Полуночница - читать онлайн книгу. Автор: Александра Елисеева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночница | Автор книги - Александра Елисеева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Но соблюдая негласную предосторожность, на кухне повар ещё долго не называл меня по имени. Только подзывал всё «мелкая» и мог негромко сказать «Уна», лишь уверившись, что никого рядом нет. Я тревожилась, что приход стражей ещё выйдет нам боком, но, слава Треокому, пронесло.

В жизни у меня всегда легко получалось наживать врагов, но и таких друзей, готовых, рискуя, помочь, тоже находилось немало. Именно благодаря таким людям, как Расмур, я могу похвастаться тем, что всё ещё жива.

Глава 4

— Вставай, Уна! — будила Хала.

Я с трудом разлепила глаза. Спать хотелось ужасно, и больше всего я мечтала перевернуться на другой бок и снова отправиться в царство сновидений.

— Я тебе воды принесла, — жалостливо сказала служка, наблюдая неуклюжие попытки оторваться от постели.

— Спасибо, Хала, — спросонья хрипло произнесла я. Встать никак не получалось.

— Эх, девочка, совсем себя не жалеешь, — покачала головой пожилая женщина.

— А что делать-то? Времена такие… Тяжёлые.

Я умылась, но, ополоснув лицо холодной водой, совсем не почувствовала себя бодрее. После ночи я ощущала себя такой же уставшей, как тогда, когда ложилась спать.

За окном негромко накрапывал дождь.

— Вот и осень наступила… — задумчиво сказала Хала.

А вместе с ней и мой день рождения. Я улыбнулась, хотя совсем не чувствовала радости. Вспоминала, какой пир в прошлый раз мы закатили в заведении Итолины Нард. Элина и Мев где-то раздобыли праздничные украшения и повесили их в комнате. Я проснулась и первым делом увидела разноцветные фонарики, покачивающиеся на стенах. А потом меня окружили подарками в ярких красочных упаковках, которых я никогда прежде не видела. Оказалось, что девушки тайком подговорили охранников, и те купили всё необходимые. Элина и Мев подготовили для меня настоящий праздник! Такого в моей жизни никогда не случалось, кроме как в детских мечтах.

Я надеялась, что побег не слишком скажется на подругах. Меня страшило, что я совсем ничего не знаю о том, как они сейчас поживают. Вот бы увидеть северянок хотя бы мельком… Просто убедиться, что с ними всё хорошо.

Я грустно вздохнула. Неизвестность иногда пугает больше, чем самые худшие беды.

Я натянула на себя платье — второе из двух имеющихся у меня. Его я купила на заработанные в трактире серебряные. Расмур страшно ругался, когда видел меня в брюках, казавшихся мне куда удобнее.

По коридору постоялого двора я уже не бежала вприпрыжку, как обычно, а шла, оттягивая момент, когда окажусь на кухне. Я случайно глянула на свои башмачки и заметила, что в одном из них начала отваливаться подошва. Расстроенная, я наклонилась, чтобы рассмотреть, насколько велико повреждение. Монет катастрофически не хватало, и я рисковала остаться без тёплой обуви.

Чей-то удар повалил меня на землю, едва не толкнув на лестницу, с которой я могла бы кубарем полететь вниз. Я поднялась, отряхнула от пыли платье и со злостью посмотрела на посмевшего задеть меня мальчишку. Обычно бежать, не разбирая дороги, — моя прерогатива.

— Эй, что замерла как истукан?

— Смотри, куда несёшься, — обиженная на грубость, бросила в ответ. Сбивший меня с ног и не подумал извиниться.

— Подумаешь — неженка!

— Сам такой!

— Что сказала?! — разозлился мальчишка и прижал меня к стене. Несмотря на юное лицо, он явно был старше меня и заметно превосходил в росте, хотя за последнее время я тоже изрядно вытянулась.

Но даже загнанная в угол, я не растеряла запала, вздёрнула нос и с вызовом ответила:

— Что слышал!

— Да я тебе сейчас… — пригрозил он, но услышать окончание слов я не успела. Со всей силы пнула его по ноге и вырвалась, чтобы броситься прочь, не думая, догонит ли он, и, заливисто хохоча, крикнула ему издалека оскорбление:

— Слабак! — без зазрения совести подначивала я.

Несмотря на произошедшую неприятность, мрачное настроение отчего-то улучшилось. В трактир я вбежала с улыбкой до ушей.

День продолжился спокойно. В обед пришло много посетителей, которых мы едва успевали обслуживать. В основном заходили владельцы дорогих лавок Берльорда, но иногда трактир привлекал не только богатых купцов, но и мелкую знать. Долгое время Расмура заманивали потчевать господ в элитных ресторациях, но мужчина отказывался, не желая покидать полюбившуюся кухню. За время работы в трактире я сама из «подай-принеси» повысилась до мелкого поварёнка и уже неплохо разбиралась в приготовлении блюд, хотя до повара мне было ещё расти и расти.

Я стояла рядом с Мико, занимающимся здесь тем же, что и я, над чаном и спорила. Подув на ложку с горячей жидкостью, я вынесла вердикт:

— Пересолено.

— Да нет же! — засомневался парень. — Хороший суп.

— Нет, — покачала я головой. — Похоже, ты и правда дважды посолил.

— Что со мной Расмур сделает? — Мико схватился за голову.

— А ничего, — я улыбнулась. — Воды добавь. Если достаточно разбавишь, соль не будет ощущаться.

— Ты гений, Уна! — воскликнул поварёнок. Он появился на кухне недавно и слишком приукрасил свой кулинарный опыт. Парень опасался, что если повар узнает реальное положение вещей, то его тут же выгонят, хотя мне казалось, что Расмур раскусил неумелую ложь с самого начала. Будто прочитав мои мысли, стоящий не так далеко повар заговорщицки подмигнул и, подняв вверх большой палец, уважительно произнёс (шёпотом, чтобы Мико не расслышал):

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Растёшь! Так держать, мелкая.

Я отвернулась, пряча улыбку, и принялась помешивать похлёбку, которую готовила. Как по мне, выглядело довольно аппетитно.

— Перца добавь, — неожиданно послышалось над ухом. Я невольно подскочила.

— Ты, — обвинительно произнесла я тому, кто меня напугал. За спиной оказался тот самый мальчишка, который сегодня едва не столкнул меня с лестницы. Он широко улыбался, но выглядел как-то… пакостливо. Хотя с виду он казался ровесником Мико, мне никак не хотелось назвать его «парнем». Несмотря на вздорный характер, его лицо ещё сохраняло детские черты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению