Тот, кто всегда рядом - читать онлайн книгу. Автор: Сара Пекканен, Грир Хендрикс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто всегда рядом | Автор книги - Сара Пекканен , Грир Хендрикс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Проходите, – с улыбкой говорю я.

Их каблуки цокают по деревянному полу, и легкий аромат цветочных духов повисает в воздухе.

Джоди сразу садится, срывает с волос резинку и распускает хвост, больше не обращая внимания на фильм. Шон ставит кино на паузу и переводит взгляд с одной сестры на другую.

– Кассандра и Джейн, это мой сосед, Шон, и его девушка, Джоди.

– Очень приятно, – говорит Джейн.

– Откуда вы друг друга знаете? – Джоди выглядит явно озадаченной.

Я не знаю, что ответить.

Но Кассандра демонстрирует свою фирменную ослепительную улыбку и говорит:

– Ой, мы познакомились несколько недель назад и сразу подружились.

Джоди смотрит на меня, словно видит впервые – или впервые видит в определенном свете: как человека, с которым хотят проводить время эти потрясающие, загадочные девушки.

– Держи, – протягиваю я Джейн кулон.

– Ты лучшая, – говорит она и крепко обнимает меня.

Кассандра берет цепочку и застегивает ее у сестры на шее. Кулон ложится между ключицами Джейн.

– Идеально, – говорит Кассандра.

– Хотите что-нибудь выпить? – предлагает Шон. Теперь они с Джоди оба стоят.

Я вижу, как Кассандра и Джейн осматриваются: два бокала перед Шоном и Джоди, плед, которым они укрывались, и полное отсутствие свободного места в квартире.

– Огромное спасибо, – говорит Джейн. – Но мы лучше пойдем.

У меня внутри все падает. Когда они уйдут, то уйдет и свет, принесенный ими в мою квартиру. И, скорее всего, я проведу вечер в одиночестве у себя в комнате, снова на сайте по поиску жилья. Но это еще не самое худшее. Теперь, когда они заполучили назад украшение, у меня больше нет предлога снова с ними встретиться.

В горле появляется комок, но я его сглатываю.

Я уже собираюсь поблагодарить их за визит, когда Кассандра приобнимает меня за плечи и говорит:

– Надеюсь, вы будете не против, если мы похитим Шэй.


Час спустя я стою посреди маленькой, но стильной квартиры и чувствую, что удача наконец начинает ко мне возвращаться.

В четырнадцатиэтажном здании на 12-й Восточной улице есть все, что может понадобиться одинокой девушке в Нью-Йорке, и даже больше, в том числе и маленький спортзал в подвале.

На эргономично спроектированной кухне – кофемашина, блендер и вся необходимая посуда: тарелки, кастрюли и сковородки.

В гостиной стоит диван-уголок, напротив него – телевизор с плоским экраном и встроенные книжные полки, заставленные романами и мемуарами. На подоконнике – металлическая подставка для цветов с нежными орхидеями и маленький аквариум с яркими рыбками.

– Хозяйская спальня там, а здесь гостевая комната, где мы тебя и разместим, – говорит Джейн, открывая дверь.

Когда сестры Мур сказали Шону и Джоди, что они меня похитят, я ожидала, что мы опять пойдем выпить. Но вместо этого они заявили, что у них для меня сюрприз: нужно приглядеть за квартирой, и не захочу ли я этим заняться?

Теперь я захожу в спальню, но уже знаю: мне даже не надо на нее смотреть, я согласна. Я буду счастлива спать на диване в гостиной.

На двуспальной кровати лежит свежее белое покрывало и пушистые подушки. Все выглядит так уютно, что здесь мне вряд ли понадобится снотворное. Окно с сиденьем на подоконнике выходит на размытую от капель дождя улицу. В углу придвинут к стене маленький письменный стол. На тумбочке стоит свеча и ваза с красным тюльпаном.

Выглядит как место, на которое я бы могла потратиться на сайте «Эйрбиэнби».

– Там пустой шкаф, – жестом показывает Кассандра, – и маленькая гостевая ванная с душем.

– Просто идеально, – говорю я Кассандре и Джейн.

– Прости, что она тебе не заплатит, но ты окажешь нам огромную услугу, правда, – уверяет Кассандра.

– Господи, ты серьезно? Я в восторге!

Мы снова возвращаемся на кухню, и я представляю, как буду готовить кофе без необходимости накидывать халат – и не боясь услышать непристойные звуки из комнаты Шона.

– Это просто судьба, – говорит Джейн, прислонившись к гранитной столешнице.

Здесь все такое яркое и безупречное. Пусть это и временно, но у меня все равно появляется ощущение нового начала. Я дождаться не могу, когда вернусь домой и соберу сумку.

– Тебе нужно только кормить рыбку и поливать через день орхидеи. Они довольно капризные, так что просто клади в горшок кубик льда, – говорит Кассандра.

– Я готова помочь вашей подруге чем только можно. Почистить паром ковры? Сделать ремонт на кухне?

Они смеются, и я добавляю:

– Надеюсь, сестра вашей подруги скоро поправится.

– Думаю, так и будет, – отвечает Кассандра, когда мы выходим в коридор и она закрывает дверь. – И она будет счастлива, когда узнает, что за ее квартирой присмотрят.

Выйдя из здания, я обнимаю сестер на прощание. И стою какое-то время неподвижно, чувствуя на коже последние капли дождя, словно они смывают с меня все плохое.

Глава 28
Бет

Двадцать два месяца назад

Тихий шелест воды в душевой через стену успокаивал, словно легкий дождь. Бет лежала в кровати, укутанная в теплые одеяла, и прислушивалась к его тихому ритму.

Она могла провести здесь еще два часа, наслаждаясь утром; первое судебное слушание было назначено на одиннадцать. Соблазнительная мысль. С тех пор как больше месяца назад началась химиотерапия, утомление пересилило ее обычную кипучую энергию.

Но с начала химиотерапии у нее не было и близости с мужем, Бреттом. И еще дольше они не принимали вместе душ, что некогда было их частой прелюдией к занятиям любовью.

Поэтому она выбралась из кровати и стянула через голову фланелевую ночнушку с длинными рукавами, бросая взгляд в большое зеркало на двери шкафа. Она увидела острые углы грудной клетки и сильно выступающие бедренные кости; тело с некогда плавными изгибами стало для нее практически неузнаваемым.

Она направилась в душевую, сама не понимая, почему немного нервничает. Они с Бреттом были вместе пять лет, женаты три; они уже начали обсуждать детей, хотя эти разговоры приостановились, когда позвонил врач и сообщил результаты маммографии Бет. Это был не первый кризис, с которым им пришлось столкнуться. Бретт поддержал ее, когда ее родители отказались присутствовать на свадьбе – тогда Бет пошла наперекор их желаниям и предпочла, чтобы церемонию бракосочетания провел мировой судья, а не их семейный духовник. Когда издатели, один за другим, отказывались издавать поэтический сборник Бретта, настала очередь Бет поддерживать мужа. Она не только воодушевила его продолжать писательство, но и согласилась переехать из Бостона в Бруклин, чтобы он мог наладить связи в литературных кругах. Он готовил ужины, потому что работа на полставки в качестве преподавателя по литературному мастерству оставляла ему больше свободного времени, а она оплачивала большинство счетов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению