Кровь - читать онлайн книгу. Автор: Олег Борисов cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь | Автор книги - Олег Борисов

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно


Разложив листы перед собой, Арн Первый постучал пальцем по бесконечным колонкам цифр и спросил начальника тайной службы:

– На прошлой встрече вы сказали, что склады пусты. Все, что было подготовлено для отправки на войну, использовано для перевооружения разгромленной армии. У нас больше нет ни «громыхателей», ни припасов для них. Это так?

– Мы потратили все до последней рубахи на восстановление двух полков, которых наскребли из бежавших с севера, – спокойно ответил Его Преподобие, разглядывая нервно кусавшего губы собеседника. – Спасибо господину Тафлеру, что сумел выдернуть хоть кого-то из той мясорубки. Если бы не его приказ, мы бы сейчас имели рядом со столицей лишь городскую стражу. А так худо-бедно собрали почти пять тысяч солдат.

– И голые границы. Этих двух полков не хватит, даже чтобы заткнуть дыры по всем дальним провинциям.

– Барб не ожидал, что его отлично подготовленную армию сожрут за неделю. Да мы все это не ожидали. Все же удар «сыроедов» и Северного Ариса был для нас карой небес.

– Но если мы не можем отбиваться от всех сразу, то надо сделать так, чтобы они одновременно и не нападали.

Застывший у края стола Эберт Тафлер решился подать голос:

– Мой король, но вряд ли кто прямо сейчас решится атаковать нас. Как бы плохи ни были дела, но у нас есть чем ответить. Даже если эти два полка будут уничтожены, в стране еще много людей, которые возьмутся за оружие по зову сердца. Победителя не будет. Даже если королевство падет, противник также понесет потери, после которых ему не восстановиться.

– Именно поэтому я и хочу заключить мир. Долговременный, чтобы успокоить любых недоброжелателей. Перед угрозой взаимного уничтожения надо надавить, заставить их остановиться. Север, восток и притаившийся запад. И болота, откуда никто уж точно не ожидал гостей. Каждого, кто равен нам по силам, надо уболтать. Откупиться, в конце концов. Потому что я вовсе не собираюсь остаться в летописях как король, который разбил Склеенное Королевство на тысячу мелких кусков.

Повернувшись к еще одному генералу, Арн ухмыльнулся:

– Но когда ты дерешься на площади против нескольких противников, всегда надо искать самого слабого. Атакуй его, измени баланс сил в свою сторону. И поэтому я считаю, что Южные графства отличная мишень для наших солдат. Пока остальные будут жевать предложенные им условия мирных соглашений, мы должны устроить там показательную порку. А потом склонить их на нашу сторону. Даже если они не захотят снова атаковать Арисы, пусть возникнет хотя бы эфемерная угроза. Ральс, как вы думаете, мы способны на это?

– Моих людей выгребли почти всех. Если только ваше величество в самом деле даст возможность использовать новые силы. Тогда я смогу провести действительно серьезный рейд. Все адреса известны. Их города, крепости, куда именно вывезли награбленное.

– Я слышал, ваше поместье разобрали почти до фундамента.

– Я буду рвать им глотки не из-за этого. Они посмели унизить все королевство!

Стоявший рядом старик в черном костюме постарался спрятать неуместную ухмылку. Конечно, не ради себя будет стараться, ага. Может, что из золота и припрятал, вряд ли все кубышки у хитрого жулика смогли найти. Но вот поквитаться он мечтает именно сейчас, чтобы награбленное не разошлось по всем закоулкам, собирай потом вывезенное золото обратно.

– Отлично. Тогда вечером жду вас троих еще раз. Как раз будут готовы бумаги по резервистам. Может, сможем сформировать несколько небольших отрядов на усиление городской стражи и разгромленной таможни. Старые семьи объявили, что предоставляют неограниченный кредит на подготовку людей и выплату жалованья. Они не хуже остальных понимают, что если не помогут сейчас, то их головы украсят пики захватчиков вместе с моей…

Протянув руку над картой, король закончил свою речь:

– Каждый по другую сторону границы должен знать, что мы готовы сражаться, но атаковать первыми не будем. Мы хотим мира. Мы хотим вернуть добрососедские отношения со всеми. Хотя бы пока… Тем временем разгоним дикие орды на болотах и прижмем пиратов. Выбьем мозги первому, самому слабому противнику. И сможем чуть позже найти слабое место у других. Пусть не этой весной или летом. Но – найдем…

Покосившись на Его Преподобие, Арн прошипел:

– И найдите мне новых алхимиков, которые сумели создать этих летающих чудовищ! Раз не хватило ума спалить их всех один раз, то придется сделать это еще и еще. Пока последний из ублюдков окончательно не исчезнет с лица земли… Найдите их и уничтожьте! Вы сумели это сделать это в прошлый раз, сотворите чудо снова!..

Склонившись в глубоком поклоне, седой старик в черном костюме тем временем думал про себя, что молодой король сумел его удивить. Похоже, марионетка на троне оказалась вполне себе соображающей и собиралась проводить собственную политику. Но пока бывшего Инквизитора все устраивало. Поэтому он постарается выполнить приказ, это в его же интересах. Официальный мир со всеми и удар кинжалом в зазевавшуюся спину. Дипломатия, как она есть. Отступить, чтобы вернуться и заставить заплатить кровью за старые унижения. Мир не меняется. Как и люди, его населяющие.

– Все будет исполнено, ваше величество!

Глава 2
Умение договариваться

Злые языки шептали, что на костюмах для толстяка Понзио местные портные давно сколотили состояние. Любитель модной одежды никогда не отказывал себе в перекусах, попутно оставляя жирные пятна на всех этих камзолах, жилетках, жабо и пуфах. После каждого приема пищи в домашней обстановке кругленькому живчику приходилось выдержать небольшую баталию с супругой, которая совершенно искренне не понимала, как столь уважаемый и богатый человек может в подобном виде встречаться с клиентами и служащими огромной конторы. Поэтому Понзио переодевался, отправлял очередной костюм в чистку, чтобы вечером снова выслушать изумленный вопрос:

– Дорогой, но как ты сумел?!

Дошло до того, что одно время купец даже начал избегать домашних обедов, перекусывая на ходу за рабочим столом. Но неожиданно ситуацию спас Балдсарре, на которого хитрый и дальновидный торговец сделал ставку. Наемник предложил использовать несколько жакетов, скроенных из тончайшей выделанной кожи. После обеда дотошные слуги протирали своего работодателя салфетками, смоченными в ароматной жидкости, восстанавливая утренний лоск. Кроме того, подобного рода костюмов ни у кого не было, что вызвало зависть и неудачные попытки подражать. Таким образом Понзио сумел не только снизить расходы на гардероб, но и прослыл одним из лучших модников на Южном Арисе. Правда, хитрый хозяин «Мечей юга» не стал рассказывать, что мысль о костюме пришла к нему в пыточной, где его лучшие костоломы смывали кровь с фартука. Все же наемник понимал, что подобного рода тонкая шутка может всерьез рассорить его с одним из важнейших кредиторов. Так что – спишем на моду, а правду придержим до лучших времен.

Сегодня же один из богатейших людей округи отмечал свой день рождения. На самом деле Пьяцензский Паук не помнил, когда именно он появился на свет. Но когда в кармане завелось золото, он неожиданно для себя решил, что отличным поводом скрасить затянувшуюся зиму будет празднование собственного дня рождения. Осталось выбрать дату и объявить об этом друзьям и прихлебателям. Так появилась традиция устраивать бал, на который стекалась разномастная публика со всех соседних островов. Ломящиеся от яств столы, бесконечная вереница бутылок с разнообразным вином и разговоры, которым предавалось старшее поколение, пока молодежь выделывала пируэты на вощеных полах. Зачастую именно в этот вечер заключались контракты, которые кормили потом не один год уважаемые семьи. И здесь же проливали слезы по углам должники, которые не смогли разжалобить каменное сердце Паука, подписывая купчие на продажу фамильных поместий. Что бы ни говорили про любовь к ближнему и набожность Понзио, но золото он любил куда как больше. И давил все до последней монетки из любого, кто имел глупость подписать кабальный контракт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию