Эльфийка и Орден Чистоты - читать онлайн книгу. Автор: Марина Снежная cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийка и Орден Чистоты | Автор книги - Марина Снежная

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Госпожу Мидиган, которая как раз занималась садом, когда наша компания направилась к дому, невольно стало жалко. Она так и застыла с отвисшей челюстью, склонившись над клумбой. Смотрелось это настолько комично, что я с трудом сдержала улыбку. Сил гномихи хватило только на то, чтобы выпрямиться и проводить нас, вошедших в дом, ошарашенным взглядом. Птеры же ее окончательно добили, встав у дверей дома крылатыми статуями. Боевые маги застыли у квартиры Кая такими же истуканами. Внутрь же скромного жилища эльфа вошли лишь сам хозяин, птерка и мы с Вэйдом.

Напарник даже не пытался скрыть ухмылку, наблюдая за сменой выражения на лице Лары Ар-Нил, когда Кай с гордостью показал ей первую картину. Сказать, что она была ошарашена — ничего не сказать. На несколько секунд впала в самый настоящий ступор, застыв в шаге от висящей на стене в прихожей картины и созерцая ее. По-моему, пояснений Кая она даже не слышала. Я и сама едва удерживалась от улыбки, вспоминая собственную реакцию, когда впервые увидела так называемое творчество эльфа. Впрочем, скоро с отвисшими челюстями пришлось стоять нам с Вэйдом, когда птерка прерывисто выдохнула:

— Это же… Это же великолепно. Настолько необычно, свежо, будоражаще.

Некоторое время я в изумлении смотрела на птерку, раздумывая, уж не издевается ли она над Каем. Потом поняла, что говорит это на полном серьезе, и судорожно сглотнула.

— Тебе, правда, нравится? — вырвалось у меня недоверчивое.

Она бегло глянула на меня, и я прочитала в голубых глазах самый настоящий восторг.

— Конечно. Я и не думала, что найду здесь такое сокровище. Да у нас эти картины с руками оторвут. Кай, тебе обязательно нужно устроить выставку. Не только здесь, но и в Птерии.

Смотреть на Кая сейчас было нестерпимо — он весь сиял, словно солнце. В глазах читалось изумление вкупе с безумной радостью. Еще некоторое время послушав дифирамбы, что расточала ему Лара, он робко спросил:

— Тогда, может, вы как-нибудь тоже согласитесь мне позировать?

— Почту за честь, — воскликнула Лара. — А теперь нам столько нужно обсудить. Жаль, что сегодня мало времени.

— Думаю, ничего страшного, если я задержусь, — поспешно воскликнул Кай. — Тем более что я прошлой ночью работал сверхурочно. Пусть только попробуют что-то сказать.

Я обреченно закусила губу. Мои надежды на то, что удастся отделаться от горе-художника в течение часа, пошли прахом. Впрочем, как выяснилось, не таким уж «горе-художником» эльф оказался. По крайней мере, для птеров. Те как раз его искусство оценили.

Может, в его картинах и правда что-то есть? С сомнением посмотрела на жуткую мазню на стенах и содрогнулась. Нет, я, определенно, такого искусства не понимаю.

Еще и Вэйд, зараза такая, вместо того чтобы составить мне компанию и терпеть изнурительную беседу двух любителей живописи, вскоре слинял самым бесстыдным образом. Сказал, что будет ждать снаружи, и чтобы я звала в случае чего. Я окинула его убийственным взглядом, но он лишь невозмутимо усмехнулся. Сама же не могла последовать примеру напарника. В отличие от него, в мои обязанности входило находиться при птерке неотлучно. Так что обреченно присела на краешке кресла, пока эти двое обсуждали будущую выставку и сами картины.

Воспрянула духом, когда Лара, глянув на часы, внезапно засобиралась. Те показывали без десяти три. Было видно, как она разом изменила настрой, словно утратив интерес к беседе. Вернее, что-то явно ее занимало еще сильнее, чем Кай.

— Мне, к сожалению, нужно идти, — сказала она с теплой улыбкой. — Но мы можем встретиться в другой день и все обсудить.

— Конечно, — воскликнул эльф, преданно глядя на нее. — Я возьму на работе отпуск и займусь всем необходимым для выставки.

Я ужаснулась. Поняла, что его сейчас не остановит даже то, что могут не отпустить. Тогда просто-напросто уволится. Буду надеяться, что начальство тоже это поймет и пойдет ему навстречу.

Впрочем, покинув квартиру Кая и подозрительно глядя на чем-то взволнованную птерку, я уже думала только о ней. Интересно, что у нее за дела такие важные? Я чего-то не знаю? Вроде бы недавно жаловалась на то, что заняться нечем и приходится сидеть в четырех стенах.

Когда мы садились в экипаж, Вэйд деловито осведомился:

— Едем к дому губернатора?

— Нет, — спокойно откликнулась птерка, почему-то делая вид, что совершенно невозмутима. Хотя лихорадочный блеск в глазах выдавал ее с головой. Видимо, все же она не так хорошо умеет скрывать эмоции, как я считала. — Хочу пообедать. Мне посоветовали одну неплохую ресторацию. Кажется, «Черный лебедь».

Уже конкретно это название насторожило. Я и сама посещала это заведение, так что прекрасно знала, что туда ходят в основном влюбленные парочки.

— И кто именно тебе его посоветовал? — осторожно спросила.

Птерка беспечно отмахнулась.

— Не помню уже. Говорил кто-то, что там отлично кормят.

И, не слушая возможных возражений, отдала распоряжение кучеру и влезла в экипаж. Всю дорогу мы молчали. Я же вспоминала ранее подмеченную странность с листком бумаги, который Лара поспешила спрятать при нашем появлении, и вкупе с ее странным поведением это наводило на вполне определенные мысли. И когда мы вошли в ресторацию, где, как оказалось, для птерки был уже зарезервирован столик, они еще больше окрепли. А особенно когда увидела за другим столиком сидящего в гордом одиночестве Бешеного Лиса.

Это ж когда они успели сговориться? Ведь вряд ли после театра имели возможность пересечься. Причем вели себя крайне подозрительно. Оба сделали вид, что удивлены неожиданной встречей, но по их светящимся глазам я поняла — врут. Изначально знали, что увидятся здесь.

Пока мы располагались за столиком, Лис поднялся со своего места и приблизился, широко улыбаясь.

— Какая приятная встреча. Ленора, Вэйд. Сарна Ар-Нил, — приветствуя птерку, он учтиво поклонился и бережно принял протянутую ему девушкой руку.

Ее щечки вспыхнули, когда губы Лиса коснулись кожи. Я же с негодованием смотрела на этого гада, и больше всего хотелось дать ему затрещину. И вот как у него получается делать то, что кажется невозможным? Теперь не сомневалась, что злополучный листок бумаги был посланием от него, где назначил свидание птерке. Но вот как ему удалось передать записку в доме, где всю корреспонденцию тщательно проверяют перед тем, как отдать адресату? Ведь в таком случае о послании для дочери знал бы посол. Сомневаюсь, что допустил бы эту встречу.

Похоже, у Лиса в доме губернатора есть свои люди. Или знает, кто нечист на руку и кого можно попросить о такой услуге. Но птерка какова. Обвела меня вокруг пальца, как идиотку. Сделала вид, что хочет погулять по городу, отвела подозрения. Знай я правду, никогда бы не согласилась прийти сюда.

— Думаю, за одним столиком вам всем будет тесно, — между тем, разливался соловьем Лис. — Может, пусть многоуважаемые стражи и воины останутся здесь, а вас я приглашу к своему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению