Дыхание синего моря. Записки о работе на круизном лайнере, суровых буднях и необычных приключениях - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Маршалович cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание синего моря. Записки о работе на круизном лайнере, суровых буднях и необычных приключениях | Автор книги - Валентина Маршалович

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Недалеко от крепости уютно расположилось «Кафе-дель-Мар» с красными диванами и леопардовыми покрывалами. Там с видом на море в полдень мы с русскоговорящими подругами встречали уже пришедшее в наши родные города Рождество.

Робкое чувство

С новым годом в моей жизни появился колумбийский инженер – мужчина, пахнущий классикой от Диор с нотами лаванды и мускатного ореха. Мужчина с невероятно глубокими и мудрыми глазами. Он несколько раз приходил ко мне в офис, делая вид, что проверяет электричество. Я же делала вид, что заполняю важные отчеты.

Наши встречи были редкими, и от этого каждая становилась особенной. В день, когда корабль отчалил от панамского берега, он пришел в казино. Его рассказ был долгим и запутанным. Я пыталась уловить то, что он пытался сказать мне между строк, но он так и не смог.

Вскоре его контракт закончился, и в порту Колона он уехал в родную Санта-Марту. Из этой истории не получилось красивого финала. Но я сохранила в памяти то робкое чувство, когда перехватывает дыхание от неожиданного касания теплой руки, когда под опустившимися от смущения ресницами смеются глаза, когда сердце выпрыгивает из груди после нелепого двухминутного разговора. Чувство, в котором он так и не смог признаться. Аромат кофе

Я вспоминала инженера на его родной земле, когда ехала по разбитым дорогам из Картахены на восток – в место с ароматом гор, на кофейные плантации. В горах Сьерра-Невада находилось около восьмидесяти маленьких семейных ферм, где местные передавали знания о выращивании кофе и секреты ремесла из поколения в поколение.

В автобусе было душно и пахло сладкими духами. Голова кружилась от скачков по неровной дороге, и я решила подремать, уютно устроившись на плече моей украинской подруги из казино. Но я так и не сомкнула глаз. Меня захватила удивительная сказка, история о советском корабле.

– Вы знаете о лайнере «Любовь Орлова»? – спросил гость с корабля, услышав наш разговор на русском.

– Нет, – хором сказали мы с Лерой.

– Его называют кораблем-призраком, – наклонившись к нам, стал говорить пожилой мужчина с американским акцентом. – Этот корабль отсоединился от буксирного троса и сейчас дрейфует по Атлантике. Лайнер видели у канадской нефтяной платформы, а через месяц – у побережья Ирландии. Но оба раза он таинственным образом исчезал со всех радаров. – Глаза у мужчины на соседнем кресле горели, и он сильно размахивал руками, говоря о потерянном корабле.

Американец Тим был искателем сокровищ. Он тратил огромные суммы денег на такие авантюры, как поиск затерянного посреди океана судна. Когда он сказал, что хочет найти лайнер и создать на его борту независимое государство, я рассмеялась. Но на его лице не было улыбки. Этот суровый мужчина был вполне серьезен.

Всю длинную дорогу в горы мы слушали его истории. Тим рассказывал о затопленном у берегов Мексики пиратском корабле, о старинной карте с указанием древнего города в Австралии, о своем маршруте в летний Петербург в поисках исчезнувших сокровищ Царского Села.

Автобус прибыл на кофейную плантацию в жаркий полдень. На дороге были разбросаны спелые манго, а по цветочным кустам порхали крошечные колибри, напоминающие стрекоз. Мне так и не удалось словить их фотокамерой – настолько быстро они перелетали от цветка к цветку.

Наша экскурсия началось с плантации, где трудолюбивые фермеры собирали урожай красных ягод – всегда вручную, обходя всю ферму каждые десять дней и срывая только спелые плоды.

– Потом ягоды направляют на обработку, сушку и очистку. После этого опытный работник оценивает зерна по внешнему виду, аромату и вкусу. Самые лучшие отправляются на обжарку и помол, – торопливо рассказывал экскурсовод.

Скрываясь от жары под навесом дома фермера, гид рассказал нам о самом дорогом кофе в мире – индонезийском «копи-лувак».

– В его производстве участвуют мусанги – забавные маленькие зверьки с большими грустными глазами, – гид округлил свои глаза, – они поедают только лучшие кофейные ягоды, которые затем покидают их организм естественным путем. Фермеры собирают их, вымывают и высушивают.

Удивительно, но в Колумбии я ни разу не попробовала настоящего кофе. И секрет этого нам рассказал экскурсовод: «Весь хороший кофе в стране идет на экспорт, а у нас остается лишь второсортный, который местные заваривают прямо в кастрюлях». Pinnacle Club

Спустя несколько круизов в порту Колон я поехала на экскурсию к Панамскому каналу, объединяющему два океана.

– Первая попытка строительства канала обернулась в конце девятнадцатого века страшной катастрофой для человечества и экономики. – Гид говорил тихо и размеренно, словно читая с листа. – В ходе неудачного строительства были потеряны сотни миллионов долларов, а количество погибших работников составило около двадцати тысяч. Некоторые фразы были такими тихими, что так и не долетели до меня.

На той экскурсии я познакомилась с членом корабельного клуба Pinnacle Club – постоянным пассажиром нашей круизной компании, седым мужчиной 70 лет.

Члены Pinnacle Club останавливались в самых больших каютах на верхних палубах. К их приезду в комнате было подготовлено шампанское и корзина свежих фруктов. А в ночь перед их посадкой заботливый работник печатал им приветственные письма. Эти гости совершили более сотни круизов. Они наизусть выучили пассажирский тренинг, были в большинстве портов и попробовали все фирменные блюда и коктейли. Для них на корабле работал отдельный бар, были организованы закрытые вечеринки и ужины с капитаном.

– Сколько надо совершить круизов, чтобы стать членом клуба? – спросила я нового знакомого.

– Я давно перестал считать, – улыбнулся он. – Я в компании с далеких восьмидесятых. Когда-то я работал на самом первом лайнере – «Песня Норвегии».

Уйдя на заслуженную пенсию, тот мужчина так и не смог попрощаться с кораблями.

Страх перемен

Кто-то, как тот гость, отдал кораблям всю жизнь. А кто-то бежал с лайнера, столкнувшись с первой же проблемой. Я не запомнила имени того парня, он был работником судна всего два часа. Появившись на лайнере всего на день, он так же внезапно исчез.

Крошечная железная комната вместо привычной квартиры, сосед из другой части света, десяток тренингов, неудобная униформа, чужой язык, работа без выходных в течение многих месяцев – все это вызывало страх. И единственное желание – сбежать от этого страха нового и неизвестного в привычную и такую знакомую рутину. Как и сделал тот парень.

Но я знала, что стоит ненадолго выбраться из своей раковины и взглянуть на окружающий мир, рискуя всем родным и привычным, как случится чудо. Мир идет навстречу бесстрашным. Если бы небо?

Море и небо – два любовника, которые никогда не встретятся. Два мира, отражения друг друга. На дне морских пучин спрятаны загадки и жизнь, которые не под силу изучить человеку. И на небе существует жизнь, неподвластная нашему взору и разуму. Море и небо – два загадочных мира, окружающих нас повсюду. Миры, способные обрушить несчастья в виде ураганов и цунами и дать радость в виде теплого солнца и ласковых волн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению