Темное очарование - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Медейрос cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное очарование | Автор книги - Тереза Медейрос

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Договорить она не успела — Джулиан метнулся к ней. Молча схватив Порцию за руку, он потащил ее к двери.

— Я готов ответить перед Богом за собственные грехи, — смерив девушку взглядом, прорычал он, — но будь я проклят, если позволю, чтобы тебе пришлось расплачиваться за преступление, которое нынешней ночью я так и не имел удовольствия совершить!

Торопливо спускаясь вслед за Джулианом по шаткой лестнице, Порция изо всех сил старалась не отставать. Не успели они добраться до первого этажа, как от куда-то снизу донесся страшный грохот. Джулиан остановился, словно налетев на невидимую стену. К счастью, он успел попридержать Порцию, иначе она бы ткнулась носом ему в спину. Несмотря на громкий стук собственного сердца, от которого у нее заложило уши, девушка услышала звук, который невозможно было спутать ни с чем — топот нескольких пар башмаков по ступенькам лестницы. Опоздали, с досадой подумала она. Единственный путь к отступлению был отрезая.

Джулиан сообразил это раньше ее. Повернувшись, он схватил остолбеневшую Порцию за руку и едва ли не волоком потащил наверх по той же самой лестнице. Миновав дверь его комнаты, они принялись карабкаться выше… еще выше, пока перед ними не появилась крохотная деревянная дверца. Толкнув ее, беглецы вывалились на крышу.

Порыв ледяного ветра швырнул в лицо Порции спутанную массу ее волос, моментально заставив ее вспомнить об оставленной в комнате Джулиана шляпке, мантилье, перчатках и, самое обидное, сумочке со всем ее арсеналом. Безоружная, она могла рассчитывать только на его милосердие. Казалось бы, она должна была испугаться. Однако вместо этого ее вдруг захлестнуло радостное возбуждение.

На черном бархате неба мерцала россыпь звезд. В серебристом лунном свете поблескивали кружившиеся в воздухе снежинки. И внезапно черепичная крыша, укутанная тонким снежным покрывалом, с торчавшими тут и там черными каминными трубами, показалась ей сказочным королевством, волшебно прекрасным и вместе с тем полным опасностей. Слышал бы это Джулиан, хихикнула она. Ведь еще пару минут назад она высокомерно напомнила ему, что она, мол, уже взрослая!

Когда Порция была еще ребенком, она свято верила, что такое королевство существует и правит в нем светловолосый принц, готовый защитить ее от любой опасности. Как же посмеялась над ней судьба, с горечью подумала она. Вместо сказочного принца — темноволосый дьявол, который тащит ее за руку неведомо куда. Что их ждет впереди: смерть или спасение? Она не знала.

Спотыкаясь, они добежали до края крыши. Свежевыпавший снег прикрыл глубоко въевшуюся грязь и сажу на стенах домов, и город лежал перед ними, сверкая безупречной белизной, словно ледяной замок, давным-давно покинутый своими обитателями. Порция, измерив взглядом расстояние до соседней крыши, внутренне содрогнулась. Перепуганной девушке оно показалось пропастью.

Мгновением позже мирную тишину разорвали яростный топот бегущих ног и чьи-то сердитые выкрики. Порция затравленно оглянулась. Она не сомневалась, что времени у них в обрез.

Ухватившись за руку Джулиана, она глянула вниз, и из груди у нее вырвался нервный смешок.

— Подумать только! Сколько лет Эйдриан слушал всякие россказни об умении вампиров превращаться в летучих мышей. Эх, жаль, что все это вранье!

Джулиан обнял Порцию и встал так, чтобы загородить ее собой от пронизывающего ледяного ветра. Потом ласково отбросил с ее лба спутанные волосы. Взгляд его неожиданно стал яростным.

— Скажи им, что ты пришла сюда, разыскивая меня, но к этому времени меня уже и след простыл. Скажи, что в страхе перед гневом Уоллингфорда я бежал из Лондона и что больше я для них не опасен. Что ты явилась сюда, надеясь уговорить меня вернуться домой, поскольку знала, что мой разрыв с Эйдрианом огорчает твою сестру и всю семью. Конечно, Эйдриана тебе не удастся одурачить, но Уоллингфорд, думаю, тебе поверит. Ты можешь быть очень убедительной, когда захочешь.

Порция хотела возмутиться, но тут же поняла, что спорить бессмысленно.

— А как же ты?.. — Она осеклась, молча махнула рукой и подняла глаза на усеянное россыпью звезд ночное небо.

По губам Джулиана скользнула невеселая улыбка.

— До того как пасть от руки Эйдриана, Дювалье дал мне один совет. Он сказал, что только полный идиот не захочет воспользоваться теми преимуществами, которые дают вампиру темные силы.

Словно намереваясь доказать, что все это не просто слова, Джулиан нагнулся к ней. Стоя на крыше, под звездами, равнодушно взирающими на них с небес, он поцеловал ее в губы.

Этот поцелуй не был попыткой соблазнить ее. На этот раз он властно брал то, что хотел взять… то, по чему изголодался. Кончик языка Джулиана скользнул меж ее полураскрытых губ, он вложил в этот поцелуй всю сжигавшую его страсть. Порцию охватил страх. Она вновь оказалась в его власти — ей казалось, своим поцелуем он высасывает из нее душу. Даже будь у нее в одной руке кол, а в другой пистолет, она и тогда оказалась бы беспомощна перед этим ослепляющим взрывом страсти. Беспомощна до такой степени, что даже не подумала бы сопротивляться.

Джулиан застонал, и она, словно отвечая на его зов, прижалась к его груди. С губ ее сорвался какой-то звук, похожий на крик раненой птицы. Порция даже не сразу узнала собственный голос. Это был стон разочарования — оторвавшись от ее губ, Джулиан мягко отодвинул девушку в сторону.

Она открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джулиан, повернувшись к ней спиной, головой вниз бросился с крыши. Крик застрял у Порции в горле прежде чем она успела опомниться, Джулиан уже исчез в темноте. Темная тень скользнула в морозном воздухе, стремительно взмыла над крышей и растворилась в ночном небе. Порция так и осталась стоять с открытым ртом, провожая его взглядом. Прямо у нее на глазах Джулиан описал изящную дугу; взмахнул руками и снова исчез. На мгновение черный силуэт закрыл серебряный полумесяц луны и пропал.

Стряхнув с Себя оцепенение, Порция приложила ладони рупором к губам и закричала ему вслед:

— Только не вздумай кого-то покусать, слышишь?

Возможно, ей просто почудилось, однако девушка могла бы поклясться, что ветер донес до нее негромкий мужской смешок.

— Не ворчи! — услышала она знакомый шепот.

А в следующий миг у нее за спиной громко треснула сорванная с петель дверь чердака и послышался топот нескольких пар ног. Порция, мысленно перекрестившись, повернулась — и встретилась взглядом с разъяренным зятем, за спиной которого толпились люди с факелами в руках.

Глава 5

— Ну скажи, что я должен сделать, чтобы уберечь тебя от него?! Запереть в монастырь? Хорошая мысль — не думаю, что у него хватит духу ступить на освященную землю! — В драгоценном обюссонском ковре, застилавшем пол его кабинета, уже образовалось нечто вроде травинки, по которой Эйдриан метался из угла в угол. Судя во его измученному, осунувшемуся лицу и измятой одежде, он так и не ложился с тех пор, как поздно вечером доставил Порцию домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию