписывал для приветствия особы, значительно превосходящей по рангу. — Этот поганец скрывался от нас больше шестнадцати лет! Если бы вы его не упокоили…
— У нас снова не сошелся бы баланс, — скрипуче вздохнул Провожатый, похожий на торговца, и махнул рукой военным. — Берите его наконец и пойдемте!
— Подождите! — крикнула Айлин, чувствуя, что если сейчас не узнает ответ на свой вопрос, эта загадка не перестанет ее мучить. — Пожалуйста!
Провожатые замерли. Просто разом застыли, и эта пугающая мгновенная неподвижность никак не могла принадлежать живым людям. По спине Айлин пробежал мороз, когда пять призрачных взглядов скрестились на ней. Однако угрозы она не чувствовала, напротив, Провожатые смотрели благосклонно.
— Почему он смог остаться в нашем мире? — спросила она, кивнув на корчившегося в безмолвной муке Алессандро. — Почему такая дрянь… такая мерзость… Неужели у него тоже незаконченное дело? Разве это справедливо?
— Смотря кого спросить, — улыбнулся бесцветными тонкими губами один из призраков в мундире. — Незаконченные дела бывают разными, юная леди, вы и сами это знаете. Кто-то остается, чтобы беречь своего ребенка или возлюбленного, кому-то не дает покоя спрятанный клад или измена супруги. Алессандро Крема ненавидел своего убийцу, но еще сильнее он считал собственную смерть несправедливой. Он ведь был красив, молод, на пути к вершинам карьеры… И все это оборвал нож в руке мальчишки! Единственным, что хотел Алессандро, был этот мальчик. Точнее, тело, которое Алессандро мечтал у него забрать и прожить его жизнь. Но вы ведь это поняли, да? Годы шли, удобный случай никак не подворачивался. Мальчишка не напивался допьяна, не употреблял дурман, не оказывался на краю смерти, потеряв сознание. И Алессандро мог только ждать, ненавидеть и питаться этой ненавистью. А вы, миледи, лишили его и последнего шанса, за что мы вам крайне обязаны!
— Не стоит благодарности, — пролепетала Айлин, ошеломленно глядя, как Провожатые снова низко кланяются, подхватывают мастера Алессандро под руки и шагают в радужное сияние.
— Какая же… какая мерзость, — прошептала она им вслед. — Вот кому самое место у Баргота! Бедный Лучано!
Ей все еще было нестерпимо стыдно и гадко вспоминать то, что успел рассказать Алессандро. Как земля носит подобных тварей?! Они хуже упырей! Те хоть не осознают, что делают, у них рассудка толком нет, а такие мерзавцы все знают, понимают и еще наслаждаются. Отвратительно!
Ох, но она же совсем забыла про больного! Как он там?
Оставляя следы на пушистом искрящемся снегу, Айлин кинулась к домику, с облегчением почувствовав, насколько тяжелый груз упал у нее с души. И даже дышать стало легче, когда Крема исчез! Будто пропал постоянный источник тяжелого омерзительного запаха… Да, то, что Алессандро рассказал про Фарелли и его миссию, требует… осмотрительности. Но уж лучше Фарелли, чем этот… упырь!