Halo. Тихая буря - читать онлайн книгу. Автор: Трой Деннинг cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Halo. Тихая буря | Автор книги - Трой Деннинг

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Так точно, сэр, – ответил Джон. – Но… было бы идеально, если бы на борту имелось какое-нибудь средство самоуничтожения.

В разговор вклинился Ньето:

– Еще бы его не было! В инженерном отсеке тактическая ядерная бомба «Фурия» мощью в одну килотонну. Она запрограммирована на автоматический подрыв при распознании катастрофического события. Но вот в чем проблема: если на борту кто-то еще жив, она не сработает. Только через два часа после прекращения всякого движения.

– Значит, там точно есть выжившие?

– Ну, «точно» – это преувеличение, – ответил Ньето. – Я бы сказал – вероятно. Могут быть и другие причины отсутствия перехода на автоматику.

– Есть лишь один способ выяснить. – Джон проверил дистанцию до цели: один километр. – Забраться туда и посмотреть.

– Забраться? – переспросил Кроутер. – Объясни, солдат.

– Разведчик лежит на ледяной осыпи, – сказал Джон. – Почти в семистах метрах над нами. Добраться до него первыми будет непросто.

Кто-то тяжело вздохнул; затем заговорил Кроутер:

– Коммандер Ньето, можно как-то удаленно запустить самоуничтожение?

– Конечно, – заверил Ньето. – Это под силу командиру соединения. Но «Звездная ночь» – корабль Аскот, а командир соединения – она.

Еще один вздох.

– А если командир соединения недоступен?

– Тогда командир звена, – ответил Ньето. – Но проблема остается, поскольку это тоже Аскот. Последний дублер – капитан «Точки схождения».

Третий вздох. «Точка схождения» удерживала позицию на расстоянии двух планетарных орбит. Даже со скоростью света на отправку запроса и получение эхо-сигнала уйдет около часа.

– Джон, не хочу этого… – начал Кроутер.

– Мы найдем способ, сэр.

По каналу отряда кто-то крикнул:

– Берегись!

Сквозь туман полетели копья ярко-белого пламени толщиной с палец.

– Будет хорошо, если вы отгоните от нас другие корабли, – добавил Джон. – Мы сможем справиться только с одним.

– Придется туго, – сказал Ньето. – Разведчики не рассчитаны на межкорабельные…

– Мы найдем способ, – оборвал его Кроутер. – Приготовьтесь получить инструкцию по ручному запуску самоуничтожения…

– Нет времени, – ответил Джон. На краю экрана датчика движения появилась быстро приближающаяся небольшая машина. – Не волнуйтесь. Если это ядерный заряд, Спартанец сможет его подорвать.

Из тумана вырвался поток плазменных снарядов; пара из них отразилась от грудной титановой пластины «Мьёльнира». Уходя с линии огня, Джон упал на живот и откатился влево. Датчик движения показал, что невидимая машина также сменила курс. Плазма все пролетала над головой – водитель, как и Джон, ничего не видел в тумане и полагался на приборы. Спартанец вставил гранату в подствольник винтовки, дважды перекатился в другом направлении и поднялся на колени, готовый открыть огонь.

Едва заметная машина повернула в его направлении, не вынырнув из тумана, но проявившись в нем, наподобие призрака. Широкая спереди и узкая сзади, с мерцающей подушкой пустоты под собой, она едва не наскочила на Джона. В ней, скрючившись за крылатым шасси, сидел громоздкий брут в багровой броне. Вскинув одной рукой MA5B, Джон выстрелил из подствольника. Граната угодила сбоку в шлем брута и взорвалась белым шаром.

Спартанец услышал стук кусков металла и костей о «Мьёльнир». Машина пролетела мимо, в седле качалась нижняя часть тела брута. В тумане протянулся красный жгут.

Джон посмотрел на головной дисплей и увидел еще четыре спускающиеся машины, невидимые для датчика движения. В радиусе датчика находилась лишь половина его отряда, и он предположил, что вражеских машин вдвое больше.

– Зеленый и Золотой отряды, уничтожьте оставшиеся машины.

Внутри шлема ряд светодиодов подмигнул зеленым.

– Все остальные, за мной. – Джон продолжил двигаться к отметке на головном дисплее, не снижая скорости. После забега на семь километров и близкого боя с парящим байком у него отяжелело дыхание. – И зарядите гранатометы.

Еще одна полоса зеленых вспышек. Келли добавила:

– Джон, ты ведь знаешь, что сорокамиллиметровые не поцарапают броню разведчика, даже окажись мы на расстоянии выстрела.

– Этого и не нужно. – Джон считал дистанцию до цели – от ста до восьмисот метров. Видимо, сто метров до основания осыпи и еще семьсот вверх по склону до разведчика. – Мы спустим его к нам.

Келли молчала несколько секунд, после чего сказала:

– Или на нас.

Они уже находились в сорока метрах от лавины, и Джон смутно увидел изломанный силуэт в сером тумане – из осыпи выпирали углы ледяных глыб. Он подпрыгнул и в низкой гравитации Сеобы пролетел десять метров.

Высота тумана составляла всего три метра, так что ему целую секунду удавалось ясно видеть склон. Лучше бы он этого не делал. Инопланетный корабль завис почти в тридцати метрах от места крушения, над прилегающей террасой, спуская солдат в вакуумной экипировке – элитов, брутов, шакалов – по колонне из голубого света. Похоже, это была какая-то разновидность антигравитационного лифта. Передние бойцы уже кружили возле «Звездной ночи», искали путь внутрь.

Когда Джон начал спускаться по дуге, плазменный сгусток шире его туловища пролетел мимо под углом и исчез в тумане. Мгновение спустя на высоту двадцать метров ударил фонтан тумана и льда, превратившись в конус.

На частоте отряда вскрикнула и сразу замолчала Грейс-093, и Джошуа скомандовал:

– Дэйзи, хватай…

– Она у меня.

Джон посмотрел вверх и увидел второй корабль Ковенанта, скользящий вдоль кромки карьера. На конце его носового орудия пульсировала голубая точка готовящегося плазменного выстрела.

– Зеленые, Золотые, встречайте технику противника. – Джон переключился на командный канал. – Коммандер Ньето, где поддержка? По нам бьет второй корабль, и остальные на подходе.

– Наводимся на них, – ответил Ньето. – Не волнуйся.

– Пожалуйста, прекратите это твердить, сэр. – Джон скользнул обратно в туман. Над головой промчался снаряд, и канал отряда затрещал от статики – кто-то выбыл из эфира. – Мы несем потери.

Джон пригнулся у края осыпи, упершись коленом в лед, направил гранатомет вверх по склону и переключился обратно на канал отряда.

– Гранатами, беглый, – приказал он. – Дистанция максимальная, целим прямо под «Звездную ночь».

– Джон, стой! – крикнул Фред. – Это обрушит весь склон…

– На счет один, – добавил Джон. – Два, один…

Он выпустил гранату, и мигнул зеленый ряд огоньков – другие Спартанцы подтвердили собственные выстрелы.

Гранаты находились еще в полете, когда склон потонул в серебристой вспышке. Понадобилось несколько секунд, чтобы понять: это плазма легла в паре метров. Джон ощутил легкую дрожь в подошвах, и перед ним выросла стена вихрящегося снега и кусков льда. Он отвернулся и подпрыгнул, пытаясь набрать достаточную высоту, чтобы приземлиться выше стены и удержаться, но дело было дрянь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению