Железный король - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный король | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Не сдавайся! — с отчаянием воскликнула я, чувствуя себя лицемеркой. — Мы как-нибудь отсюда выберемся. Нельзя опускать руки. — Я понизила голос. — А ты не можешь заморозить цепи, чтоб они рассыпались от холода, как тогда, на фабрике?

Невеселый смешок.

— Сейчас все мои силы уходят на то, чтобы не потерять сознание, — просипел Ясень. — Если у тебя действительно есть могущество, о котором говорила Старейшая дриада, самое время им воспользоваться.

Я кивнула — а что нам терять? — зажмурилась и сосредоточилась, стараясь ощутить вокруг нас чары, вспоминая наставления Грималкина. Я уловила искры отчаянной решимости, которую источал принц Ясень, а больше ничего не существовало: ни надежды, ни снов, — все мертвое, лишенное жизни и страсти. Железные фейри слишком походили на холодные, логичные и расчетливые автоматы, что отражалось в мире вокруг них.

Я не сдавалась, мысленно тянулась все глубже, пытаясь пробиться сквозь обыденность на поверхности. Когда-то в этом месте простиралось Небывалое. Должно же остаться хоть что-то не подвластное влиянию Машины!

Где-то глубоко под нами я ощутила слабую пульсацию: одинокое дерево, отравленное и умирающее, но все еще цепляющееся за жизнь. Ветви его медленно перерождались в металл, но корни и сердце пока что уцелели. Оно шевельнулось, откликаясь на мое присутствие, — клочок Небывалого в бездонной пустоте. Сделать я не ничего не успела — мою концентрацию нарушило шарканье шагов, и связь распалась.

Я распахнула глаза. Свет в туннеле погас, мы оказались в чернильной темноте. Рядом что-то двигалось, приближалось. В мозгу замельтешили ужасы: гигантские крысы, огромные пауки, чудовищные подземные тараканы... Я едва не лишилась чувств от страха, когда нечто коснулось моей руки, но потом услышала знакомое чириканье.

Темноту пронизал желтоватый луч: фонарик.

Я с изумлением увидела любопытные морщинистые личики давешних старьевщиков; «хомяки» подслеповато моргали от внезапного света и что-то тихонько чирикали на своем древнем наречии. Несколько человечков обступили Ясеня и дергали его за рубашку.

— Вы что тут делаете? — шепнула я. Они неразборчиво чирикали и тянули меня за одежду, как будто куда-то звали. — Хотите помочь?

Вперед выступил «хомяк» с трехколесным велосипедом, ткнул пальцем в меня, потом в дальний угол комнаты. Луч фонаря выхватил очертания еще одного туннеля, едва различимого в полумраке. Отверстие выглядело каким-то недоделанным, как будто шахтеры начали копать, но вскоре бросили работу. Выход? Неужели?! Старьевщики нетерпеливо щебетали и тянули меня к туннелю.

— Я не могу! — Я звякнула цепью. — Не могу двигаться.

Вожак прощебетал остальным, и человечки снова обступили нас со всех сторон. Один за другим они принялись копошиться в своих мусорных запасах и вытаскивать разные штуки.

— Что они делают? — прохрипел Ясень.

Один из «хомяков» выудил из-за спины электродрель. Вожак отрицательно помотал головой. Второй протянул складной ножик, но вожак отверг и его, и зажигалку, и молоток, и часы-будильник. Вдруг какой-то старьевщик радостно пискнул и выскочил вперед, протягивая что-то длинное и металлическое.

Кусачки!

Вожак взмахнул рукой...

Внезапно в туннеле гулко затопали металлические сапоги, послышался скрежет когтей о камни. Я съежилась — приближались рыцари и гремлины.

Один из «хомяков» принялся кромсать мою цепь.

— Скорее! — торопила я.

Вдалеке заметались огни: гремлины несли фонарики или факелы.

Послышался смех; я застыла от ужаса.

«Скорее! — мысленно молила я, сердясь, что «хомяки» такие слабые. — Мы не успеем! Они появятся в любую секунду!»

Цепь лязгнула, звенья разомкнулись, и я оказалась на свободе!

Я выхватила кусачки и поспешила к Ясеню. Свет мерцал все ярче, гремлины шипели совсем близко. Я обхватила цепь металлическими кусачками, сжала проржавевший инструмент, скрипнула зубами и надавила как можно крепче, силясь перекусить металл.

— Оставь меня, — пробормотал Ясень. — Я не смогу помочь, я стану лишь обузой. Уходи!

— Я тебя не брошу, — выдохнула я и, стиснув зубы, надавила еще сильнее.

— Меган...

— Я тебя не брошу! — с обидой выпалила я, глотая слезы.

Дурацкая цепь! Почему она не ломается? Я навалилась всем весом, страх придавал мне сил.

— Помнишь, мы говорили про слабость? — Ясень с усилием повернул ко мне голову. В помутившихся глазах плескалась боль, но голос был ласковый. — Нужно выбирать сейчас. Что тебе важнее?

— Замолчи! — Меня душили слезы. — Ты не можешь требовать такого выбора! Ты мне тоже важен! Я тебя не брошу, так что лучше замолчи!

Первая волна гремлинов выкатилась из туннеля. При виде нас чудовища тревожно засвистели. Я закричала от страха, от ужаса, еще сильнее надавила на металл кусачками, и цепочка лопнула. Ясень поднялся на ноги; гремлины яростно взвыли и бросились вперед.

Вслед за мусорщиками мы побежали к незаметному отверстию в стене, протиснулись в низкий проход; приходилось нагибаться, чтобы не задеть затылком потолок; на бегу я тыркалась локтями о стены. Гремлины хлынули в туннель, точно муравьи, и с шипением помчались в погоню за нами по сводам и потолку.

Ясень остановился, обернулся к металлической орде и взмахнул киркой, как бейсбольной битой, постепенно отступая к стене, — кирку он выхватил из кучи ящиков в углу, когда мы убегали. На запястьях принца со звоном подрагивали остатки цепей. Гремлины замерли в двух шагах от нас и, сверкая глазами, принялись оценивать новую угрозу. Потом как один подались вперед.

— Ясень! — крикнула я. — Что ты делаешь? Бежим!

— Меган, я надеюсь, ты отыщешь брата. — Голос прозвучал спокойно, несмотря на плохо сдерживаемую боль, — Если снова свидишься с Паком, передай ему: я сожалею, что вынужден отменить дуэль.

— Ясень, не делай этого!

— С тобой я снова чувствовал себя живым, — выдавил он. Судя по голосу, он улыбался.

Гремлины с визгом кинулись на него.

Ясень отшвырнул двух первых ударом кирки, увернулся, когда третий нападающий бросился ему в лицо, но вскоре оказался с головой погребен под стаями гремлинов. Те хлынули со всех сторон, цепляясь за руки и ноги, царапаясь и кусаясь. Принц зашатался, упал на колено, а гремлины полезли ему на спину. Вскоре он совсем пропал из виду под извивающейся черной массой. Ясень с рычанием поднялся на ноги, разметал десяток гремлинов, но на их место хлынули новые полчища монстров.

— Меган, уходи! — прохрипел принц, размазывая гремлина по стенке.

Я отвернулась и, глотая слезы, побежала вслед за оглядывающимися на меня старьевщиками. Туннель разделился на несколько ходов, змеившихся в разные стороны. Один «хомяк» нашарил нечто за спиной и протянул вожаку. Динамитная шашка! Вожак отдал какую-то лающую команду, и другой старьевщик подскочил к нему с зажигалкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению