Всегда твоя - читать онлайн книгу. Автор: Оле Адлер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всегда твоя | Автор книги - Оле Адлер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Я прошла регистрацию в каком-то бреду. Джейсон все время находился рядом, сканировал своим цепким взглядом всякого, кто входил в холл с улицы или выходил из лифта. Так же осматривая каждого, кто попадался нам на пути, он проводил меня до дверей люкса, протянул визитку.

- Мой телефон, миссис Купер, если что-то понадобится до утра. Пожалуйста, не выходите из номера без сопровождения.

- О, хорошо, - кивнула я, хотя была немало озадачена таким планом. – Мистер Зегерс подъедет сам?  Думала, мы встретимся в его офисе.

Джейсон склонил голову, моргнул.

- Боюсь, у меня нет инструкций по поводу мистера Зегерса. Если вам нужно уехать, то я обязан сопроводить. Но мистер Торн просил передать, чтобы вы не покидали номер до его прибытия. Это небезопасно.

- Мистер Торн? – я ушам своим не поверила. – Вас прислал Брендон Торн?

- Да, мэм.

По лицу Джейсона легко читалось: «Какие-то проблемы с этим?». Мне захотелось передать мистеру Торну через охранника, чтобы отправлялся в задницу, но, думаю, такой совет не позволит Джейсону пренебречь служебными обязанностями. Он все равно будет до конца гнуть свою линию и не отстанет. Поэтому я зевнула, небрежно зачесала волосы рукой. Проговорила:

- Спасибо, Джейсон. Я все поняла. Думаю, лягу спать. Перелет и все эти волнения слишком утомили меня.

- Отличное решение, мэм. Доброй ночи.

Он развернулся и пошел к лифту. Закрывая дверь, я видела, как Джейсон проверил, чтобы я скрылась в номере. Что ж… Придется действовать самостоятельно.

Первым делом я включила телефон. Он тут же зазвонил в моих руках.

- Проклятье, Алексис! Какого дьявола? Твой самолет сел больше часа назад, - заорал на меня в трубку Генри, едва я приняла вызов.

- Не ори, - обрезала я, вмиг забывая о своей мягкости и сдержанности. – Меня в аэропорту встречала толпа папарацци. Я едва живая ушла.

- Хах. А ты как хотела, золотце? Слава, она такая сука.  Вот и тебя догнала, кусая за задницу. Не все почивать на лаврах Люка, расслабляясь у бассейна с коктейлем. Но я рад, что ты жива. Давай ко мне живо.

- Подождешь, - огрызнулась я снова. – Куда ехать?

Он продиктовал адрес.

- И давай без хвоста, Алексис. Мне не нужна огласка.

- Ох, правда? Тогда зачем ты рассказал о болезни Люка?

- Ты меня слышишь? Мне не нужна огласка. А тебе не повредит немного понервничать. Сомневаюсь, что ты рванула бы с курорта так быстро, не слей я диагноз Люка в прессу. А так – волшебство. Восемь часов, и ты снова в ЭлЭй, Алекс. Не испытывай мое терпение. Если не явишься до утра, то уже завтра у прессы будет новая сенсация.

Я бросила трубку, рявкнув:

- Говнюк.

Однако нужно было поторапливаться. Я вызвывала такси, попросив припарковаться у служебного входа, сообщила об этом на рецепцию и меня заверили, что проблем у водителя не будет. Сама я воспользовалась лестницей, чтобы спуститься и, разумеется, не пошла через холл, а сразу отправилась на задний двор.

Машина ждала меня, и я поспешила прыгнуть внутрь. Огляделась. Джейсона не было видно. Я назвала адрес, и таксист повез меня на встречу с Генри. Уже через десять минут мой телефон зазвонил. Незнакомый номер. Я сбросила вызов, нутром чувствуя, что это Джейсон. Проклятье. Вряд ли он знал, куда я направляюсь, и не сможет помешать, но само понимание, что нарушила инструкции этого сурового морского котика в штатском, заставляло нервничать и кусать губы.

После безуспешных попыток дозвониться Джейсон, а это был именно он, стал заваливать меня сообщениями.

Мисисс Купер, возьмите трубку.

Где вы?

Пожалуйста, вернитесь.

Не делайте глупостей.

Миссис Купер, сообщите адрес, и я подъеду. Это ради вашей же безопасности.

Я выключила телефон, решив, что найду офис Генри и так. Но даже искать не пришлось. Водитель остановил у здания, и юрист Люка выскочил из дверей, как черт из табакерки. У него на лице было столько фальшивой сладости, что меня замутило и захотелось запить. Слова были под стать улыбке – чистый мед.

- Алекс, счастье мое, я заждался, - запел Генри, протягивая руки.

Я расплатилась с водителем и вышла из машины, игнорируя раскрытые объятия. Зегерса это не смутило. Он пожал плечами, открыл мне дверь, позёрски склонившись, чтобы пропустить внутрь.

- Прошу, миссис Купер.

Я прошла внутрь. Генри махнул охраннику за стойкой, давая понять, что все в порядке. И снова я ехала в лифте, но теперь о том чувстве защищённости, что испытывала рядом с Джейсоном, не стоило и мечтать. Наоборот, меня трясло от волнения и нехороших предчувствий. Скорей бы покончить со всем.

Именно эту мысль я и озвучила, едва мы вошли в крошечный кабинет Генри. Стены были увешаны плакатами Люка. Улыбки покойного мужа сверкали с глянцевых листов афиш и постеров. У меня перехватило дыхание.

- Давай скорее покончим с этим, Генри. Где документы?

- На столе, Алекс, - ответил он контрастно серьезно.

Я не стала смотреть на него, зная и так, что лицо юриста более не источает благожелательность и необъятную любовь.

- Садись, подписывай. На каждой странице внизу, где черта. Полное имя и подпись.

Я опустилась в кресло, взяла ручку, что торчала в держателе, и стала методично выводить свое имя на каждом листе.

Не читала, но все равно поняла, что один из документов – это доверенность на ведение моих дел, передача права подписи.

Можно сказать, я подписывала себе приговор, но остановиться не могла. Сил спорить или торговаться с Генри у меня не было. Накатила апатия. Я просто черкала по страницам на автомате. Вселенная сузилась до размеров крохотного кабинета. Время замерло, превратившись из реки в каплю настоящего момента. Без прошлого, без будущего. Только сейчас. Нужно просто пережить, покончить с этим.

У меня болели пальцы, когда я закончила. Генри собрал листы, просмотрел все, довольно хмыкнул.

- Теперь ты доволен? – выпалила я, встав и смахнув слезы.

Нарушить волю Люка среди его улыбок было намного больнее, чем отказаться от безбедного будущего.

- Не совсем,- процедил Генри сквозь зубы.

Прежде, чем  поняла, что сейчас будет, звонкая пощечина обожгла мое лицо. Я вскрикнула, в глазах потемнело, покачнулась и упала обратно в кресло.

Едва ко мне вернулось зрение, я увидела исковерканное гневом лицо Генри слишком близко к моему. Зегерс схватил меня за волосы, дернул, заставляя запрокинуть голову.

- Как же я давно мечтал это сделать, детка, - захохотал он, как демон. – Маленькая дрянь.

- Генри, пожалуйста, - всхлипнула я. – Отпусти, мне больно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению