Обитель Апельсинового Дерева - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Шеннон cтр.№ 183

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обитель Апельсинового Дерева | Автор книги - Саманта Шеннон

Cтраница 183
читать онлайн книги бесплатно

– И бросить тебя одну?

– Я по реке выберусь в море и там исцелюсь. Когда снова смогу летать, найду тебя.

Всего несколько дней, как они встретились, и вот снова расставаться…

– Как же мне без тебя попасть в Инис? – глухо спросила Тани.

– Найдешь путь, – уже мягче ответила Наиматун. – Вода всегда находит. – Она ласково подтолкнула Тани. – Мы скоро встретимся снова.

Тани задрожала. Она долго цеплялась за своего дракона, вжимаясь лицом в чешую. Но надо было спешить.

– Уходи, Наиматун. Уходи, не медли, – прошептала Тани и шагнула к лесу.

Остальные красные девы ушли на север. Тани пригибалась к земле, высматривая их следы. Делать факел не было времени, но глаза у нее уже привыкли к темноте.

Даже потеряв след, она знала, куда направлялись эти женщины. Ее вело внутреннее чувство. Словно там, где они прошли, осталось тепло, взывающее к самой ее крови.

Оно пропало на новой поляне. Тани остановилась, переводя дух и зажимая рукой промокший бок. Здесь не было ничего. Одни деревья, деревья без счета.

Веки ее отяжелели. Она пошатнулась. Перед ней оказалась вдруг женщина в белом, и пальцы ее сияли солнцем.

Это было последнее, что запомнила в лесу Тани.

65
Юг

Они забрали приливную жемчужину! Первое, что она осознала при пробуждении, – пустота от ее отсутствия. Тани со связанными за спиной руками лежала в комнате цвета форели.

В дверях стояла женщина с обритой головой и кожей теплого коричневого оттенка.

– Кто ты?

Она говорила по-эрсирски. Тани немного знала этот язык, но ничего не ответила.

Женщина пристально взглянула на нее.

– При тебе кольцо, принадлежащее королеве Иниса, – сказала она. – Я хотела бы знать, не она ли тебя сюда прислала. – Видя, что Тани только отводит взгляд, женщина поджала губы. – И еще при тебе была голубая жемчужина. Где ты ее нашла?

Она умела молчать на допросах. Пираты, чтобы выжать секреты из своих врагов, готовы были на все. Учеников готовили к худшему – они должны были доказать, что при любых избиениях не назовут своего имени.

Тани прошла испытание, не издав ни звука.

Не добившись ответа, женщина сменила тон.

– Вы с твоим морским зверем ранили нашу сестру и убили другую, – сказала она. – Если ты не сумеешь оправдаться за это преступление, мне ничего не останется, как тебя казнить. Даже не пролей ты нашей крови, связь со змеем карается смертью.

Открыть им правды Тани не могла. Они ни за что бы не отдали плода своего священного дерева драконьей всаднице.

– Скажи хотя бы, кто ты, – уже мягче попросила женщина. – Спасай себя, дитя.

– Я буду говорить с Кассаром ак-Испадом, – промолвила Тани. – И ни с кем другим.

Женщина, чуть нахмурившись, вышла.

Тани постаралась привести в порядок голову. Судя по теням, было время перед закатом. Она отгоняла дремоту, но то и дело уплывала куда-то: тело требовало отдыха, в котором ему было отказано.

Наиматун спасется. Вниз по течению она уплывет так, что ни один двуногий не угонится.

Ее вырвало из полусна появление в комнате мужчины. За его широкий пояс из алого шелка был заткнут кинжал. На мощной груди был запахнут халат пурпурной парчи с серебряной вышивкой.

– Я Кассар ак-Испад, – сказал он низким и мягким голосом. – Мне сказали, ты говоришь на эрсирском.

Тани смотрела, как он усаживается перед ней.

– Я пришла за плодом апельсинового дерева, – сказала она, – чтобы отнести его Эдаз ак-Наре.

– Эдаз… – Удивление, метнувшееся в его глазах, сменилось болью. – Дитя, не знаю, что ты слышала об Эдаз и откуда знаешь ее имя, но эти плоды не воскрешают мертвых.

– Она не умерла. Отравлена, но жива. Плод ее спасет.

Мужчина окаменел, как от удара.

– Кто рассказал тебе обо мне? – сипло спросил он. – И об обители?

– Благородный Артелот Исток.

Кассар ак-Испад вдруг показался ей страшно усталым.

– Понятно. – Он потер висок кулаком. – Полагаю, и голубую жемчужину ты хотела отдать Эдаз. Теперь жемчужина у настоятельницы, а тебя она с рассветом собирается казнить.

– За что?

– Ты убила сестру. И за то, что прилетела сюда на спине морского змея. И еще, – добавил Кассар, – потому что, убив тебя, она получит власть над приливной жемчужиной.

– Ты мог бы помочь мне с побегом.

– Эдаз сумела выкрасть отливную жемчужину у настоятельницы Миты Йеданьи. Вторую она не упустит, – тяжело уронил Кассар. – Мне бы пришлось прежде лишить ее жизни. А на это я пойти не могу.

Тани ждала, а он сидел и молчал.

– Уверена, ты что-нибудь придумаешь, посланник ак-Испад, – заговорила она, – иначе Эдаз все-таки умрет. – (Он поднял на нее глаза.) – Отпусти меня, и у нее появится надежда. Выбор за тобой.


Кассар ак-Испад не вернулся. Должно быть, выбрал верность настоятельнице.

Все пропало.

Когда небо загорелось красным, пришли две женщины. Их плащи были из светлой парчи. Тани позволила провести себя по выстланному плиткой полу, по не видавшим солнечного света коридорам. В каждом углу, в каждой нише стояли бронзовые фигурки женщины с шаром в руке.

Тани понимала, что надо бы драться, но ослабела вдруг так, что не удержала бы и стебелька травы. Тюремщицы через арку вывели ее на узкий скальный уступ. Справа висела туманная дымка от водопада. Вода ревела так громко, что Тани больше не слышала своих шагов.

Что ж, она хотя бы умрет под шум воды. Грохот водопада напомнил ей Сейки.

– Сестры.

Тани вскинула голову. К ним подходил Кассар ак-Испад.

– Настоятельница велела мне еще раз ее допросить, – сказал он, бросив им улыбку. – Это недолго.

Женщины, переглянувшись, выпустили пленницу. Кассар выждал, пока они скрылись с глаз, и тогда, взяв Тани под руку, повел ее вдоль уступа.

– Времени мало, – проговорил он ей в ухо. – Делай что до́лжно, а потом беги и не оглядывайся. Здесь тебя ждет только петля.

– А не узнают, что ты мне помог?

– Это пусть тебя не заботит. – Кассар показал ей выбитую в скале лестницу. – Она выведет в долину. Достойна ли ты плода, может решить только дерево. – Он достал из-за пазухи лакированную шкатулку. – Это твое. Коронационное кольцо и письмо еще в ней. – К шкатулке он добавил отрез шелка. – В него завернешь плод.

Он помог Тани обернуть ткань вокруг пояса.

– Как мне попасть в Инис? – спросила она. – Я осталась без дракона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию