Эльфийка и Орден Чистоты - читать онлайн книгу. Автор: Марина Снежная cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийка и Орден Чистоты | Автор книги - Марина Снежная

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Ты издеваешься? — не выдержала я. — Если у тебя что-то есть, говори.

— А что мне за это будет? — он лукаво подмигнул.

Ну вот какой же гад. Нет, ну я его точно придушу. Попыталась встать с кровати, но Лис успокаивающе вскинул руки.

— Лежи-лежи, а то еще упадешь и придется тебя в объятия подхватывать. И если твоя рыжая подружка нас застанет, мало ли что подумает.

Нет, он точно издевается.

— Лис, — угрожающе зашипела я.

— Как же эльфийки страшны в гневе, — он деланно испугался, вскидывая руки в защитном жесте.

Я сокрушенно вздохнула, теряя боевой настрой и понимая, что моя злость этого гада только забавляет. Заставив себя успокоиться, устроилась поудобнее на постели и хмуро уставилась на Лиса. В комнату заглянула Арлин с вазой в руках, но мы оба, не сговариваясь, крикнули:

Я:

— Выйди, пожалуйста.

Он:

— Крошка, погуляй немного.

Арлин округлила глаза, но дверь все же закрыла. Представляю, какой допрос с пристрастием мне позже устроит. Но на это сейчас плевать. Главное — вытрясти из невыносимого типа всю известную ему информацию.

— Ты точно что-то знаешь или издеваешься? — прищурившись, спросила.

— Детка, как ты могла обо мне такое подумать? — театрально возмутился Лис.

— От тебя всякого можно ожидать, — пробормотала. — Но если у тебя есть информация, почему сразу к Вэйду не пошел?

— Зачем упускать случай отменить его дурацкое требование: не подходить к тебе и на километр? Можешь считать, это мое условие, — нахально заявил оборотень.

— Думаешь, я в такое поверю? — хмыкнула я.

— Ну, положим, это одно из условий, — ничуть не смутился Лис. — Второе я обговорю с твоим ревнивцем сам. Но первое не обсуждается. Пора уже покончить с этим глупым недоразумением, — он улыбнулся без прежней издевки, и я чуть смутилась.

— Не думаю, что Вэйд согласится, — сказала с сомнением. — Я не раз говорила, что ты вряд ли еще раз сделаешь нечто подобное. Но он и слушать не хочет.

— Упрямый собственник, — закатил глаза оборотень.

— Скорее, собака на сене, — пробормотала, о чем тут же пожалела, когда брови Лиса насмешливо изогнулись. — Давай лучше вернемся к твоим словам. Что ты узнал?

— Нашел место, в котором предположительно отрезали голову судейской дочке, — небрежно бросил Лис, а я судорожно вздохнула.

— Ты уверен?

— Оно неподалеку от того переулка, где оставили ее труп. Есть следы крови, которые убийца пропустил во время зачистки помещения. Но сама понимаешь, у меня нет образцов, и нет экспертов, которые могли бы проверить, совпадают ли они с кровью жертвы.

— Но почему тогда Ангер Сальне не смог узнать об этом месте? — спросила я с недоумением. — Наверняка у него не меньшие связи, чем у тебя.

— Да потому что тот, кто сдавал убийце помещение, ни за что не стал бы говорить с вампирами, — хмыкнул Лис. — Он оборотень.

— Понятно, — произнесла задумчиво. — А почему ты сразу не сказал об этом? По свежим следам был бы шанс найти преступника с большей вероятностью.

— Сам узнал об этом только сегодня утром. Тот склад арендовали на несколько дней. Когда срок истек, хозяин начал его осматривать перед тем, как сдать кому-то еще. А у оборотней, знаешь ли, нюх куда чувствительнее, чем у того, кто пытался замести там следы. Кровь он учуял даже в столь незначительном количестве. Этот малый не дурак, и мигом сопоставил убийство, о котором гудит весь город, с тем, что обнаружил. Полной уверенности, конечно, нет, но проверить стоит.

— Где тот склад? И кто его хозяин? — деловито осведомилась, с трудом скрывая желание вскочить и тут же бежать в Департамент к Вэйду, чтобы сообщить новую информацию.

— А вот это, моя милая, я скажу твоего напарнику, — охладил мой порыв Лис. — Пусть явится ко мне завтра с утра, я дам ему координаты и договорюсь с тем оборотнем, чтобы рассказал все без утайки.

— Хотя бы скажи, что свидетель рассказывал о том, кто у него склад арендовал, — взмолилась, поняв, что если Лис сам не захочет, то будет молчать как рыба.

Раз сказал, что поможет Вэйду, но на определенных условиях, так и сделает. Давить на него бесполезно.

— Как уже сказал, остальное сообщу лично твоему напарнику, — подтвердил мои опасения Лис, обезоруживающе улыбаясь. — И не забудь ему сообщить об одном из моих условий.

— Ну вот зачем тебе это? — сокрушенно вздохнула.

— Можешь считать это капризом или прихотью, — ухмыльнулся он и поднялся. Склонившись надо мной, щелкнул по носу и, хмыкнув, двинулся к двери: — Береги себя, детка. Еще увидимся.

А я даже не знала, разозлиться на него или улыбнуться. Но то, что его приход из колеи выбил — это несомненно.

Едва Лис покинул квартиру, как в спальню вошла Арлин. На ее веснушчатом личике читалось нескрываемое любопытство и жажда узнать подробности.

— Ты вроде говорила, что Вэйд ему запретил к тебе приближаться. Да я и сама на Празднике Весны видела, как он на него реагирует.

— Похоже, Лис собирается эту ситуацию изменить, — усмехнулась я. — А если этот проныра чего-то хочет, то в итоге добивается.

— Так уж и всегда? — многозначительно протянула подруга. — А если он хочет тебя?

— Не думаю, — я поморщилась. — В тот вечер он ясно понял, что со мной ему ничего не светит.

— Тогда почему вместо того чтобы вообще о тебе забыть, является сюда и ищет возможность все исправить? — подозрительно спросила Арлин.

— Скорее всего, просто воспользовался ситуацией. Тем более что у него есть и другое условие, при котором он согласится помочь.

— Помочь в чем? — не поняла подруга.

— У него есть информация по нашему делу, — пояснила я. — Но подробностей, извини, сказать не могу.

Арлин явно изнывала от любопытства, но по моему непреклонному виду поняла, что на этот счет откровенной с ней не буду.

— Уверена, что ему можно доверять? — наконец, спросила.

— Пока он нас еще не подводил, — произнесла в ответ. — Какими бы мотивами при этом ни руководствовался.

— Неоднозначный тип, — помолчав, проговорила Арлин. — Обычно я могу о человеке многое сказать, стоит только немного пообщаться. Но тут даже не знаю, что и думать.

— Не ты одна, — хмыкнула я. — Но почему-то он все равно мне нравится.

— Это да, обаятельный, — усмехнулась подруга. — И я понимаю, почему Вэйд предпочел бы, чтобы ты держалась от него подальше. Поопаснее твоего остроухого будет в этом плане.

— Да что ты несешь? — возмутилась я. — Я Лиса воспринимаю только как друга.

— А он тебя? — резонно спросила Арлин. — Уверена, что так же?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению